Blue Virus - I sensi (Against Sandro terapia) - Prod. Drops To Zero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - I sensi (Against Sandro terapia) - Prod. Drops To Zero




I sensi (Against Sandro terapia) - Prod. Drops To Zero
Я чувствую (Против терапии Сандро) - Продюсер Drops To Zero
Tutti gettano merda e dopo si puliscono
Все бросают дерьмо, а потом очищаются
Nella testa pulviscolo ma tanto non capiscono
В голове пыль, но они так и не понимают
Che l'odio che trasmettono a volte è reciproco
Что ненависть, которую они передают, иногда взаимна
Ti odio, e se ti vedo a terra è per raccogliere il mio disco brò
Я ненавижу тебя, и если я увижу тебя на земле, то подниму свою пластинку, братан
Non c'entra più l'umore,
Настроение больше не имеет значения,
Io non ci credo e vedo coi miei occhi versi distorti del tuo trasmettitore
Я не верю и своими глазами вижу искажённые стихи твоего передатчика
Non senti le parole
Ты не слышишь слов
Non è un'impressione se potessi faresti la retro senza alcun retrovisore
Это не впечатление, если бы ты мог, ты бы сделал задний ход без зеркала заднего вида
Se la vista si appanna poi di conseguenza non senti quello che ho in mente
Если зрение ухудшится, то ты не почувствуешь того, что у меня на уме
Non dici ciò che essa pensa
Ты не говоришь то, что она думает
è come essere rapito e privato di gambe e testa
Это как быть похищенным и лишиться ног и головы
Puoi piangere sperando che qualcuno poi ti senta
Ты можешь плакать в надежде, что кто-то тебя услышит
Tu cerchi porzioni di comprensione nelle diocesi
Ты ищешь порции понимания в епархиях
Di solito chi aiuta e tende un braccio c'ha una protesi
Обычно тот, кто помогает и протягивает руку, носит протез
Perciò sono il mio unico amico e quando cedo al massimo trascinarvi, sul letto c'è il mio alterego
Поэтому я мой единственный друг, а когда я сдаюсь, то максимум, что я могу сделать, это затащить тебя на кровать, на которой лежит моё альтер эго
Non sai che.
Не знаешь ли ты.
Ho fatto un lungo percorso per toccarti
Я прошёл долгий путь, чтобы коснуться тебя
Ma al tempo stesso non sento la mancanza
Но в то же время я не чувствую недостатка
Vivo la mia solitudine con gli altri
Я живу в одиночестве с другими
Sono lo zombie che cade e si rialza
Я зомби, который падает и снова встаёт
Se fosse una relazione sai che saresti mia
Если бы это были отношения, ты бы знала, что была бы моей
Il nostro ultimo bacio aveva il gusto di una malattia
Наш последний поцелуй имел привкус болезни
Ho fatto un lungo per toccarti
Я прошёл долгий путь, чтобы коснуться тебя
Però non ti fidi di me
Но ты мне не доверяешь
Ogni mia strofa uscita io l'ho già rimossa
Каждый мой куплет, который я выпускал, я уже забыл
Al giorno d'oggi mi chiedi 'Una strofa tua quanto mi costa?'
В наши дни ты спрашиваешь меня: "Сколько стоит твой куплет?"
Guarda non so, dipende dalla tua proposta
Послушай, не знаю, зависит от твоего предложения
Io voglio i tuoi soldi per vendicarmi di quella stronza
Я хочу твои деньги, чтобы отомстить той суке
Che ha preso i miei pensieri ed è fuggita
Которая взяла мои мысли и сбежала
Di fretta, sta fallita
Быстро, она обанкротилась
Mirava con il suo mitra la mia vetta
Она целилась в мою вершину из своего митра
Sparando un colpo secco ha fatto uscire le mie membra
Выстрелила и мои конечности выпали
Scappando col testimone manco fosse una staffetta
Сбежала со свидетелем, как будто это была эстафета
Le mie storie stanno nelle retrovie
Мои истории остаются на заднем плане
Sono enciclopedie
Они энциклопедии
Miste a misoginia, degrado e malattie
Смешанные с женоненавистничеством, разложением и болезнями
Ed è per questo che le sento mie
Именно поэтому я чувствую их своими
Se fuggo dalla paranoia inesorabilmente trovi ombre e scie
Если я убегу от паранойи, то я неизбежно найду тени и шлейфы
Mi sono giocato tutto quanto in una mano
Я поставил всё на кон
Con una sola mano
Только на кон одной руки
Andando contromano
Еду по встречной полосе
Senza un piano
Без плана
Ma solo con ago e spago scappiamo dai nostri corpi
Но только с помощью иглы и нитки мы убегаем из своих тел
Il rancore è troppo caro
Обида слишком дорога
La faccio finita entrando in un corpo che non è mio
Я положу конец всему, войдя в тело, которое не моё
Saluto i miei cari, addio
Приветствую моих близких, прощайте
Agli abbracci son restìo
Я противлюсь объятиям
La vita è fatta di scelte
Жизнь состоит из выборов
Di scoperte
Открытий
La gente la prende solo se tutto finisce o allora smette
Люди примут это только тогда, когда всё закончится или прекратится
Non c'entra più l'umore, io non ci credo
Настроение больше не имеет значения, я не верю
Piango al tuo matrimonio, rido in un cimitero
Я плачу на твоей свадьбе, смеюсь на кладбище
Non puoi deridermi, non sono vero
Ты не можешь смеяться надо мной, я не настоящий
Parlo e sclero
Я говорю и срываюсь
Ho preso un colpo d'aria e c'era una corrente di pensiero
Я получил удар воздуха, и возник поток мыслей
Quindi sono come le puttane
Поэтому я похож на проституток
Soltanto che mi limito a succhiare solamente la linfa vitale
Только я ограничиваюсь тем, что высасываю только жизненную силу
Non sono nel gioco per fare delle prove d'attore
Я не в игре, чтобы играть роль актёра
Per tornare normale mi serve un defibrillatore
Чтобы вернуться в нормальное состояние, мне понадобится дефибриллятор
Lo sai che.
Знаешь, что.
Ho fatto un lungo percorso per toccarti
Я прошёл долгий путь, чтобы коснуться тебя
Ma al tempo stesso non sento la mancanza
Но в то же время я не чувствую недостатка
Vivo la mia solitudine con gli altri
Я живу в одиночестве с другими
Sono lo zombie che cade e si rialza
Я зомби, который падает и снова встаёт
Se fosse una relazione sai che saresti mia
Если бы это были отношения, ты бы знала, что была бы моей
Il nostro ultimo bacio aveva il gusto di una malattia
Наш последний поцелуй имел привкус болезни
Ho fatto un lungo per toccarti
Я прошёл долгий путь, чтобы коснуться тебя
Però non ti fidi di me
Но ты мне не доверяешь





Авторы: Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.