Blue Virus - 33 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blue Virus - 33




33
33
Non ti basta obliterare e sederti
It's not enough to wipe out and sit down
Perdermi per riavermi
To lose me to get me back
Dare il mio cuore in pasto ai vermi
To give my heart to the worms
Gridare all′autista: "Si fermi!"
To shout at the driver: "Stop!"
Il treno è alle due e venti
The train is at two twenty
Hai una mezz'ora per dirmi termini orrendi
You have half an hour to tell me horrible words
O per cambiare i piani e sopportarmi
Or to change plans and put up with me
Non guardi la tv da anni, che cosa sono i programmi?
You haven't watched TV for years, what are the programs?
Costruire un futuro è impegnativo se l′architetto è in vacanza
Building a future is challenging if the architect is on vacation
Sono stanco morto e sopravvivo ma non è abbastanza
I'm dead tired and I'm surviving but it's not enough
Se la stanza si rimpicciolisce ed io batto le palpebre
If the room gets smaller and I blink
Che tremano a tempo coi denti, vattene
That I tremble in time with my teeth, go away
Sono nervoso e sai che c'è?
I'm nervous and you know what?
Riesco a ragionare se mi metto a esagerare
I can reason if I start to exaggerate
Con i cocktail e con le Heineken
With cocktails and Heineken
Dove mi porti senza guida?
Where are you taking me without a guide?
Sopporti questa vita
You put up with this life
Racconti che detesti tutti meno di me
You tell me that you hate everyone except me
Ogni ponte è una salita
Every bridge is a climb
Io in fronte ho una matita
I have a pencil on my forehead
Cancellerò ogni riga in due mesetti o anche tre
I will erase every line in two months or even three
Attenzione, il nostro mezzo eviterà la stazione
Attention, our vehicle will avoid the station
Ho corrotto i passeggeri e anche il controllore
I bribed the passengers and also the conductor
Ti amo e a dirlo io non ho più terrore
I love you and I'm no longer terrified to say it
Ma non detesti gli altri quanto odi me
But you don't hate the others as much as you hate me
Fissato, come puntine sul muro
Fixed, like pins on the wall
Come una foto allo specchio
Like a photo in the mirror
Morirò solo e insicuro
I will die alone and insecure
Tu vivresti bene anche con l'apparecchio
You would live well even with braces
Ringiovanisci, io invecchio
You are getting younger, I am getting older
Righe anche dentro il mio petto
Lines even inside my chest
Non mi rispetto
I don't respect myself
E credi che quando io dica qualcosa che non abbia un senso
And you believe that when I say something that doesn't make sense
Dopo lo assuma col tempo
Over time, I will assume it
Mettimi un fiore nel mitra
Put a flower in my rifle
Dammi quel bacio, bambina
Give me that kiss, baby
Che barzelletta è la vita?
What a joke life is?
Peccato che nessuno rida
Too bad nobody laughs
Tu sei tutto quello che serve a mantenermi con l′ansia perenne
You are all I need to keep me with constant anxiety
Non una storia interessante
Not an interesting story
Chiudi le ante, ma per sempre
Close the shutters, but forever
Brutto stronzo, non guardarla, è mia
You ugly bastard, don't look at her, she's mine
Qui non c′entra affatto l'apatia
Apathy has nothing to do with it
Se non parlo è perché è andata via
If I'm not talking it's because she's gone
E non prendo un cazzo in galleria
And I'm not taking a damn thing in the gallery
Scegli lui o scegli me
Choose him or choose me
Ogni frase ha un perché
Every sentence has a reason
C′è differenza tra arrivare a piedi o su un 33
There's a difference between walking and riding on a 33
Ogni viaggio è un cliché
Every journey is a cliché
E il traguardo sei te
And the finish line is you
Ma se lasci a casa la patente
But if you leave the license at home
Dove mi porti senza guida?
Where are you taking me without a guide?
Sopporti questa vita
You put up with this life
Racconti che detesti tutti meno di me
You tell me that you hate everyone except me
Ogni ponte è una salita
Every bridge is a climb
Io in fronte ho una matita
I have a pencil on my forehead
Cancellerò ogni riga in due mesetti o anche tre
I will erase every line in two months or even three
Attenzione, il nostro mezzo eviterà la stazione
Attention, our vehicle will avoid the station
Ho corrotto i passeggeri e anche il controllore
I bribed the passengers and also the conductor
Ti amo e a dirlo io non ho più terrore
I love you and I'm no longer terrified to say it
Ma non detesti gli altri quanto odi me
But you don't hate the others as much as you hate me





Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.