Blue Virus feat. Paskaman - Anna Frank - Prod. Drops to Zero - перевод текста песни на русский

Anna Frank - Prod. Drops to Zero - Paskaman , Blue Virus перевод на русский




Anna Frank - Prod. Drops to Zero
Анна Франк - Prod. Drops to Zero
Sono davanti al tuo portone
Стою перед твоей дверью,
Il rumore della pioggia mi fa compagnia
Шум дождя составляет мне компанию.
Ti sto aspettando dalle nove
Жду тебя с девяти,
Non vedo l′ora di andarmene via
Не терпится уйти.
E mentre penso a quelle storie
И пока я думаю о тех историях,
Nell'autoradio suona voce ancora
В машине снова звучит твой голос.
Appena vedo il tuo cognome
Как только вижу твою фамилию,
Mi rendo conto che a guardarlo mi brucia ancora come ad Anna Frank
Понимаю, что, глядя на нее, мне все еще жжет, как Анне Франк.
Mi faccio del male
Делаю себе больно,
Ma ti faccio del male
Но и тебе делаю больно,
Ma a me non importa finchè non sarai morta
Но мне все равно, пока ты не умрешь,
Non starai più con me.
Ты больше не будешь со мной.
RIT.
ПРИПЕВ
Negli episodi del passato, non c′eravamo solo noi
В эпизодах прошлого были не только мы,
Adesso ti osservo, so cosa hai scelto
Теперь я наблюдаю за тобой, знаю, что ты выбрала.
Il tuo diario è aperto e non parla di noi.
Твой дневник открыт, и он не о нас.
(Blue Virus)
(Blue Virus)
Dal numero sul fazzoletto
От номера на платке
A dirsi ti odio ancora a letto
До слов тебя ненавижу" в постели.
Spesso non sembra ciò che sono,
Часто я не кажусь тем, кто я есть,
Perdo ciò a cui tengo, ciò che ottengo lo sfrutto in un modo orrendo,
Теряю то, что мне дорого, то, что получаю, использую ужасным образом.
Quanto poco ci vuole a perdersi,
Как мало нужно, чтобы потеряться,
Quando non hai ideali,
Когда у тебя нет идеалов.
Noi due siamo uguali, fantasmi reali
Мы с тобой одинаковые, настоящие призраки.
Se mi tradisci siamo pari;
Если ты мне изменишь, мы квиты.
Siamo un po' sfigati
Мы немного неудачники,
Poco stimati
Немного недооцененные,
Un poco stipati
Немного стесненные,
Alla nostra festa siamo gli unici invitati
На нашей вечеринке мы единственные приглашенные.
Gli inviti declinati, tre sedili reclinati
Приглашения отклонены, три сиденья откинуты.
Io ti amo, lo dico a bassa voce
Я люблю тебя, говорю это тихо,
Ho paura che tu senta
Боюсь, что ты услышишь.
Odio le telecamere ed è una vita che tutti aspettano che mi riprenda
Ненавижу камеры, и всю жизнь все ждут, когда меня снимут.
RIT.
ПРИПЕВ
Negli episodi del passato, non c'eravamo solo noi
В эпизодах прошлого были не только мы,
Adesso ti osservo, so cosa hai scelto
Теперь я наблюдаю за тобой, знаю, что ты выбрала.
Il tuo diario è aperto e non parla di noi.
Твой дневник открыт, и он не о нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.