Текст и перевод песни Blue Virus - Palude 2 - Commento al brano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palude 2 - Commento al brano
Болото 2 - Комментарий к треку
Fatti
un
incubo
con
me,
ti
si
rinforza
corpo
e
mente
Приснись
мне
в
кошмаре,
укрепишь
мое
тело
и
разум
O
perlomeno
ti
posso
avere
corporalmente
Или
хотя
бы
позволь
мне
обладать
тобой
физически
Sì
perché,
ti
giuro,
con
quella
c′è
stato
poco
e
niente
Да,
потому
что,
клянусь,
с
той
было
мало
что
и
ничего
Ed
è
bastato
per
non
essere
più
un
essere
vivente
И
этого
хватило,
чтобы
я
перестал
быть
живым
существом
Mi
impegno
per
sognare
e
per
non
essere
asociale
Я
стараюсь
мечтать
и
не
быть
асоциальным
Per
fingere
che
un
drink
colmi
il
vuoto
in
un
locale
Притворяться,
что
один
глоток
заполняет
пустоту
в
баре
Le
facce
serene
c'hanno
qualcosa
che
non
torna
В
безмятежных
лицах
есть
что-то
неладное
Sembra
che
la
loro
stessa
ombra
affoghi
nel
catrame
Словно
их
собственная
тень
тонет
в
смоле
Quanto
ti
capisco,
non
lo
immagini
Как
я
тебя
понимаю,
ты
и
не
представляешь
Sorrido
con
la
maschera
che
perde
le
tempere
anche
dai
margini
Я
улыбаюсь
с
маской,
которая
трескается
даже
по
краям
Gli
argini
ora
stanno
a
puttane,
ferma
le
lacrime
con
questa
lapide
Берега
теперь
к
чертям,
останови
слезы
этой
могильной
плитой
Sono
il
tuo
fiume
quindi
piangimi
Я
твоя
река,
так
что
выплачься
мне
You
are
the
bluest
light
Ты
- самый
синий
свет
Non
è
che
se
lei
ti
lascia
te
la
dimentichi
Не
то
чтобы,
если
она
тебя
бросит,
ты
ее
забудешь
Non
la
riprende
manco
la
pietà
che
mendichi
Не
вернешь
даже
жалость,
которую
выпрашиваешь
Non
la
sotterri
con
l′ascia
con
cui
ti
vendichi
Не
закопаешь
ее
топором,
которым
мстишь
Amarsi
un
mese
non
vuol
dire
essere
identici
Любить
месяц
не
значит
быть
одинаковыми
Specie
se
esci
dal
liceo
alle
tredici
Особенно
если
ты
уходишь
из
лицея
в
тринадцать
Se
fai
uscire
un
pezzo
d'amore
ancor
prima
di
crederci
Если
выпускаешь
трек
о
любви,
даже
не
веря
в
нее
Anni
fa
io
non
sapevo
dirmi
"Credici"
Годы
назад
я
не
мог
сказать
себе
"Верь"
E
la
crew
dei
sogni
era
sempre
e
solo
l'ennesima
equipe
di
medici
И
команда
мечты
всегда
была
лишь
очередной
бригадой
врачей
Iniezione
come
timbro,
una
barella
ad
ogni
bimbo
Укол
как
печать,
носилки
каждому
ребенку
Nella
mia
vita
prendo
le
flebo
e
ci
gioco
al
limbo
В
моей
жизни
я
беру
капельницы
и
играю
с
ними
в
лимбо
I
rapper
sono
i
bambolotti
di
cui
mi
approfitto
Рэперы
- куклы,
которыми
я
пользуюсь
E
scompaiono
già
dall′intro,
giù
di
lì,
Houdini
И
они
исчезают
уже
с
интро,
где-то
там,
Гудини
Vinco
già
dal
primo
giro
ed
il
prossimo
ve
lo
offro
Я
выигрываю
с
первого
круга,
а
следующий
предлагаю
вам
So
che
chi
perde
dona
tutto
a
quelli
che
non
soffrono
Я
знаю,
что
проигравший
отдает
все
тем,
кто
не
страдает
Tristezza
infinita,
scrivo
il
futuro
e
scuoto
il
capo
Бесконечная
грусть,
я
пишу
будущее
и
качаю
головой
Mentre
penso
ai
migliori
anni
del
nostro
mitra
Пока
думаю
о
лучших
годах
нашего
автомата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.