Blue Virus - Ehi dimmi - Prod. Drops To Zero - перевод текста песни на немецкий

Ehi dimmi - Prod. Drops To Zero - Blue Virusперевод на немецкий




Ehi dimmi - Prod. Drops To Zero
Hey sag mir - Prod. Drops To Zero
Si salvi chi può, e chi?
Rette sich wer kann, und wer?
Non io, oddio
Nicht ich, oh Gott
Arrivo da una serata al locale, oblio
Ich komme von einem Abend im Club, Vergessenheit
In cui la sorpresa era un live, il mio
Wo die Überraschung ein Live-Auftritt war, meiner
Esco con questa stronza che odio a morte già dall'invito
Ich gehe mit dieser Schlampe aus, die ich schon seit der Einladung abgrundtief hasse
Organizza e non ha capito che ho la stabilità di Sméagol
Sie organisiert und hat nicht kapiert, dass ich die Stabilität von Sméagol habe
Non sono un santo e le manco
Ich bin kein Heiliger und ich fehle ihr
è la prima volta che usciamo
Es ist das erste Mal, dass wir ausgehen
Di cere già scrive che le manco
Ernsthaft, sie schreibt schon, dass ich ihr fehle
Ci diamo un appunto giù al parco
Wir verabreden uns unten im Park
Lei appunta cosa che non mi fa vedere
Sie notiert sich was, das sie mich nicht sehen lässt
Ed io già le auguro un cancro
Und ich wünsche ihr schon Krebs
Ma mors tua figa mea
Aber dein Tod, meine Fotze
Ritardata ma una dea
Zurückgeblieben, aber eine Göttin
Se va male le buco la trachea
Wenn es schiefgeht, durchsteche ich ihr die Luftröhre
Con pezzi di legno avanzati presi all'Ikea
Mit übrig gebliebenen Holzteilen von Ikea
Complimenti con quei tacchi cristo svegli i morti
Kompliment, mit den Absätzen, Christus, weckst du die Toten
Bello quel vestito, ma dove cazzo mi porti?
Schönes Kleid, aber wohin zum Teufel bringst du mich?
Mi dice che conosce un dj
Sie sagt mir, dass sie einen DJ kennt
Mezzo gay, studia scratch ma via mail
Halb schwul, lernt scratchen, aber per Mail
Cerca cazzi anche su E-bay
Sucht Schwänze sogar auf E-bay
Gestisce un locale in cui trovi la pace cerea
Er betreibt einen Club, in dem du den wächsernen Frieden findest
Ed io c'ho già la para di una malattia venerea
Und ich habe schon die Paranoia vor einer Geschlechtskrankheit
Rit.
Ref.
Mi porti a una festa
Du bringst mich auf eine Party
Io non so cosa ci faccio qui
Ich weiß nicht, was ich hier mache
Che cosa mi resta?
Was bleibt mir?
A parte quest'ansia in gene qui
Außer dieser Angst hier in den Genen
Mi chiami per nome, esclamo: hei dimmi
Du rufst meinen Namen, ich rufe: Hey, sag mir
Rispondi: non credevo ma si (?)
Du antwortest: Ich glaubte es nicht, aber ja (?)
Vedo le stelle, sogno stampelle
Ich sehe Sterne, träume von Krücken
Si passa dal bere a c'hai l'md
Man geht vom Trinken über zu "Hast du MD?"
Lei è sara, lui è marco
Sie ist Sara, er ist Marco
Lei è lara, lui è alessandro
Sie ist Lara, er ist Alessandro
Io sono anto, detto sandro
Ich bin Anto, genannt Sandro
Perché cazzo mi sto presentando?
Warum zum Teufel stelle ich mich vor?
Dov'è il bar?
Wo ist die Bar?
Nonostante la mia povertà
Trotz meiner Armut
Non è granchè ciò che offrirà
Ist es nicht viel, was es bieten wird
Però devo fare colpo
Aber ich muss Eindruck machen
Oppure se ne va
Sonst geht sie weg
E c'è chi mi offre una riga
Und da ist jemand, der mir eine Line anbietet
Chi spacca un'altra anfetamina
Jemand, der ein weiteres Amphetamin zerteilt
Io purtroppo non ho una lira
Ich habe leider keine Lira
Tranne che per una birra alla spina
Außer für ein Bier vom Fass
Ne offro mezza a questa stronza
Ich biete dieser Schlampe die Hälfte an
è pazza e fa una corsa
Sie ist verrückt und rennt los
Tanto veloce che se prima avevo un piede
So schnell, dass, wenn ich vorher einen Fuß drin hatte
Ora sono finito con l'anima intera dentro la fossa
Ich jetzt mit der ganzen Seele im Grab gelandet bin
è sparita
Sie ist verschwunden
Fisso palla
Ich starre ins Leere
Io supero gente mentre c'ho già gli occhi a palla
Ich überhole Leute, während ich schon Glotzaugen habe
Scrivo sto perdente mi sa che rappa e swagga
Ich schreibe, dieser Verlierer rappt und swagt wohl
Ma è così falso che se parla
Aber er ist so falsch, dass wenn er spricht
Mi appanna le cosce assieme al sottopalla
Mir die Oberschenkel beschlagen, zusammen mit dem Hodensack
La trovo, me la faccio
Ich finde sie, ich mach's mir mit ihr
Non le piaccio, mi faccio
Ich gefalle ihr nicht, ich dröhn mich zu
Con la stessa cosa che c'era nel mio cocktail con ghiaccio
Mit demselben Zeug, das in meinem Cocktail mit Eis war
Di questa sera nel cranio è rimasto solo cenere
Von diesem Abend ist im Schädel nur Asche geblieben
Una tipa forse astratta e la passione per un genere
Ein vielleicht abstraktes Mädchen und die Leidenschaft für ein Genre
Che adoro se
Das ich verehre, wenn
Rit.
Ref.
Mi porti a una festa
Du bringst mich auf eine Party
Io non so cosa ci faccio qui
Ich weiß nicht, was ich hier mache
Che cosa mi resta?
Was bleibt mir?
A parte quest'ansia in gene qui
Außer dieser Angst hier in den Genen
Mi chiami per nome, esclamo: hei dimmi
Du rufst meinen Namen, ich rufe: Hey, sag mir
Rispondi: non credevo ma si (?)
Du antwortest: Ich glaubte es nicht, aber ja (?)
Vedo le stelle, sogno stampelle
Ich sehe Sterne, träume von Krücken
Si passa dal bere a c'hai l'md
Man geht vom Trinken über zu "Hast du MD?"





Авторы: Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.