Текст и перевод песни Blue Virus - La finestra di fronte
La finestra di fronte
Окно напротив
Portone
sei,sei,sei,
primo
piano
Подъезд
шесть,шесть,шесть,
первый
этаж
Non
capisco
come
sei,
non
conosco
il
coinquilino
Не
понимаю,
кто
ты,
с
соседом
не
знаком
Che
ha
difficoltà
a
parlare,
a
volte
tu
gli
dai
una
mano
Который
еле
говорит,
а
ты
порой
ему
на
помощь
Facendogli
prendere
la
pastiglia
sopra
il
comodino
Приходишь,
чтобы
дать
таблетку
у
кровати
Non
sembra
il
tuo
ragazzo,
non
sembra
il
tuo
amante
Не
похож
он
на
парня,
не
похож
на
любовника
A
dirla
tutta
da
te
di
persone
non
ne
ho
viste
tante
Честно
говоря,
у
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
одна
Lo
so
con
precisione,
sto
dall′altra
parte
Знаю
это
точно,
ведь
я
с
другой
стороны
Della
strada
sul
balcone
a
controllare
le
mie
ansie
Улицы
на
балконе,
контролирую
свою
тревогу
E
penso
che
possano
unirsi
a
te
come
mobili
ed
acari
И
думаю,
что
она
может
быть
с
тобой,
как
мебель
и
клещи
Fissi
il
libro
e
non
riesci
a
studiare
quei
paragrafi
Смотришь
в
книгу,
не
можешь
выучить
эти
абзацы
Ti
vedo
bere
vuoi
dire
qualcosa
e
sbiascichi
Я
вижу,
что
ты
пьешь,
и
хочешь
что-то
сказать,
но
запинаешься
Per
me
puoi
anche
cadere
basta
che
poi
non
mi
lasci
qui
Для
меня
ты
можешь
упасть,
главное,
не
бросай
меня
здесь
Non
portarti
via
le
mie
speranze
spegnendo
la
luce
Не
забирай
мои
надежды,
выключая
свет
Ho
solo
te,
anche
se
tu
non
lo
sai
У
меня
есть
только
ты,
хотя
ты
и
не
знаешь
Se
ti
vedo
sparire
qualcosa
che
in
me
si
distrugge
Если
я
увижу,
как
ты
исчезнешь,
что-то
во
мне
разрушится
Vorrei
suonare
il
tuo
citofono
Я
бы
хотел
позвонить
в
твой
домофон
Però
ho
paura
che
i
tuoi
occhi
incrocino
il
mio
panico
Но
боюсь,
что
твои
глаза
встретятся
с
моей
паникой
Sali
e
scendi,
forse
appendi
Ты
поднимаешься
и
спускаешься,
возможно,
развешиваешь
Il
tuo
giacchetto
in
camera
per
accorciare
i
tempi
Свою
куртку
в
комнате,
чтобы
сэкономить
время
Poi
fai
partire
un
pezzo
indie
dagli
accordi
orrendi
Потом
включаешь
инди-мелодию
с
ужасными
аккордами
Inizi
a
ballare
e
butti
i
fazzoletti
Начинаешь
танцевать
и
бросать
платки
Perché
qualche
ora
prima
urlavi
al
cordless
Потому
что
несколькими
часами
ранее
ты
кричала
в
беспроводную
трубку
Telefonatina
romantica
tra
te
e
lo
stress
Романтический
телефонный
разговор
между
тобой
и
стрессом
Il
tuo
ragazzo
ogni
mattina
sembra
lo
stesso
Твой
парень
каждое
утро
выглядит
одинаково
Però
ti
schiaffeggia
l'autostima
e
qualche
complesso
Но
он
бьет
тебя
по
самооценке
и
по
неполноценности
Pensa
a
se
io
fossi
lì
con
te,
a
fare
ciò
che
vuoi
Подумай,
если
бы
я
был
там
с
тобой,
делал
бы
то,
что
ты
хочешь
A
farmi
dire:
"Non
potrà
mai
esserci
niente
tra
noi"
И
заставлял
бы
тебя
говорить:
"Между
нами
ничего
не
может
быть"
Perché
il
mondo
corre
in
fretta
e
noi
Потому
что
мир
быстро
меняется,
а
мы
с
тобой
Siamo
rimasti
con
i
cerchioni
a
terra
Остались
на
обочине
с
проколотыми
шинами
I
cellulari
spenti
e
un
paio
di
rasoi
Выключенные
телефоны
и
пару
бритв
Ma
tornando
alla
realtà,
con
i
tagli
nelle
mani
Но
возвращаясь
к
реальности,
с
порезами
на
руках
Coi
dettagli
nella
testa,
con
le
pari
a
quintali
С
деталями
в
голове,
с
тоннами
равных
Sono
pronto
per
scendere
in
strada
coi
miei
finti
Armani
Я
готов
выйти
на
улицу
в
моем
поддельном
Армани
Peccato
che
io
non
sappia
nemmeno
come
cazzo
ti
chiami
Жаль,
что
я
даже
не
знаю,
как
тебя
зовут
Non
portarti
via
le
mie
speranze
spegnendo
la
luce
Не
забирай
мои
надежды,
выключая
свет
Ho
solo
te,
anche
se
tu
non
lo
sai
У
меня
есть
только
ты,
хотя
ты
и
не
знаешь
Se
ti
vedo
sparire
qualcosa
che
in
me
si
distrugge
Если
я
увижу,
как
ты
исчезнешь,
что-то
во
мне
разрушится
Vorrei
suonare
il
tuo
citofono
Я
бы
хотел
позвонить
в
твой
домофон
Però
ho
paura
che
i
tuoi
occhi
incrocino
il
mio
panico
Но
боюсь,
что
твои
глаза
встретятся
с
моей
паникой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.