Текст и перевод песни Blue Virus - Di traverso
Più
che
un
cuore
servirebbe
il
fil
di
ferro
Вместо
сердца
мне
бы
стальную
проволоку
Ma
per
bucare
un
cuore
prima
devi
averlo
Но
чтобы
проткнуть
сердце,
нужно
его
сначала
иметь
È
piena
primavera
eppure
sento
freddo
Разгар
весны,
а
мне
всё
равно
холодно
Mi
dici:
"Sai
che
novità"
come
se
fosse
bello
Ты
говоришь:
"Какая
неожиданность",
как
будто
это
хорошо
Lamentarsi
di
continuo
di
un
qualcosa
che
hai
già
perso
Постоянно
жаловаться
на
то,
что
уже
потерял
Che
sia
una
fidanzata,
un
amico,
un
parente,
un
testo
Будь
то
девушка,
друг,
родственник,
текст
Io
che
ho
perso
te
purtroppo
non
penso
più
al
resto
Я,
потерявший
тебя,
к
сожалению,
больше
ни
о
чём
не
думаю
Ma
dovrei
per
cominciare
la
mia
vita
di
merda
nuova
al
più
presto
Но
мне
нужно
начать
свою
новую
дерьмовую
жизнь
как
можно
скорее
Cambieremo
le
lenzuola
e
mi
ci
sdraierò
da
solo
Мы
поменяем
простыни,
и
я
лягу
на
них
один
Sognando
di
accoltellarti
e
di
darle
un
colore
nuovo
Мечтая
заколоть
тебя
и
придать
этому
новый
цвет
Ti
amo
tanto
che
quasi
ti
odio
e
nei
tuoi
occhi
mi
ci
perdo
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
почти
ненавижу,
и
в
твоих
глазах
теряюсь
Come
un
corpo
del
cazzo
gettato
al
molo
Как
грёбаный
труп,
брошенный
у
причала
Ti
stringo
e
ti
dico
che
sembriamo
protagonisti
Я
обнимаю
тебя
и
говорю,
что
мы
похожи
на
главных
героев
Di
una
trama
scritta
dagli
sceneggiatori
più
tristi
Истории,
написанной
самыми
грустными
сценаристами
Di
una
scena
diretta
senza
registi
e
più
finali
alternativi
Сцены,
снятой
без
режиссёра,
с
множеством
альтернативных
концовок
Che
non
riesco
ad
inserire
neanche
in
due
dischi
Которые
я
не
могу
уместить
даже
в
два
альбома
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ладно,
я
знаю,
но
Non
vorrei
finisse
più
così
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
так
Come
i
finali
scontati
Как
банальные
концовки
Che
ritrovi
in
quasi
tutti
i
film
Которые
встречаются
почти
во
всех
фильмах
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ладно,
я
знаю,
но
Non
vorrei
finisse
più
così
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
так
Voglio
un
finale
alternativo
Я
хочу
альтернативную
концовку
Tu
lo
guardi
mentre
mangi
e
ti
va
di
traverso
Ты
смотришь
на
неё,
ешь
и
давишься
Avevo
un
gruppo
che
si
è
sciolto
У
меня
была
группа,
которая
распалась
È
stato
come
perdere
le
parti
del
corpo
Это
было
как
потерять
части
тела
L′umore
è
a
terra
forse
lo
raccolgo
Настроение
на
нуле,
может,
подниму
его
Dico
questo
perché
sai
con
te
non
cambia
troppo
Говорю
это,
потому
что
знаешь,
с
тобой
мало
что
меняется
Se
mi
dici
che
io
faccio
solo
dei
pezzi
d'amore
Если
ты
говоришь,
что
я
пишу
только
песни
о
любви
Sembri
di
quelle
persone
che
non
mi
sanno
ascoltare
Ты
похожа
на
тех,
кто
меня
не
слушает
Non
faccio
pop
per
sfigati,
io
metto
il
dolore
Я
не
делаю
попсу
для
неудачников,
я
вкладываю
боль
E
per
stare
bene
non
sai
quanto
sono
stato
male
И
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
ты
не
представляешь,
как
плохо
мне
было
Dalle
vacanze
prese
per
staccare
un
po′
la
spina
От
каникул,
взятых,
чтобы
немного
расслабиться
Non
capendo
che
uno
come
me
da
tempo
non
respira
Не
понимая,
что
такой,
как
я,
уже
давно
не
дышит
Non
vorrei
allontanarmi
e
non
mi
lasci
alternativa
Я
не
хочу
отдаляться,
и
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Non
puoi
salvarmi
quindi
lascia
che
la
penna
scriva
Ты
не
можешь
меня
спасти,
так
что
пусть
перо
пишет
Normalmente
parlo
di
strangolamenti
per
carenza
di
argomenti
Обычно
я
говорю
об
удушье
из-за
нехватки
тем
O
forse
perché
spero
sempre
in
certi
eventi
Или,
может
быть,
потому
что
я
всегда
надеюсь
на
определенные
события
Passeggio
sui
tuoi
sentimenti
coi
dovuti
cedimenti
Я
топчусь
по
твоим
чувствам
с
должными
провалами
Fammi
un
cenno
al
volo,
mezzo
morta
al
suolo,
se
mi
senti
Дай
мне
знак,
полумёртвая
на
земле,
если
слышишь
меня
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ладно,
я
знаю,
но
Non
vorrei
finisse
più
così
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
так
Come
i
finali
scontati
Как
банальные
концовки
Che
ritrovi
in
quasi
tutti
i
film
Которые
встречаются
почти
во
всех
фильмах
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ладно,
я
знаю,
но
Non
vorrei
finisse
più
così
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
так
Voglio
un
finale
alternativo
Я
хочу
альтернативную
концовку
Tu
lo
guardi
mentre
mangi
e
ti
va
di
traverso
Ты
смотришь
на
неё,
ешь
и
давишься
Di
traverso
Поперёк
горла
Di
traverso
Поперёк
горла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giuseppe Diana
Альбом
Hiatus
дата релиза
03-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.