Blue Virus - Solo nebbia - перевод текста песни на русский

Solo nebbia - Blue Virusперевод на русский




Solo nebbia
Только туман
Cresciuto e ancora non so comportarmi
Повзрослел, а себя всё ещё не знаю
Cammino male così come porto gli anni
И шатаюсь скверно, как года мои ношу
Non prendo colorito e sembro morto infatti
Без румянца, словно мертвец наверняка
Semino distruzione, ne raccolgo i drammi
Сею разруху, драмы пожинаю
Non ho pazienza, la mia città risponde
Нет терпения так мой город отвечает
Con i lampioni che funzionano a intermittenza
Фонарями, что горят прерывисто
Come fossero una lamentela
Как жалобное пятно
Che continuerà per una vita intera
Что продлится целую жизнь намотанно
Vado molto d'accordo col cielo solo quando piove
Лишь с дождём я в ладу с небесами
Non mi serve una bevuta con gli altri per quest'hangover
Пить не надо с людьми, чтоб готова(голова) болела
Mi sveglio quando il mondo dormirà ancora due ore
Просыпаюсь, когда мир спит ещё пару часов
Senza alcuna prospettiva o sintomo di qualche dote
Без перспектив и намёка на дар
Attenderò un giorno migliore assieme a Cesare nel '99
Ждём с Цезарем '99 дня получше
Sento il peso delle scelte, dici, "Pesale" ma c'ho il fiatone
Чувствую выбор груз, "Взвесь" но запыхался
Il mio carattere si uccide da quanto si espone
Характер убит откровеньями чрезмерно
Presto l'auto alla dignità e le dico, "Vai a troie"
Одолжу достоинству авто: чертям!"
Vuoi guardarmi dentro, svuota quel caricatore
Желаешь вглубь опустоши обойму
Che oggi sono in forma e so che ogni tua amica muore
Сегодня в форме, и каждая подруга твоя умрёт
Se vuoi scappare aspetto che tu dica dove
Хочешь бежать? Жду, когда скажешь "где"
Chiudo un occhio e dopo miro con il mitra al cuore
Закрою глаз, затем в сердце из автомата
Sporco la mia Polo con l'alligatore
Пачкаю Поло крокодилом
Ma non faccio il minatore
Но шахтёром не стал я
Un morto mica muore
Мёртвый не умирает
Mi vorrei nascondere come quando tramonta il sole
Спрятаться хочу, как на закатах
Scrivo solo lettere d'addio e le metto dentro un portagioie
Пишу прощальны(э) письма, кладу в шкатулку
Quando penso di valere la vita non paga
Когда думаю стоить, жизнь не платит цену
E se ho qualcosa da vedere non c'è il panorama
И есть что смотреть, но нету панорамы
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман
Quando penso di valere la vita non paga
Когда думаю стоить, жизнь не платит цену
E se ho qualcosa da vedere non c'è il panorama
И есть что смотреть, но нету панорамы
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман
Alba non sorgere, non farmi brutti scherzi
Рассвет, не вставай, не шути жестоко
Che ho delle voci in testa lo ripeto in tutti i versi
В голове голоса повторяю строчками
Se sposassi la mia Venere lo farei in più universi
Женился бы на Венере в мирах всех
Ma noto somiglianze nei soggetti più diversi
Но вижу сходства в разных личностях
Nel cassetto ho una pistola, mica sogni
В ящике пистолет, не грёзы
Un portafoglio, però dentro mica i soldi
Кошелёк, но внутри не деньги
Toglierei la vita a molti
Многим оборвал бы жизни
Così se mi cade l'occhio sopra il tuo cadavere non lo raccogli
Чтоб упав мой глаз на твой труп не поднял ты
Punto all'autodistruzione già dalla mia istruzione
К самоуничтожению рванул со школьных парт
Quando ad ogni scusa staccavo dal muro un estintore
Срывая с каждой отговорки огнетушитель
Con la sola voglia di puntarlo in faccia a un professore
Лишь жаждая в лицо его направить
Non ho preso il diploma però ho una laurea a dolore
Диплома нет, зато учёная боль степень
Se parlo è un macello, ogni risposta sbagliata la accendo
Молвлю слово катастрофа, каждый ответ запал
Sto vivendo al centro di una tempesta sopra un vascello
Живу в центре шторма на корабле старом
Col carattere adulto ma a tratti acerbo
Характер зрелый, но местами зелёный
Vorrei sentirmi a casa però ho rotto la chiave dentro al cancello
Хочу к дому но ключ сломался в замке
Quando penso di valere la vita non paga
Когда думаю стоить, жизнь не платит цену
E se ho qualcosa da vedere non c'è il panorama
И есть что смотреть, но нету панорамы
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман
Quando penso di valere la vita non paga
Когда думаю стоить, жизнь не платит цену
E se ho qualcosa da vedere non c'è il panorama
И есть что смотреть, но нету панорамы
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Solo nebbia, solo
Только туман, только
Vedo solo nebbia, solo nebbia
Вижу только туман, один туман





Авторы: Poletto Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.