Blue Virus - Ogni sosia - перевод текста песни на немецкий

Ogni sosia - Blue Virusперевод на немецкий




Ogni sosia
Jeder Doppelgänger
Mai voluti essere un trend-topic, ci bastava meno
Wir wollten nie ein Trendthema sein, uns reichte weniger
Una giornata sotto il cielo abbracciati dai rovi
Ein Tag unter dem Himmel, umarmt von Dornengestrüpp
Mi lanci in faccia tutte le tue occhiate, bei modi
Du wirfst mir all deine Blicke ins Gesicht, schöne Manieren
L'accesso al tuo mondo ha una password: "Hey, muori!"
Der Zugang zu deiner Welt hat ein Passwort: "Hey, stirb!"
Ed ogni uscita è in ritardo, incrocio sempre il tuo sguardo
Und jeder Ausgang ist verspätet, ich kreuze immer deinen Blick
Però non noto quell'albero
Doch ich bemerke diesen Baum nicht
È presto ma sono stanco, perché di notte combatto per te
Es ist früh, doch ich bin müde, denn nachts kämpfe ich für dich
E anche oggi tarderò
Und auch heute komm ich zu spät
Vuoi ammazzare ogni mio sosia per dimenticarti di me
Du willst jeden meiner Doppelgänger töten, um mich zu vergessen
Hai un filo di voce perché me lo hai urlato tutta la notte
Deine Stimme ist ein Faden, denn du hast mir die Nacht zugeschrien
Vuoi ammazzare ogni mio sosia per dimenticarti di me
Du willst jeden meiner Doppelgänger töten, um mich zu vergessen
Sembro una tua giacca che però si intona male alle borse
Ich wirke wie deine Jacke, die schlecht zu den Taschen passt
Non ho mai chiesto molto, però ho sentito troppo
Ich bat nie um viel, doch hörte ich zu viel
Se punti su di me è solo un dito rotto
Wenn du auf mich setzt, ist es nur ein gebrochener Finger
Quello che tocco rompo, per questo non ti sfioro più
Was ich berühre, zerbreche ich, darum streif ich dich nicht mehr
Se non mi trovi è perché sono giù
Wenn du mich nicht findest, bin ich unten
Lancio un arpione però non si attacca
Werfe einen Harpun, doch er hakt sich nicht fest
Starebbe meglio dentro la mia giacca
Er stünde besser in meiner Jacke
Uso il mantello come una tovaglia
Ich nutze den Mantel wie ein Tischtuch
Tu hai tutto l'appetito che a me manca
Du hast den Appetit, der mir fehlt
Ti tagli il polso dove hai il Casio, a me spacchi la gola
Du schneidest dir ins Handgelenk wo die Casio liegt, mir zerschmetterst du die Kehle
Perché vuoi farmi scomparire e non vedi l'ora
Denn du willst mich verschwinden lassen und siehst die Stunde kommen
Do i numeri però non calcolo mai le tue mosse
Ich geb Zahlen, doch rechne nie deine Züge
Ti tagli il polso dove hai il Casio, a me spacchi la gola
Du schneidest dir ins Handgelenk wo die Casio liegt, mir zerschmetterst du die Kehle
Perché vuoi farmi scomparire e non vedi l'ora
Denn du willst mich verschwinden lassen und siehst die Stunde kommen
Tu sei sicura di te stessa quando dici: "Forse"
Du bist dir selbst sicher, wenn du sagst: "Vielleicht"
Vuoi ammazzare ogni mio sosia per dimenticarti di me
Du willst jeden meiner Doppelgänger töten, um mich zu vergessen
Hai un filo di voce perché me lo hai urlato tutta la notte
Deine Stimme ist ein Faden, denn du hast mir die Nacht zugeschrien
Vuoi ammazzare ogni mio sosia per dimenticarti di me
Du willst jeden meiner Doppelgänger töten, um mich zu vergessen
Sembro una tua giacca che però si intona male alle borse
Ich wirke wie deine Jacke, die schlecht zu den Taschen passt





Авторы: Poletto Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.