Blue Virus - Di traverso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - Di traverso




Di traverso
Поперёк горла
Più che un cuore servirebbe il fil di ferro
Вместо сердца мне бы стальную проволоку
Ma per bucare un cuore prima devi averlo
Но чтобы проткнуть сердце, нужно его сначала иметь
È piena primavera eppure sento freddo
Разгар весны, а мне всё равно холодно
Mi dici: "Sai che novità" come se fosse bello
Ты говоришь: "Какая неожиданность", как будто это хорошо
Lamentarsi di continuo di un qualcosa che hai già perso
Постоянно жаловаться на то, что уже потерял
Che sia una fidanzata, un amico, un parente, un testo
Будь то девушка, друг, родственник, текст
Io che ho perso te purtroppo non penso più al resto
Я, потерявший тебя, к сожалению, больше ни о чём не думаю
Ma dovrei per cominciare la mia vita di merda nuova al più presto
Но мне нужно начать свою новую дерьмовую жизнь как можно скорее
Cambieremo le lenzuola e mi ci sdraierò da solo
Мы поменяем простыни, и я лягу на них один
Sognando di accoltellarti e di darle un colore nuovo
Мечтая заколоть тебя и придать этому новый цвет
Ti amo tanto che quasi ti odio e nei tuoi occhi mi ci perdo
Я люблю тебя так сильно, что почти ненавижу, и в твоих глазах теряюсь
Come un corpo del cazzo gettato al molo
Как грёбаный труп, брошенный у причала
Ti stringo e ti dico che sembriamo protagonisti
Я обнимаю тебя и говорю, что мы похожи на главных героев
Di una trama scritta dagli sceneggiatori più tristi
Истории, написанной самыми грустными сценаристами
Di una scena diretta senza registi e più finali alternativi
Сцены, снятой без режиссёра, с множеством альтернативных концовок
Che non riesco ad inserire neanche in due dischi
Которые я не могу уместить даже в два альбома
Sì, vabbè, lo so però
Да, ладно, я знаю, но
Non vorrei finisse più così
Я не хочу, чтобы это заканчивалось так
Come i finali scontati
Как банальные концовки
Che ritrovi in quasi tutti i film
Которые встречаются почти во всех фильмах
Sì, vabbè, lo so però
Да, ладно, я знаю, но
Non vorrei finisse più così
Я не хочу, чтобы это заканчивалось так
Voglio un finale alternativo
Я хочу альтернативную концовку
Tu lo guardi mentre mangi e ti va di traverso
Ты смотришь на неё, ешь и давишься
Avevo un gruppo che si è sciolto
У меня была группа, которая распалась
È stato come perdere le parti del corpo
Это было как потерять части тела
L′umore è a terra forse lo raccolgo
Настроение на нуле, может, подниму его
Dico questo perché sai con te non cambia troppo
Говорю это, потому что знаешь, с тобой мало что меняется
Se mi dici che io faccio solo dei pezzi d'amore
Если ты говоришь, что я пишу только песни о любви
Sembri di quelle persone che non mi sanno ascoltare
Ты похожа на тех, кто меня не слушает
Non faccio pop per sfigati, io metto il dolore
Я не делаю попсу для неудачников, я вкладываю боль
E per stare bene non sai quanto sono stato male
И чтобы чувствовать себя хорошо, ты не представляешь, как плохо мне было
Dalle vacanze prese per staccare un po′ la spina
От каникул, взятых, чтобы немного расслабиться
Non capendo che uno come me da tempo non respira
Не понимая, что такой, как я, уже давно не дышит
Non vorrei allontanarmi e non mi lasci alternativa
Я не хочу отдаляться, и ты не оставляешь мне выбора
Non puoi salvarmi quindi lascia che la penna scriva
Ты не можешь меня спасти, так что пусть перо пишет
Normalmente parlo di strangolamenti per carenza di argomenti
Обычно я говорю об удушье из-за нехватки тем
O forse perché spero sempre in certi eventi
Или, может быть, потому что я всегда надеюсь на определенные события
Passeggio sui tuoi sentimenti coi dovuti cedimenti
Я топчусь по твоим чувствам с должными провалами
Fammi un cenno al volo, mezzo morta al suolo, se mi senti
Дай мне знак, полумёртвая на земле, если слышишь меня
Sì, vabbè, lo so però
Да, ладно, я знаю, но
Non vorrei finisse più così
Я не хочу, чтобы это заканчивалось так
Come i finali scontati
Как банальные концовки
Che ritrovi in quasi tutti i film
Которые встречаются почти во всех фильмах
Sì, vabbè, lo so però
Да, ладно, я знаю, но
Non vorrei finisse più così
Я не хочу, чтобы это заканчивалось так
Voglio un finale alternativo
Я хочу альтернативную концовку
Tu lo guardi mentre mangi e ti va di traverso
Ты смотришь на неё, ешь и давишься
Di traverso
Поперёк горла
Di traverso
Поперёк горла





Авторы: Antonio Corda, Giuseppe Diana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.