Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Knoxville
Джонни Ноксвилл
Mi
alleno,
eppure
mi
chiedi:
"Per
cosa
corri?"
Тренируюсь,
а
ты
спрашиваешь:
«Зачем
бежишь?»
Probabilmente
sto
solo
scappando
dai
ricordi
Наверное,
просто
сбегаю
от
прошлых
вех
Nella
vita
voglio
fare
pochi
sforzi
В
жизни
хочу
вообще
не
прилагать
помех
Già
solo
se
apro
la
caffettiera
si
spaccano
i
polsi
Лишь
кофеварку
открою
– и
ломаюсь
весь
Mi
sono
rotto
il
cazzo,
sembro
Johnny
Knoxville
Я
задолбался,
как
Джонни
Ноксвилл
в
борьбе
Esco
dai
problemi
per
entrare
in
altri
ben
più
grossi
Выхожу
из
проблем
– чтоб
въехать
в
другие
крепче
вдвойне
C'è
differenza
tra
urlare
un
sacco
ed
opporsi
Есть
разница
между
криком
и
«да
пошёл
ты!»
Se
noti,
spesso
i
serial
killer
non
sembrano
dei
mostri
Смотри
– маньяки
часто
не
похожи
на
дьявола
днём
Ogni
situazione
comica
per
me
è
drammatica
Каждая
шутка
для
меня
как
драма
с
печатью
C'è
sempre
tanta
carne
al
fuoco
senza
pietra
lavica
Слишком
много
мяса
на
гриле
без
лавы
в
роли
соучастника
I
social
hanno
questa
usanza
sadica
Соцсети
питаются
нашей
болью
наглядно
Di
dare
voce
a
chi
spara
sentenzе
usando
una
pistola
scarica
Дают
трибуну
тем,
кто
пугает
пистолетом
без
патронов
Mi
mette
il
panico
la
calma
e
la
pacе
mi
impanica
Меня
ломает
спокойствие,
трясёт
от
истерики
Quando
mi
faccio
male
non
è
in
maniera
sarcastica
Когда
мне
больно
– это
не
метафора
для
лирики
Perché,
se
mi
innamoro
di
una
ragazza
fantastica
Ведь
если
влюблюсь
в
идеальную
богиню
E
lei
non
ricambia,
avvolgo
il
mio
volto
dentro
la
plastica
А
она
не
ответит
– лицо
упакую
в
целлофан
È
permesso,
posso?
Non
sono
un
pezzo
grosso
Можно
я?
Я
не
князь,
но
чертей
подковёрных
дрожь
Però
un
perverso
stronzo
che
cade
dal
terzo
posto
Мразь
лютая,
падаю
с
третьей
ступени
в
грязь
Tresco
con
l'angoscia
e
poi
esco
col
paradosso
С
тоской
танцую,
рождая
абсурд
в
пустошь
Torno
ad
ubriacarmi
solo
se
mi
cade
un
bar
addosso
Напьюсь,
лишь
если
бар
рухнет
на
мою
сушь
Per
ora
offro
quanto
soffro,
quindi
voglio
il
doppio
Сейчас
страдаю,
но
жду
двойной
компенсации
Puttane
sono
pronto,
ho
fame,
sono
ingordo
Я
голоден,
сука,
готов
к
полной
реализации
Se
la
vendetta
va
servita
fredda,
la
mia
è
in
forno
Если
месть
подают
холодной
– моя
в
духовке
Nemmeno
i
ciechi
riescono
a
vedermi
di
buon
occhio
Даже
слепые
тебя
не
похвалят
в
моём
лице
Fanno
trentaquattro
gradi
e
sento
freddo
Тридцать
четыре
градуса
– я
зябну
Vorrei
che
il
mio
demone
interiore
uscisse
allo
scoperto
Хочу
чтоб
демон
внутри
вышел
наружу
громко
Per
darmi
il
calore
che
forse
merito
da
un
decennio
Согрел
меня
так,
как
заслужил
за
это
десятилетие
Sono
di
Torino,
ma
c'è
chi
finge
di
non
saperlo
Я
из
Турина,
но
многие
воротят
лица
век
Da
quando
tutto
va
male,
se
cado
qui,
ho
fatto
terno
Когда
везде
провал
– теперь
здесь
мой
успех
Muoviti
a
sparare,
non
riesco
più
a
stare
tanto
fermo
Двигай
стрелять,
застоя
терпеть
я
не
смог
Inoltre,
odio
le
attenzioni,
non
voglio
girare
in
centro
Ненавижу
внимание
– держусь
подальше
от
центра
Ma
poi
finisco
su
Webboh,
mi
è
uscito
di
nuovo
il
membro
Но
вновь
на
Webboh
мой
член
прёт
через
экран
Mai
messe
le
vesti
del
divo
Никогда
не
примерял
личины
кумира
Sapessi
che
scrivo,
capiresti
il
lessico
ambiguo
Если
б
знала,
что
пишу
– поняла
бы
намёки
взглядов
Ma
siete
fessi
ed
io
vorrei
tenervi
a
pezzi
nel
frigo
Но
вы
тупы
– расчленю
и
сложу
вас
в
холодильник
Qui
sembra
Resident
Evil,
ti
prego
spegni,
è
nocivo
Тут
как
в
Resident
Evil
– выключи
игру
радикал
Io
sto
tra
i
disillusi
e
tu
non
riesci
a
impressionarci
Я
среди
разочарованных
– ты
не
поразишь
нас
декларацией
Se
hai
tutta
questa
fame
di
successo,
adesso
mangi
Если
так
голоден
до
славы
– ешь
прямо
сейчас
Dai,
raggiungi
i
tuoi
obiettivi
in
bici
che
ti
spezzo
i
raggi
Давай,
крути
педали
– сломаю
спицы
под
колесом
Mentre
tagli
il
traguardo
col
petto
io
lo
pesto
a
calci
Пока
ты
финишируешь
грудью
– ногами
разнесу
финиш
Mi
alleno,
eppure
mi
chiedi:
"Per
cosa
corri?"
Тренируюсь,
а
ты
спрашиваешь:
«Зачем
бежишь?»
Probabilmente
sto
solo
scappando
dai
ricordi
Наверное,
просто
сбегаю
от
прошлых
вех
Nella
vita
voglio
fare
pochi
sforzi
В
жизни
хочу
вообще
не
прилагать
помех
Già
solo
se
apro
la
caffettiera
si
spezzano
i
polsi
Лишь
кофеварку
открою
– и
ломаюсь
весь
Mi
sono
rotto
il
cazzo,
sembro
Johnny
Knoxville
Я
задолбался,
как
Джонни
Ноксвилл
в
борьбе
Ho
iniziato
a
parlare
da
solo
da
quanto
mi
ghosti
Говорю
сам
с
собой
– сколько
можешь
молчать?
Non
farti
dei
selfie
allo
specchio,
dai,
chiama
i
rinforzi
Не
делай
селфи
в
зеркале
– лучше
подмогу
зови
In
questo
mare
di
merda
faccio
la
fine
dei
Frosties
В
этом
дерьмовом
море
стану
как
Frosties
на
дне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Luca Poletto, Davide Nardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.