Текст и перевод песни Blue Virus - Il cartone del latte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cartone del latte
The Milk Carton
Mi
chiedo
sempre:
"Ma
a
chi
mancherò?"
I
always
wonder,
"Who
will
miss
me?"
Non
c′è
nessuno
da
nessuna
parte
There's
no
one
anywhere
Vorrei
cambiare
ma
penso
ma
anche
no
I
want
to
change,
but
I
think,
but
also
no
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Con
una
foto
che
nemmeno
mi
rende
giustizia
With
a
photo
that
doesn't
even
do
me
justice
Perché
li
sembro
un
po'
più
sereno
Because
there
I
seem
a
little
more
serene
In
bianco
e
nero
con
una
scritta
anche
in
stampatello
In
black
and
white
with
a
caption
also
in
caps
Come
a
darmi
un′importanza
che
un
tempo
non
ricevevo
As
if
to
give
me
an
importance
that
I
once
did
not
receive
A
conti
fatti
questo
ponte
è
un
po'
una
mamma
When
it
comes
down
to
it,
this
bridge
is
a
bit
of
a
mother
La
pioggia
mi
parla,
ho
tutto
il
tempo
per
ascoltarla
The
rain
talks
to
me,
I
have
all
the
time
to
listen
to
it
Sarà
forse
l'ultima
che
mi
tocca
con
molta
calma
This
will
perhaps
be
the
last
that
touches
me
very
calmly
Appoggiandosi
come
quando
piangi
e
cerchi
una
spalla
Leaning
on
me
as
when
you
cry
and
look
for
a
shoulder
Mi
chiedo
sempre:
"Ma
a
chi
mancherò?"
I
always
ask
myself:
"Who
will
miss
me?"
O
mi
hai
risposto
oppure
sono
pazzo
Either
you
answered
me
or
I
am
crazy
Il
tempo
scorre
e
tutti
cambiano
Time
passes
and
everyone
changes
Ma
io
rimango
il
solito
disastro
But
I
remain
the
usual
disaster
Nessuno
sente
la
mancanza
mia
No
one
misses
me
Mamma
pulisce
la
mia
stanza
e
via
Mom
cleans
my
room
and
leaves
Va
dal
tabacchi
per
la
lotteria
She
goes
to
the
tobacconist
for
the
lottery
Nemmeno
nota
che
sono
scomparso
She
doesn't
even
know
that
I
have
disappeared
Che
fine
ha
fatto
la
mia
terza
media?
What
happened
to
my
junior
high
school?
Chissà
se
lei
sparerebbe
alla
cieca
I
wonder
if
she
would
shoot
me
in
the
dark
Mi
levi
il
cappio
e
mi
dica:
"Si
sieda"
Remove
the
noose
for
me
and
say:
"Have
a
seat"
La
gente
come
me
crede
in
qualcosa
ma
non
prega
People
like
me
believe
in
something
but
don't
pray
Mi
chiedo
sempre:
"Ma
a
chi
mancherò?"
I
always
wonder,
"Who
will
miss
me?"
Non
c′è
nessuno
da
nessuna
parte
There's
no
one
anywhere
Vorrei
cambiare
e
penso
ma
anche
no
I
want
to
change,
but
I
think,
but
also
no
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Mi
chiedo
sempre:
"Ma
a
chi
mancherò?"
I
always
ask
myself:
"Who
will
miss
me?"
Non
c′è
nessuno
da
nessuna
parte
There's
no
one
anywhere
Vorrei
cambiare
e
penso
ma
anche
no
I
want
to
change,
but
I
think,
but
also
no
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Mi
troverai
sul
cartone
del
latte
You'll
find
me
on
the
milk
carton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Corda, G. Diana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.