Blue Virus - La finestra di fronte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - La finestra di fronte




La finestra di fronte
Окно напротив
Portone sei,sei,sei, primo piano
Подъезд шесть, шесть, шесть, первый этаж
Non capisco come sei, non conosco il coinquilino
Не понимаю, какая ты, не знаю твоего соседа,
Che ha difficoltà a parlare, a volte tu gli dai una mano
Которому трудно говорить, иногда ты ему помогаешь,
Facendogli prendere la pastiglia sopra il comodino
Давая ему таблетку с тумбочки.
Non sembra il tuo ragazzo, non sembra il tuo amante
Он не похож на твоего парня, не похож на твоего любовника.
A dirla tutta da te di persone non ne ho viste tante
Честно говоря, у тебя я много кого не видел.
Lo so con precisione, sto dall′altra parte
Я знаю это точно, я нахожусь по другую сторону
Della strada sul balcone a controllare le mie ansie
Улицы, на балконе, контролируя свою тревогу.
E penso che possano unirsi a te come mobili ed acari
И думаю, что они могут присоединиться к тебе, как мебель и пылевые клещи.
Fissi il libro e non riesci a studiare quei paragrafi
Ты смотришь в книгу и не можешь изучить эти параграфы.
Ti vedo bere vuoi dire qualcosa e sbiascichi
Вижу, ты пьешь, хочешь что-то сказать и запинаешься.
Per me puoi anche cadere basta che poi non mi lasci qui
Для меня ты можешь даже упасть, только потом не оставляй меня здесь.
No dai
Нет, прошу,
Non portarti via le mie speranze spegnendo la luce
Не забирай мои надежды, выключая свет.
Ho solo te, anche se tu non lo sai
У меня есть только ты, даже если ты не знаешь.
Se ti vedo sparire qualcosa che in me si distrugge
Если я увижу, как ты исчезаешь, что-то во мне разрушится.
Vorrei suonare il tuo citofono
Я хотел бы позвонить в твой домофон,
Però ho paura che i tuoi occhi incrocino il mio panico
Но боюсь, что твои глаза встретятся с моей паникой.
Sali e scendi, forse appendi
Ты поднимаешься и спускаешься, возможно, вешаешь
Il tuo giacchetto in camera per accorciare i tempi
Свою куртку в комнате, чтобы сократить время.
Poi fai partire un pezzo indie dagli accordi orrendi
Потом включаешь инди-трек с ужасными аккордами,
Inizi a ballare e butti i fazzoletti
Начинаешь танцевать и бросать салфетки.
Perché qualche ora prima urlavi al cordless
Потому что несколько часов назад ты кричала в беспроводной телефон,
Telefonatina romantica tra te e lo stress
Романтический разговор между тобой и стрессом.
Il tuo ragazzo ogni mattina sembra lo stesso
Твой парень каждое утро выглядит одинаково,
Però ti schiaffeggia l'autostima e qualche complesso
Но он бьет по твоей самооценке и комплексам.
Pensa a se io fossi con te, a fare ciò che vuoi
Подумай, если бы я был там с тобой, делал то, что ты хочешь,
A farmi dire: "Non potrà mai esserci niente tra noi"
Чтобы ты сказала мне: "Между нами никогда ничего не будет".
Perché il mondo corre in fretta e noi
Потому что мир быстро бежит, а мы
Siamo rimasti con i cerchioni a terra
Остались со спущенными шинами,
I cellulari spenti e un paio di rasoi
Выключенными телефонами и парой бритв.
Ma tornando alla realtà, con i tagli nelle mani
Но возвращаясь к реальности, с порезами на руках,
Coi dettagli nella testa, con le pari a quintali
С деталями в голове, с заботами в сотни килограмм,
Sono pronto per scendere in strada coi miei finti Armani
Я готов выйти на улицу в своей поддельной Armani.
Peccato che io non sappia nemmeno come cazzo ti chiami
Жаль, что я даже не знаю, как тебя, черт возьми, зовут.
No dai
Нет, прошу,
Non portarti via le mie speranze spegnendo la luce
Не забирай мои надежды, выключая свет.
Ho solo te, anche se tu non lo sai
У меня есть только ты, даже если ты не знаешь.
Se ti vedo sparire qualcosa che in me si distrugge
Если я увижу, как ты исчезаешь, что-то во мне разрушится.
Vorrei suonare il tuo citofono
Я хотел бы позвонить в твой домофон,
Però ho paura che i tuoi occhi incrocino il mio panico
Но боюсь, что твои глаза встретятся с моей паникой.





Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.