Текст и перевод песни Blue Virus - Non direi
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Guarda
la
mia
faccia
ed
i
vestiti
Look
at
my
face
and
clothes
Le
mie
ossa
ormai
assomigliano
a
un
mucchio
di
stalattiti
My
bones
now
resemble
a
pile
of
stalactites
Accendi
il
phon
e
fai
divertire
i
bambini
Turn
on
the
hair
dryer
and
entertain
the
children
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Ho
il
peso
della
vita
che
mi
soffoca
I
have
the
weight
of
life
choking
me
Questa
ragazzina
prende
per
il
culo
e
provoca
This
little
girl
makes
fun
and
provokes
Le
metto
il
cazzetto
in
mano,
sa
dove
si
colloca
I
put
my
dick
in
her
hand,
she
knows
where
it
goes
Ho
un
principio
di
follicolite
I
have
the
beginning
of
folliculitis
Mi
ascoltate
ma
non
mi
capite
You
listen
to
me
but
you
don't
understand
me
La
gente
come
me
non
si
decide
People
like
me
don't
make
up
their
minds
Quindi
mollo
tutto
e
mi
faccio
una
pera
di
acquavite
So
I
let
it
all
go
and
have
a
glass
of
brandy
Sembro
Hannah
Baker,
col
passo
di
un
raver
I
look
like
Hannah
Baker,
with
a
raver's
step
Dai
restiamo
insieme,
ti
offro
acqua
Lete
Come
on,
let's
stay
together,
I'll
offer
you
Lethe
water
Ha
un
colorito
strano,
ma
non
so
cosa
contiene
It
has
a
strange
color,
but
I
don't
know
what's
in
it
Tu
bevila
finché
non
ti
escono
le
chele
You
drink
it
until
claws
come
out
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Guarda
la
mia
faccia
ed
i
vestiti
Look
at
my
face
and
clothes
Le
mie
ossa
ormai
assomigliano
a
un
mucchio
di
stalattiti
My
bones
now
resemble
a
pile
of
stalactites
Accendi
il
phon
e
fai
divertire
i
bambini
Turn
on
the
hair
dryer
and
entertain
the
children
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Ho
il
peso
della
vita
che
mi
soffoca
I
have
the
weight
of
life
choking
me
Questa
ragazzina
prende
per
il
culo
e
provoca
This
little
girl
makes
fun
and
provokes
Le
metto
il
cazzetto
in
mano,
sa
dove
si
colloca
I
put
my
dick
in
her
hand,
she
knows
where
it
goes
Ho
gli
occhiali
da
sole,
senza
vedere
il
Sole
I
have
sunglasses
on,
without
seeing
the
Sun
Ho
un
coltello
ma
senza
affettare
le
braciole
I
have
a
knife
but
without
cutting
the
chops
Ho
un
amico
però
non
so
nemmeno
il
suo
nome
I
have
a
friend
but
I
don't
even
know
his
name
Il
beat
è
bello,
peccato
non
trovi
le
parole
The
beat
is
nice,
too
bad
I
can't
find
the
words
Per
esprimere
il
disappunto,
disprezzo
To
express
my
disappointment,
my
contempt
Mi
ha
punto
un
insetto
assurdo
da
un
pezzo
A
strange
insect
has
been
biting
me
for
a
while
now
Mi
masturbo
sopra
un
mezzo
I
masturbate
on
a
bus
Chi
mi
porti
da
un
ferramenta,
così
compro
un
attrezzo
Who
will
take
me
to
a
hardware
store
so
I
can
buy
a
tool
Almeno
stermino
tutto
il
quartiere
e
dopo
anche
me
stesso
At
least
I'll
wipe
out
the
whole
neighborhood
and
then
myself
Mi
calmo
se
c′è
del
casino
attorno
I
calm
down
if
there's
a
mess
around
me
Così
ho
preso
delle
tigri
e
le
ho
messe
nel
soggiorno
So
I
took
some
tigers
and
put
them
in
the
living
room
Non
sudo
freddo
per
loro,
ma
se
mi
illudo
e
mi
espongo
I
don't
sweat
cold
for
them,
but
if
I
get
carried
away
and
expose
myself
Quanto
è
triste
il
mondo?
Non
c'è
segnale,
avvisate
Gordon
How
sad
is
the
world?
There's
no
signal,
notify
Gordon
Ho
delle
cose
importanti
da
dire
e
non
ricordo
I
have
important
things
to
say
and
I
don't
remember
Sto
alla
quarta
pastiglia
ed
è
mezzogiorno
I'm
on
my
fourth
pill
and
it's
noon
Sono
d′accordo
col
mondo
se
è
messo
contro
I
agree
with
the
world
if
it's
against
La
mia
idea
ideale
di
come
dovrebbe
essere
il
mondo
My
ideal
idea
of
how
the
world
should
be
Non
so
fare
un
disco
per
l'estate
I
can't
make
a
record
for
the
summer
Ma
colpisco
la
mia
donna
per
restare
But
I
hit
my
woman
to
stay
Sguardo
fisso,
come
chi
parla
di
strade
Fixed
stare,
like
someone
talking
about
streets
Però
è
fisso
in
casa
propria
con
la
madre
But
he's
stuck
in
his
own
house
with
his
mother
La
mia
vita
è
più
drastica
di
qualche
spastica
My
life
is
more
drastic
than
some
spastic
Che
vuole
alzarsi
per
forza
Who
wants
to
get
up
by
force
Ma
si
rompe
il
volto
e
le
serve
una
plastica
But
breaks
his
face
and
needs
plastic
surgery
Quindi
in
futuro
ripensaci,
stronza
So
think
again
in
the
future,
bitch
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Guarda
la
mia
faccia
ed
i
vestiti
Look
at
my
face
and
clothes
Le
mie
ossa
ormai
assomigliano
a
un
mucchio
di
stalattiti
My
bones
now
resemble
a
pile
of
stalactites
Accendi
il
phon
e
fai
divertire
i
bambini
Turn
on
the
hair
dryer
and
entertain
the
children
Non
direi,
non
sto
bene
I
wouldn't
say,
I'm
not
well
Ho
il
peso
della
vita
che
mi
soffoca
I
have
the
weight
of
life
choking
me
Questa
ragazzina
prende
per
il
culo
e
provoca
This
little
girl
makes
fun
and
provokes
Le
metto
il
cazzetto
in
mano,
sa
dove
si
colloca
I
put
my
dick
in
her
hand,
she
knows
where
it
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giuseppe Diana
Альбом
Hiatus
дата релиза
03-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.