Текст и перевод песни Blue Virus - Mercurio cromo
Mercurio cromo
Ртутный хром
Non
realizzo
che
tu
sia
partita
per
andartene
al
mare,
sai
che
Я
не
понимаю,
что
ты
уехала
на
море,
знаешь
ли,
Nelle
foto
non
sorrido,
so
benissimo
di
star
male
con
te
На
фотографиях
я
не
улыбаюсь,
я
прекрасно
знаю,
что
мне
плохо
с
тобой,
Ma
è
come
se
mi
prendessi
e
vedessi
i
regressi
Но
как
будто
ты
меня
хватаешь
и
видишь
регресс
Di
tutti
i
movimenti
fatti
con
te
Всех
движений,
сделанных
с
тобой.
Voglio
scappare
in
Tennessee
tanto
per
vendersi
Хочу
сбежать
в
Теннесси,
просто
чтобы
продаться,
Basta
la
buona
volontà
con
un
Mac
Достаточно
доброй
воли
и
Мака.
Chiudi
la
porta
Закрой
дверь.
È
piena
estate,
ma
io
sento
più
freddo
del
solito
Разгар
лета,
но
мне
холоднее
обычного.
Chiedo
di
stringermi
forte
Прошу
обнять
меня
крепко,
Ma
tu
davanti
agli
occhi
miei
sorridi
e
dopo
abbracci
lui
Но
ты
на
моих
глазах
улыбаешься
и
обнимаешь
его.
Passami
il
mercurio
cromo
Передай
мне
ртутный
хром.
La
festa
è
finita,
il
sale
è
tra
le
mie
dita
Вечеринка
окончена,
соль
между
моими
пальцами,
Ma
non
basterà
neanche
per
una
ferita
Но
этого
не
хватит
даже
на
одну
рану.
Ti
scrivo
a
matita
quei
pensieri
che
la
sabbia
poi
cancellerà
Пишу
тебе
карандашом
те
мысли,
которые
потом
сотрет
песок.
Tu
puoi
lasciarmi
in
disparte
Ты
можешь
оставить
меня
в
стороне.
Tu
puoi
lasciarmi
in
disparte
Ты
можешь
оставить
меня
в
стороне.
Cado
dalle
nuvole
quando
sento
certi
discorsi
Я
падаю
с
небес,
когда
слышу
такие
разговоры,
Affogato
dalla
vodka
prendo
e
ballo
la
polka
sul
tappeto
dei
tuoi
rimorsi
Залитый
водкой,
я
танцую
польку
на
ковре
твоих
угрызений
совести.
I
nei
che
hai
sul
viso
Родинки
на
твоем
лице
Mi
portano
a
bestemmiare
gli
dei
all′improvviso
Заставляют
меня
внезапно
проклинать
богов.
Non
so
nemmeno
chi
cazzo
sei,
ma
hai
deciso
Я
даже
не
знаю,
кто
ты,
черт
возьми,
но
ты
решила
Di
non
farti
un
giro
con
i
miei,
ma
con
quel
coglione
tutto
preciso
Не
гулять
с
моими,
а
с
этим
придурком,
таким
правильным,
Che,
per
inciso,
ha
il
destino
già
scritto
У
которого,
кстати,
судьба
уже
написана.
Io
ci
provo,
ma
non
riesco
a
stare
zitto
Я
пытаюсь,
но
не
могу
молчать,
Perché
mi
ricordo
quando
risolvevamo
ogni
inghippo
Потому
что
помню,
как
мы
решали
каждую
проблему.
Il
nostro
mondo
stava
fuori
dal
recinto
Наш
мир
был
за
оградой.
Mi
sono
sempre
spinto
oltre,
non
so
fare
il
finto
Я
всегда
шел
дальше,
не
умею
притворяться.
Ti
fisso
dalla
finestra
di
fronte
al
tuo
indirizzo
Смотрю
на
тебя
из
окна
напротив
твоего
дома,
Come
se
noi
fossimo
il
prossimo
caso
illogico
ad
avere
un
figlio
Как
будто
мы
следующий
нелогичный
случай,
у
которого
будет
ребенок.
La
febbre
del
sabato
sera
Лихорадка
субботнего
вечера,
Di
quando
tu
vai
in
discoteca
Когда
ты
идешь
в
клуб.
Sono
ancora
il
ragazzo
che
spera
Я
все
еще
тот
парень,
который
надеется,
Che
usi
la
testa
in
quella
festa
a
tema
Что
ты
будешь
думать
головой
на
этой
тематической
вечеринке.
Siamo
persone
sole
Мы
одинокие
люди,
Che
per
mostrare
amore
usano
pistole
puntate
sopra
l'addome
Которые,
чтобы
показать
любовь,
направляют
пистолеты
друг
на
друга.
Vorrei
portarti
nel
mio
mondo,
quindi
non
so
dove
Я
хочу
отвести
тебя
в
свой
мир,
поэтому
не
знаю
куда.
Non
calpestarmi
come
le
tue
aiuole
Не
топчи
меня,
как
свои
клумбы.
Chiudi
la
porta
Закрой
дверь.
È
piena
estate,
ma
io
sento
più
freddo
del
solito
Разгар
лета,
но
мне
холоднее
обычного.
Chiedo
di
stringermi
forte
Прошу
обнять
меня
крепко,
Ma
tu
davanti
agli
occhi
miei
sorridi
e
dopo
abbracci
lui
Но
ты
на
моих
глазах
улыбаешься
и
обнимаешь
его.
Passami
il
mercurio
cromo
Передай
мне
ртутный
хром.
La
festa
è
finita,
il
sale
è
tra
le
mie
dita
Вечеринка
окончена,
соль
между
моими
пальцами,
Ma
non
basterà
neanche
per
una
ferita
Но
этого
не
хватит
даже
на
одну
рану.
Ti
scrivo
a
matita
quei
pensieri
che
la
sabbia
poi
cancellerà
Пишу
тебе
карандашом
те
мысли,
которые
потом
сотрет
песок.
Tu
puoi
lasciarmi
in
disparte
Ты
можешь
оставить
меня
в
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Corda, G. Sapienza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.