Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna Frank - Prod. Drops to Zero
Анна Франк - Prod. Drops to Zero
Sono
davanti
al
tuo
portone
Стою
перед
твоей
дверью,
Il
rumore
della
pioggia
mi
fa
compagnia
Шум
дождя
составляет
мне
компанию.
Ti
sto
aspettando
dalle
nove
Жду
тебя
с
девяти,
Non
vedo
l′ora
di
andarmene
via
Не
терпится
уйти.
E
mentre
penso
a
quelle
storie
И
пока
я
думаю
о
тех
историях,
Nell'autoradio
suona
voce
ancora
В
машине
снова
звучит
твой
голос.
Appena
vedo
il
tuo
cognome
Как
только
вижу
твою
фамилию,
Mi
rendo
conto
che
a
guardarlo
mi
brucia
ancora
come
ad
Anna
Frank
Понимаю,
что,
глядя
на
нее,
мне
все
еще
жжет,
как
Анне
Франк.
Mi
faccio
del
male
Делаю
себе
больно,
Ma
ti
faccio
del
male
Но
и
тебе
делаю
больно,
Ma
a
me
non
importa
finchè
non
sarai
morta
Но
мне
все
равно,
пока
ты
не
умрешь,
Non
starai
più
con
me.
Ты
больше
не
будешь
со
мной.
Negli
episodi
del
passato,
non
c′eravamo
solo
noi
В
эпизодах
прошлого
были
не
только
мы,
Adesso
ti
osservo,
so
cosa
hai
scelto
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой,
знаю,
что
ты
выбрала.
Il
tuo
diario
è
aperto
e
non
parla
di
noi.
Твой
дневник
открыт,
и
он
не
о
нас.
(Blue
Virus)
(Blue
Virus)
Dal
numero
sul
fazzoletto
От
номера
на
платке
A
dirsi
ti
odio
ancora
a
letto
До
слов
"я
тебя
ненавижу"
в
постели.
Spesso
non
sembra
ciò
che
sono,
Часто
я
не
кажусь
тем,
кто
я
есть,
Perdo
ciò
a
cui
tengo,
ciò
che
ottengo
lo
sfrutto
in
un
modo
orrendo,
Теряю
то,
что
мне
дорого,
то,
что
получаю,
использую
ужасным
образом.
Quanto
poco
ci
vuole
a
perdersi,
Как
мало
нужно,
чтобы
потеряться,
Quando
non
hai
ideali,
Когда
у
тебя
нет
идеалов.
Noi
due
siamo
uguali,
fantasmi
reali
Мы
с
тобой
одинаковые,
настоящие
призраки.
Se
mi
tradisci
siamo
pari;
Если
ты
мне
изменишь,
мы
квиты.
Siamo
un
po'
sfigati
Мы
немного
неудачники,
Poco
stimati
Немного
недооцененные,
Un
poco
stipati
Немного
стесненные,
Alla
nostra
festa
siamo
gli
unici
invitati
На
нашей
вечеринке
мы
единственные
приглашенные.
Gli
inviti
declinati,
tre
sedili
reclinati
Приглашения
отклонены,
три
сиденья
откинуты.
Io
ti
amo,
lo
dico
a
bassa
voce
Я
люблю
тебя,
говорю
это
тихо,
Ho
paura
che
tu
senta
Боюсь,
что
ты
услышишь.
Odio
le
telecamere
ed
è
una
vita
che
tutti
aspettano
che
mi
riprenda
Ненавижу
камеры,
и
всю
жизнь
все
ждут,
когда
меня
снимут.
Negli
episodi
del
passato,
non
c'eravamo
solo
noi
В
эпизодах
прошлого
были
не
только
мы,
Adesso
ti
osservo,
so
cosa
hai
scelto
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой,
знаю,
что
ты
выбрала.
Il
tuo
diario
è
aperto
e
non
parla
di
noi.
Твой
дневник
открыт,
и
он
не
о
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.