Текст и перевод песни Blue Virus - Mille vasche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille vasche
Thousand Laps
Già
lo
odio
′sto
pezzo
I
already
hate
this
piece
Ho
dei
problemi
nella
testa,
fanno
tutti:
"Tu,
tu,
tu!"
I've
got
problems
in
my
head,
everyone
goes:
"You,
you,
you!"
Mi
puntano
il
dito
e
forse
qualcosa
di
più
They
point
the
finger
at
me
and
maybe
something
more
Così
tanti
demoni
che
quasi
sembriamo
una
crew
So
many
demons
that
we
almost
look
like
a
crew
Non
gridarmi:
"Blue,
Blue,
Blue"
che
buco
tutti
gli
Hatù
Don't
yell
at
me:
"Blue,
Blue,
Blue,"
I'll
pierce
all
the
Hatù
Voglio
far
crescere
tua
figlia
con
la
giusta
dose
di
complessi
I
wanna
raise
your
daughter
with
the
right
amount
of
complexes
Più
sono
complessi,
più
servono
compresse
The
more
complexes,
the
more
pills
you
need
Cresciamo
ma
siamo
sempre
gli
stessi
We
grow
up
but
we're
always
the
same
Col
passato
da
commessi
e
un
futuro
privo
di
feste
With
a
past
as
clerks
and
a
future
devoid
of
parties
Non
sono
incazzato,
sorrido,
fai
come
me,
dai,
su,
sorridi
I'm
not
pissed,
I'm
smiling,
do
like
me,
come
on,
smile
Noterai
che
a
entrambi
mancano
i
morali
e
gli
incisivi
You'll
notice
that
we
both
lack
morals
and
incisors
Non
voglio
bene
più
ai
miei
cari
e
manco
ai
loro
amici
I
don't
love
my
loved
ones
anymore,
not
even
their
friends
Beviamo
Molinari
in
tutti
'sti
giorni
festivi
We
drink
Molinari
on
all
these
holidays
Lunedì
è
vacanza,
Martedì
è
vacanza
Monday
is
a
holiday,
Tuesday
is
a
holiday
Nel
fine
settimana
non
ho
più
manco
una
stanza
On
weekends
I
don't
even
have
a
room
anymore
L′ho
subaffittata
all'ansia,
porta
la
usa
ragazza
I
sublet
it
to
anxiety,
she
brings
her
girlfriend
Facciamo
un
threesome
e
vediamo
chi
è
il
primo
che
orgasma
Let's
have
a
threesome
and
see
who
orgasms
first
Vengo
da
Torino
e
ho
avuto
un'infanzia
felice
I
come
from
Turin
and
I
had
a
happy
childhood
È
il
domani
che
mi
spaventa
It's
tomorrow
that
scares
me
Mi
manca
il
respiro
quando
vedo
I
can't
breathe
when
I
see
Che
matchi
pure
la
faccia
con
il
culo
e
dici
che
il
mondo
tormenta
That
you
even
match
your
face
with
your
ass
and
you
say
the
world
is
tormenting
Cuccioletto,
mia
fai
pena,
quasi
piango
Puppy,
honey,
you're
pathetic,
I
almost
cry
Però
ci
ripenso
ed
esco
di
sera
a
bere
Tamango
But
then
I
think
about
it
again
and
go
out
in
the
evening
to
drink
Tamango
Io
rappo,
non
ballo,
non
trappo
I
rap,
I
don't
dance,
I
don't
trap
Ho
caldo,
levati
dal
cazzo,
anvedi
come
drinka
Anto
I'm
hot,
get
the
fuck
out
of
here,
look
how
Anto
drinks
Guarda
quanta
polvere,
la
uso
e
mi
proteggo
Look
how
much
dust,
I
use
it
and
protect
myself
Così
tanta
che
dopo
che
ho
scritto
manco
leggo
So
much
that
after
I
write
I
don't
even
read
So
che
mi
potrebbe
andare
peggio
I
know
it
could
be
worse
for
me
E
se
parli
prima
di
sapere,
io
nemmeno
mi
offendo
And
if
you
speak
before
you
know,
I
don't
even
get
offended
Mille
vasche
con
gli
arti
legati
A
thousand
laps
with
my
limbs
tied
Ma
purtroppo
non
affogo
But
unfortunately
I
don't
drown
Spero
tu
capisca
un
giorno
I
hope
you
understand
one
day
Che
quello
che
