Blue Virus feat. Shade - Mascotte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blue Virus feat. Shade - Mascotte




Mascotte
Mascotte
Indosso quel costume da un giorno
I've been wearing that costume for a day
Non so più perché ho accettato, ne lo ricordo
I don't know why I accepted, I don't remember
Forse mi sono detto: "Se lo faccio poi svolto"
Maybe I told myself, "If I do it, then I'll be done"
Con il gruppo che ho fondato ma non da troppo
With the group I founded but not for long
Siamo io e un mio amico, prendi questo volantino
It's me and a friend of mine, take this flyer
Poi fai 4 passi verso destra per buttarlo nel cestino
Then take 4 steps to the right to throw it in the trash
Devi sapere ho lavorato un mese in magazzino
You should know I worked in a warehouse for a month
Solo per potermi permettere il cartoncino
Just so I could afford the cardboard
Su cui scrivere che mi esibivo
To write that I was performing on
Inoltre ho anche saputo che abiti vicino
I also heard that you live close by
Per il live abbiamo stampato una maglia con qualche adesivo
For the live show we printed a shirt with some stickers
Non sai quanta gente per questa cosa poi mi ha deriso
You don't know how many people ridiculed me for this then
Ho un pezzo bomba sul pc che è appena uscito
I have a great song on my PC that just came out
Ma sono certo che tu non l' abbia sentito
But I'm sure you haven't heard it
Mi vedi come il giullare di corte con il suo amico
You see me as the court jester with his friend
Ma nei brani scrivo cose che dal vivo non ti dico.
But in my songs I write things that I don't tell you live.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi
I'll drown you in the sea of bullshit you invent
Così hai una scusa per saltare i concerti
So you have an excuse to skip the concerts
Tu non ci arrivi al prossimo week end
You won't make it to next weekend
Se non vieni a vedere la mia band.
If you don't come to see my band.
Indosso quel costume da un giorno
I've been wearing that costume for a day
Faccio promozione alla band dell' anno, scorso
I'm promoting the band of the year, last year
Per il mio amico posso pure farlo, il pollo
I can even do it for my friend, the chicken
Senza costume potrei anche sembrarlo, il doppio
Without a costume I could also seem like it, double
Ci sono solo posti in prima fila puoi
There are only front row seats you
Fare un salto tanto qui nessuno sai si fila noi
Can take a jump because nobody here lines up for us
Il mio amico non sta bene è un po che gira coi
My friend is not well, he's been walking around with
Capelli a cazzo e con lo stesso sguardo fatto di Marina Joyce
Messy hair and the same look as Marina Joyce
Ma quando siamo live, vedessi che shock
But when we're live, you'd be shocked
I pochi presenti dicono "Che show"
The few people there say, "What a show"
Lo so che io non ho molto da dargli perciò
I know I don't have much to give him, so
Con lui farei a metà pure del niente che c' ho
With him I would even split the nothing I have
Andrà tutto bene spero
Everything will be fine, I hope
Basterebbe lei sarebbe pieno
If only she were here, it would be full
Perché se l' abbraccio sparisce tutto
Because if I hug her, everything disappears
Perfino lei, dico davvero
Even her, I mean it
Non sono bravo nemmeno
I'm not even good at
Ad abbracciare un pensiero.
Embracing a thought.
Un costume in 2 perché uno a testa costava troppo
A 2-for-1 costume because one each was too expensive
Tu non mi noti e forse sono di troppo
You don't notice me and maybe I'm too much
Ti voglio presentare la mia band
I want to introduce you to my band
Due amici ed un concerto su di te.
Two friends and a concert on you.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi
I'll drown you in the sea of bullshit you invent
Così hai una scusa per saltare i concerti
So you have an excuse to skip the concerts
Tu non ci arrivi al prossimo week end
You won't make it to next weekend
Se non vieni a vedere la mia band.
If you don't come to see my band.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi (Io ti affogherò)
I'll drown you in the sea of bullshit you invent (I'll drown you)
Così hai una scusa per saltare i concerti (Io ti affogherò)
So you have an excuse to skip the concerts (I'll drown you)
Tu non ci arrivi al prossimo week end
You won't make it to next weekend
(Io ti affogherò...)
(I'll drown you...)
Se non vieni a vedere la mia band.
If you don't come to see my band.





Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza, Vito Paparella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.