Текст и перевод песни Blue Virus - Torno la notte
Torno la notte
Вернусь ночью
Hai
mai
visto
"Lei"?
Ты
когда-нибудь
смотрела
"Её"?
Non
una,
intendo
il
film
Не
ту,
что
в
кино
Lui
si
affeziona
ad
una
voce
Он
влюбился
в
голос
E
se
sto
qui
è
perché
mi
sento
proprio
come
quello
lì
И
я
чувствую
себя
так
же,
как
он
Però
usiamo
WhatsApp
Но
у
нас
есть
WhatsApp
E
tu
mi
dici
che
hai
un
ritardo
Mentre
sto
a
Forlì
И
ты
пишешь
мне,
что
задержишься,
а
я
во
Forlì
Ti
rispondo
ridendo
e
ti
dico:
"Certo"
Я
смеюсь
в
ответ
и
говорю:
"Конечно"
Scherzando
sul
fatto
che
sei
un′idiota
e
mi
diverto
Шучу,
что
ты
идиотка,
и
мне
весело
Una
musa
ispiratrice
per
uno
che
non
ha
letto
Ты
вдохновляешь
меня,
хотя
я
не
читаю
Ed
ha
studiato
la
storia
d'Italia
И
изучал
историю
Италии
Ma
chiudendo
il
libro
ed
uscendo
Но
закрыв
книгу
и
выйдя
Mi
vivo
le
giornate
solo
quando
il
sole
è
spento
Я
живу
каждый
день,
только
когда
солнце
садится
E
mi
sento
solo
in
ogni
spazio
aperto
И
я
чувствую
себя
одиноким
в
любом
открытом
месте
Da
quando
ogni
piazza
è
una
gabbia
con
il
mostro
dentro
Так
как
каждая
площадь
- это
клетка
с
монстром
внутри
E
ogni
bicchiere
si
spacca
con
le
tue
lacrime
all′interno
И
каждый
стакан
разбивается
с
твоими
слезами
внутри
Torna
a
casa
Возвращайся
домой
Ti
sei
divertita
abbastanza
a
giocare
coi
sentimenti
Ты
достаточно
наигралась
с
моими
чувствами
Levandomi
la
salute
rimasta
per
un
futuro
Выбив
из
меня
то
немногое
здоровье,
что
осталось
Pieno
di
carezze
e
senso
di
rivalsa
Для
будущего,
полного
ласк
и
чувства
мести
Fa
freddo
ma
questa
tosse
grassa
forse
passa
На
улице
холодно,
но
этот
кашель
может
пройти
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Tu
sei
addormentata
sul
divano
Ты
уснула
на
диване
Mentre
il
film
che
ti
ho
comprato
finisce
В
то
время
как
фильм
закончился
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Dopo
aver
suonato
i
pezzi
После
того,
как
сыграл
песни
Su
cui
ho
puntato
ma
che
nessuno
capisce
На
которые
я
делал
ставку,
но
никто
их
не
понимает
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Con
un
bel
mazzo
di
fiori
appassiti
С
большим
букетом
завядших
цветов
Perché
li
ho
scordati
giù
in
auto
Потому
что
я
забыл
их
в
машине
Sembra
giorno
ed
è
notte
Кажется,
что
день,
но
сейчас
ночь
Ma
non
ho
sonno
e
questo
mal
di
testa
Но
я
не
сплю,
и
эта
головная
боль
Mi
ricorda
che
sei
là
dentro
e
mi
fai
stare
così
Напоминает
мне,
что
ты
там
и
делаешь
мне
больно
Ogni
serata
assomiglia
ad
un
compleanno
Каждый
вечер
похож
на
день
рождения
Sorridi
e
poi
mi
dici:
"Chissà
che
mi
compreranno"
Ты
улыбаешься
и
говоришь:
"Интересно,
что
мне
купят"
Se
scappi
sono
sempre
le
mie
sole
corse
all'anno
Если
убежать,
то
это
будут
мои
единственные
забеги
за
целый
год
Molti
stanno
bene
soli
Многим
хорошо
в
одиночестве
Io
non
so
come
fanno
Я
не
знаю,
как
они
это
делают
Se
sto
fermo
c'ho
la
fame
pensando
com′eravamo
Если
я
не
двигаюсь,
то
изголодаюсь,
думая
о
нас
Preferisco
morire,
tanto
soffrire
pesa
troppo
Я
предпочитаю
умереть,
так
как
страдать
слишком
тяжело
Penso
ad
una
pistola
se
nomini
Ferragamo
Я
думаю
о
пистолете,
если
ты
упоминаешь
Ferragamo
E
non
ho
più
parole
chiave
da
dare
al
nostro
rapporto
И
у
меня
больше
нет
ключевых
слов,
чтобы
описать
наши
отношения
E
non
ho
più
sorprese,
colpi
di
scena,
battute
o
altro
И
у
меня
больше
нет
сюрпризов,
поворотов
сюжета,
шуток
или
чего-то
еще
Mi
restano
solo
i
cocci
all′interno
di
un
cuore
infranto
У
меня
остались
только
осколки
в
разбитом
сердце
Una
matrioska
di
organi
vitali
Матрешка
из
жизненно
важных
органов
Ecco
i
tuoi
regali
per
la
festa
che
da
tempo
stai
aspettando
Вот
твои
подарки
на
праздник,
который
ты
так
долго
ждала
Quanto
cazzo
sei
bella?
Già
parti?
Какая
же
ты
красивая?
Ты
уже
уходишь?
Sono
geloso,
non
parli
Я
ревную,
ты
не
разговариваешь
Mi
spiace,
ma
non
ti
voglio
prestare
agli
altri
Извини,
но
я
не
хочу
одалживать
тебя
другим
Che
tanto
poi
dopo
ti
scorderanno
come
i
bagagli
Потому
что
они
все
равно
забудут
тебя,
как
свой
багаж
Io
ricordo
tutto,
specie
gli
insulti
e
gli
sbagli
Я
помню
все,
особенно
оскорбления
и
ошибки
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Tu
sei
addormentata
sul
divano
Ты
уснула
на
диване
Mentre
il
film
che
ti
ho
comprato
finisce
В
то
время
как
фильм
закончился
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Dopo
aver
suonato
i
pezzi
После
того,
как
сыграл
песни
Su
cui
ho
puntato
ma
che
nessuno
capisce
На
которые
я
делал
ставку,
но
никто
их
не
понимает
Torno
la
notte
Вернусь
ночью
Con
un
bel
mazzo
di
fiori
appassiti
С
большим
букетом
завядших
цветов
Perché
li
ho
scordati
giù
in
auto
Потому
что
я
забыл
их
в
машине
Sembra
giorno
ed
è
notte
Кажется,
что
день,
но
сейчас
ночь
Ma
non
ho
sonno
e
questo
mal
di
testa
Но
я
не
сплю,
и
эта
головная
боль
Mi
ricorda
che
sei
là
dentro
e
mi
fai
stare
così
Напоминает
мне,
что
ты
там
и
делаешь
мне
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giacomo Sapienza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.