Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
voluti
essere
un
trend-topic,
ci
bastava
meno
Никогда
не
хотели
быть
в
трендах,
нам
хватало
меньшего
Una
giornata
sotto
il
cielo
abbracciati
dai
rovi
День
под
небом,
где
нас
обнимают
колючки
Mi
lanci
in
faccia
tutte
le
tue
occhiate,
bei
modi
Ты
швыряешь
в
меня
взгляды
— какой
изысканный
метод
L'accesso
al
tuo
mondo
ha
una
password:
"Hey,
muori!"
Пароль
к
твоему
миру:
"Эй,
сдохни!"
Ed
ogni
uscita
è
in
ritardo,
incrocio
sempre
il
tuo
sguardo
Каждый
выход
задерживаю
— вновь
встречаю
твой
взгляд
Però
non
noto
quell'albero
Но
не
замечаю
то
дерево
È
presto
ma
sono
stanco,
perché
di
notte
combatto
per
te
Ещё
рано,
но
я
так
устал
— ведь
ночью
сражаюсь
за
тебя
E
anche
oggi
tarderò
И
опять
сегодня
опоздаю
Vuoi
ammazzare
ogni
mio
sosia
per
dimenticarti
di
me
Хочешь
убить
всех
моих
двойников,
чтобы
забыть
меня
Hai
un
filo
di
voce
perché
me
lo
hai
urlato
tutta
la
notte
Голос
твой
сел
— ты
всю
ночь
орала
мне
это
Vuoi
ammazzare
ogni
mio
sosia
per
dimenticarti
di
me
Хочешь
убить
всех
моих
двойников,
чтобы
забыть
меня
Sembro
una
tua
giacca
che
però
si
intona
male
alle
borse
Я
как
твоя
куртка,
что
плохо
сочетается
с
сумками
Non
ho
mai
chiesto
molto,
però
ho
sentito
troppo
Я
мало
просил,
но
слишком
много
слышал
Se
punti
su
di
me
è
solo
un
dito
rotto
Ставка
на
меня
— сломанный
палец
Quello
che
tocco
rompo,
per
questo
non
ti
sfioro
più
Что
трогаю
— ломаю,
поэтому
не
касаюсь
тебя
Se
non
mi
trovi
è
perché
sono
giù
Не
найдешь
— я
на
дне
Lancio
un
arpione
però
non
si
attacca
Закидываю
гарпун
— не
цепляется
Starebbe
meglio
dentro
la
mia
giacca
Тебе
бы
лучше
в
моей
куртке
Uso
il
mantello
come
una
tovaglia
Плащ
использую
как
скатерть
Tu
hai
tutto
l'appetito
che
a
me
manca
У
тебя
аппетит,
что
мне
недостаёт
Ti
tagli
il
polso
dove
hai
il
Casio,
a
me
spacchi
la
gola
Режешь
запястье
там,
где
Casio
— мне
горло
рвёшь
Perché
vuoi
farmi
scomparire
e
non
vedi
l'ora
Скорее
хочешь,
чтобы
я
исчез
Do
i
numeri
però
non
calcolo
mai
le
tue
mosse
Брежу
цифрами,
но
твои
ходы
не
просчитываю
Ti
tagli
il
polso
dove
hai
il
Casio,
a
me
spacchi
la
gola
Режешь
запястье
там,
где
Casio
— мне
горло
рвёшь
Perché
vuoi
farmi
scomparire
e
non
vedi
l'ora
Скорее
хочешь,
чтобы
я
исчез
Tu
sei
sicura
di
te
stessa
quando
dici:
"Forse"
Ты
уверена
в
себе,
когда
говоришь
"Возможно"
Vuoi
ammazzare
ogni
mio
sosia
per
dimenticarti
di
me
Хочешь
убить
всех
моих
двойников,
чтобы
забыть
меня
Hai
un
filo
di
voce
perché
me
lo
hai
urlato
tutta
la
notte
Голос
твой
сел
— ты
всю
ночь
орала
мне
это
Vuoi
ammazzare
ogni
mio
sosia
per
dimenticarti
di
me
Хочешь
убить
всех
моих
двойников,
чтобы
забыть
меня
Sembro
una
tua
giacca
che
però
si
intona
male
alle
borse
Я
как
твоя
куртка,
что
плохо
сочетается
с
сумками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poletto Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.