Blue Virus feat. WISH YOU WERE DEAD, Yota Damore & Nick Sick - Sulla maglietta (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore) - перевод текста песни на русский

Sulla maglietta (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore) - Blue Virus , Yota Damore , Nick Sick перевод на русский




Sulla maglietta (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore)
На футболке (feat. Nick Sick, wish you were dead & Yota Damore)
Penso sempre a quello che fai te
Я всё думаю о том, что делаешь ты
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока стираю кровь на своей футболке
Fisso sempre quello che c'hai te
Зависаю на том, что есть у тебя
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока оттираю кровь с этой футболки
Faccio una lavatrice ma di cose non mie
Запускаю стирку, но не своих вещей
Metto capi chiari e scuri, sto mischiando le etnie
Смешиваю светлое с тёмным стираю границы рас
Ogni pensiero chiude la mia mente ed apre più vie
Каждая мысль закрывает разум, открывая пути
Tutto scorre liscio ma io noto le anomalie
Всё гладко течёт, но я вижу изъяны в сети
E non ho voglia di bere
Мне не хочется пить,
Oltre alle storie che mi sembrano fiale
Кроме историй, что схожи с ампулами
Il cuore sopra a un tagliere
Сердце на разделочной доске
Perdo la dignità prima della fama
Теряю достоинство раньше, чем славу
Non so amare più, voglio solo te
Разлюбить не могу хочу лишь тебя,
Pretendi una cosa soltanto quando la perdi
Требуешь чего-то лишь, потеряв навсегда
Infatti mi sento giù, ma non so il perché
И вроде мне грустно, но не знаю, зачем,
Stesa sul letto non respiri
Лежишь на кровати без дыхания,
Sembra che sogni ad occhi aperti
Словно грезишь с открытыми веками
Penso sempre a quello che fai te
Я всё думаю о том, что делаешь ты
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока стираю кровь на своей футболке
Fisso sempre quello che c'hai te
Зависаю на том, что есть у тебя
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока оттираю кровь с этой футболки
Parli ancora di me
Ты всё говоришь обо мне,
Di me, di me
Обо мне, обо мне,
Ma di meno
Но всё реже,
E se parlo di te, di te, di te
А если говорю о тебе, о тебе, о тебе,
Non dimentico
Не забываю.
Ho le tue lacrime sulla mia maglietta
На футболке следы твоих слёз,
Il letto disfatto come fosse domenica
Незаправленная кровать как в воскресный денёк,
E mischierò l'Oki dentro a questo Gin Tonic
Смешаю обезболивающее с джин-тоником,
Così magari passa il male che fa
Чтоб заглушить эту боль, что грызёт.
Le testate al muro, l'allarme antifumo
Стучусь головой в стену, пожарная сигнализация,
Sì, un po' ti ho amata, l'ho fatto per errore
Да, любил тебя зря, это было ошибкой,
E mi hai rotto il cuore, poi il setto nasale
Ты разбила сердце, потом носовую перегородку,
Ma mi porto dietro le tue giornate storte
Но тащу за собой твои кривые дороги.
E brucerai il mio maglione
Ты сожжёшь мой свитер,
È come un cerotto messo su un burrone
Он как пластырь на краю пропасти,
E non mi passa l'hangover
И похмелье не проходит,
Metto gli occhiali sulle occhiaie da sole
Надеваю очки на синяки под глазами.
Non ti nego, son sincero
Не стану врать, честно скажу:
Che sto aspettando ancora lei qua
Я всё жду, что ты здесь появишься.
Lei hai un coltello e a sangue freddo
У тебя нож, и хладнокровно
Vuole il mio cuore lei che un cuore non ha
Ты рвёшь моё сердце, хоть сама без души.
Bello il viaggio a Parigi
Красивым был Париж,
Bello fingersi amici
Красиво притворяться друзьями,
Bello quando mi pensi e non lo dici (dici)
Красиво, что думаешь, но молчишь (молчишь),
Bella che sei, e come vorrei
Красива собой, и как же я жду,
Con quel diavolo che non sa che quando tu non ci sei (sei, sei)
Чтоб демон внутри не знал: без тебя я грущу (грущу, грущу).
Un colpo di pistola
Выстрел из пистолета,
Un coltello sulla gola
Нож у самого горла,
Aspirina e Coca Cola
Аспирин с колой,
Tu che hai capelli rossi come il mio sangue che cola
Твои волосы красные, как струящаяся кровь.
Sei come la droga, si perde chi ti trova
Ты как наркотик найдёшь и погубишь.
Penso sempre a quello che fai te
Я всё думаю о том, что делаешь ты
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока стираю кровь на своей футболке
Fisso sempre quello che c'hai te
Зависаю на том, что есть у тебя
Mentre pulisco il sangue sulla maglietta
Пока оттираю кровь с этой футболки
Parli ancora di me
Ты всё говоришь обо мне,
Di me, di me
Обо мне, обо мне,
Ma di meno
Но всё реже,
E se parlo di te, di te, di te
А если говорю о тебе, о тебе, о тебе,
Non dimentico
Не забываю.





Авторы: Bolasco Massimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.