faccio
non
è
un
gioco
That
what
I
do
is
not
a
game
Sento
musica
Ambient
alla
Cavallerizza
I
listen
to
Ambient
music
at
the
Cavallerizza
Voglio
bere
una
birra
e
mi
passi
una
Rizla
I
wanna
drink
a
beer
and
pass
me
a
Rizla
Odio
anche
me
stesso,
non
faccio
amicizia
I
hate
myself
too,
I
don't
make
friends
Questa
qui
mi
piace,
ma
non
mi
si
rizza
I
like
this
one,
but
I
don't
get
hard
Non
ho
un
Capo
e
se
lo
avessi
gli
rovinerei
la
vita
I
don't
have
a
Boss
and
if
I
did
I'd
ruin
his
life
Molestando
sua
figlia
By
harassing
his
daughter
Con
le
foto
della
madre
dentro
ad
un
Opel
Meriva
With
photos
of
her
mother
inside
an
Opel
Meriva
Mentre
lo
succhia
a
un
tipo,
ma
non
è
il
padre
di
famiglia
While
she's
sucking
a
guy,
but
he's
not
the
father
of
the
family
Sono
il
difetto
di
fabbricazione
I'm
the
manufacturing
defect
Il
barbone
che
sbocca
sopra
il
suo
stesso
pantalone
The
bum
who
speaks
over
his
own
pants
La
prova
materiale
che
la
speranza
si
ammazza
per
impiccagione
Material
proof
that
hope
kills
itself
by
hanging
Punti
troppi
soldi
su
ogni
mia
canzone
You
bet
too
much
money
on
every
song
I
sing
Solo
perché
il
tuo
cuore
ha
un
posticino
per
il
dolore
Just
because
your
heart
has
a
little
place
for
pain
Se
gli
passa
il
languorino,
poi
vomita
le
parole
If
it
gets
hungry,
then
it
throws
up
the
words
Posso
anche
starti
vicino,
ma
sto
distante
da
ore
I
can
stay
close
to
you,
but
I'm
hours
away
Sto
riempiendo
il
mio
taccuino,
soltanto
con
il
tuo
nome
I'm
filling
my
notebook,
only
with
your
name
Ho
appreso
da
papà
che
gli
errori
costano
cari
I
learned
from
my
dad
that
mistakes
are
costly
E
alle
volte
valgono
anche
il
doppio
di
quanto
li
paghi
And
sometimes
they're
worth
even
double
what
you
pay
Ho
smesso
di
contarli,
però
so
che
sono
vari
I
stopped
counting
them,
but
I
know
there
are
several
E
ne
ho
lasciati
nelle
classi,
negli
androni,
nei
locali
And
I
left
some
in
the
classrooms,
in
the
hallways,
in
the
clubs
Tra
la
sicurezza
di
non
farcela,
con
l′ansia
di
fallire
Between
the
security
of
not
doing
it,
with
the
anxiety
of
failing
Senza
bagagli
a
mano
prima
di
partire
Without
hand
luggage
before
leaving
Per
un
posto
dove
so
per
certo
che
non
mi
tradite
To
a
place
where
I
know
for
sure
that
you
won't
betray
me
Però
sento
freddo
e
metto
la
sciarpa
col
clima
mite
But
I
feel
cold
and
put
on
my
scarf
in
the
mild
weather
Guarda
quanta
polvere,
la
uso
e
mi
proteggo
Look
how
much
dust,
I
use
it
and
protect
myself
Così
tanta
che
dopo
che
ho
scritto
manco
leggo
So
much
that
after
I
write
I
don't
even
read
So
che
mi
potrebbe
andare
peggio
I
know
it
could
be
worse
for
me
E
se
parli
prima
di
sapere,
io
nemmeno
mi
offendo
And
if
you
speak
before
you
know,
I
don't
even
get
offended
Mille
vasche
con
gli
arti
legati
A
thousand
laps
with
my
limbs
tied
Ma
purtroppo
non
affogo
But
unfortunately
I
don't
drown
Spero
tu
capisca
un
giorno
I
hope
you
understand
one
day
Che
quello
che
faccio
non
è
un
gioco
That
what
I
do
is
not
a
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giuseppe Diana
Альбом
Hiatus
дата релиза
03-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.