Текст и перевод песни Blue Virus - Termini
Ti
vorrei
prendere
un
mazzo
di
fiori
Хотел
бы
я
купить
тебе
букет
цветов,
Ma
quel
negozio
ormai
è
chiuso
da
un
pezzo
Но
тот
магазин
уже
давно
закрыт.
Vorrei
prenderti
e
portarti
fuori
Хотел
бы
я
взять
тебя
и
куда-нибудь
сводить,
Però
oggi
è
Natale
e
non
c′è
nessun
mezzo
Но
сегодня
Рождество,
и
нет
никакого
транспорта.
Tu
vuoi
scappare
dall'Italia
Ты
хочешь
сбежать
из
Италии,
Convinta
che
basti
per
dimenticarti
di
me
Убежденная,
что
этого
достаточно,
чтобы
забыть
меня.
Ma
non
conosci
la
lingua
Но
ты
не
знаешь
языка,
A
malapena
in
italiano
mi
sai
chiedere
Едва
по-итальянски
можешь
спросить
меня,
Se
io
abbia
voglia
di
un
caffè
Не
хочу
ли
я
кофе.
Scattami
una
foto,
dopo
edita
Сфотографируй
меня,
потом
отредактируй,
Non
pubblicarla,
nessuno
ci
merita
Не
публикуй,
никто
этого
не
заслуживает.
Ho
il
cuore
aperto
e
la
ferita
non
si
medica
У
меня
открытое
сердце,
и
рана
не
заживает.
Riprendimi
fallire
con
la
SteadyCam
Сними,
как
я
терплю
неудачу,
на
SteadyCam.
È
tutto
il
giorno
che
ci
urliamo
contro
Мы
весь
день
кричим
друг
на
друга,
Essere
tranquilli
e
felici
ci
annoia
Быть
спокойными
и
счастливыми
нам
скучно.
Dici:
"Ama
il
prossimo"
ma
odi
il
mondo
Ты
говоришь:
"Люби
ближнего",
но
ненавидишь
мир.
Il
fatto
che
tu
non
sorrida
è
tutta
un′altra
storia
То,
что
ты
не
улыбаешься,
— совсем
другая
история.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Il
freddo
ti
spacca
i
ventricoli,
non
noti
che
Холод
разрывает
твои
желудочки,
разве
ты
не
замечаешь,
Se
osservi
il
gelo
sopra
i
tetti
quasi
sembra
me
Что
если
посмотреть
на
иней
на
крышах,
он
почти
как
я.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Ma
il
treno
è
in
ritardo,
perché
non
ti
fermi
qui?
Но
поезд
опаздывает,
почему
бы
тебе
не
остаться
здесь?
Sono
al
binario
17
come
il
nostro
giorno
Я
на
17-м
пути,
как
наш
день.
Pago
metà
del
viaggio
perché
non
ritorno
Плачу
половину
стоимости
проезда,
потому
что
не
возвращаюсь.
Ho
preso
due
posti,
uno
per
me,
uno
per
il
torto
Я
взял
два
места,
одно
для
себя,
одно
для
обиды.
I
bagagli
te
li
ho
lasciati
volutamente
in
soggiorno
Багаж
я
намеренно
оставил
в
гостиной.
Se
apri
lo
zaino,
potrai
riempirlo
di
ricordi
Если
откроешь
рюкзак,
сможешь
наполнить
его
воспоминаниями,
Contare
quei
giorni,
che
separano
baci
e
discorsi
Сосчитать
те
дни,
что
разделяют
поцелуи
и
разговоры.
Tu
taci
coi
tuoi
rimorsi,
mi
hai
preso
l'anima
a
morsi
Ты
молчишь
со
своими
угрызениями
совести,
ты
выгрызла
мою
душу.
Mi
sdraierei
sui
binari,
almeno
mi
guardi
negli
occhi
Я
бы
лег
на
рельсы,
хотя
бы
посмотрела
мне
в
глаза.
Qui
tutto
va
oltre
i
testi,
le
immagini,
le
parole
Здесь
все
выходит
за
рамки
текстов,
изображений,
слов.
C'è
molto
più
di
un
cappello,
un
paio
di
occhiali
da
sole
Здесь
гораздо
больше,
чем
шляпа
и
пара
солнцезащитных
очков.
Dalle
volte
che
ho
visto
questa
stazione
mi
sento
un
barbone
С
тех
пор,
как
я
увидел
эту
станцию,
я
чувствую
себя
бомжом,
Un′abitazione
con
tutte
le
stanze
vuote
Домом
со
всеми
пустыми
комнатами.
Ed
io
non
so
arredare,
abbinare
un
quadro
a
un
colore
А
я
не
умею
обставлять,
сочетать
картину
с
цветом.
Sono
in
difficoltà,
tra
una
felpa
ed
un
pantalone
Мне
трудно
выбрать
между
толстовкой
и
брюками.
Eppure
a
dirla
tutta
mi
manca
la
confusione
И
все
же,
если
честно,
мне
не
хватает
той
суматохи,
Che
c′era
quando
arrivavi
in
ritardo
di
un
paio
d'ore
Которая
была,
когда
ты
опаздывала
на
пару
часов.
È
tutto
il
giorno
che
ci
urliamo
contro
Мы
весь
день
кричим
друг
на
друга,
Essere
tranquilli
e
felici
ci
annoia
Быть
спокойными
и
счастливыми
нам
скучно.
Dici:
"Ama
il
prossimo"
ma
odi
il
mondo
Ты
говоришь:
"Люби
ближнего",
но
ненавидишь
мир.
Il
fatto
che
tu
non
sorrida
è
tutta
un′altra
storia
То,
что
ты
не
улыбаешься,
— совсем
другая
история.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Il
freddo
ti
spacca
i
ventricoli,
non
noti
che
Холод
разрывает
твои
желудочки,
разве
ты
не
замечаешь,
Se
osservi
il
gelo
sopra
i
tetti
quasi
sembra
me
Что
если
посмотреть
на
иней
на
крышах,
он
почти
как
я.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Ma
il
treno
è
in
ritardo,
perché
non
ti
fermi
qui?
Но
поезд
опаздывает,
почему
бы
тебе
не
остаться
здесь?
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Sto
zoppicando
quindi
aspetto
che
mi
termini
Я
хромаю,
поэтому
жду,
когда
ты
меня
закончишь.
Il
freddo
ti
spacca
i
ventricoli,
non
noti
che
Холод
разрывает
твои
желудочки,
разве
ты
не
замечаешь,
Se
osservi
il
gelo
sopra
i
tetti
quasi
sembra
me
Что
если
посмотреть
на
иней
на
крышах,
он
почти
как
я.
Sono
già
a
Termini,
accetto
i
tuoi
termini
Я
уже
на
Термини,
принимаю
твои
условия.
Ma
il
treno
è
in
ritardo,
perché
non
ti
fermi
qui?
Но
поезд
опаздывает,
почему
бы
тебе
не
остаться
здесь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza
Альбом
Termini
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.