Blue Virus - Il cartone del latte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - Il cartone del latte




Il cartone del latte
Картонная упаковка молока
Mi chiedo sempre: "Ma a chi mancherò?"
Я всегда спрашиваю себя: "Кому я буду нужен?"
Non c′è nessuno da nessuna parte
Никого нет нигде
Vorrei cambiare ma penso ma anche no
Я хотел бы измениться, но думаю, а может и нет
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока
Con una foto che nemmeno mi rende giustizia
С фотографией, которая меня совсем не красит
Perché li sembro un po' più sereno
Потому что там я выгляжу немного спокойнее
In bianco e nero con una scritta anche in stampatello
Черно-белый, с надписью печатными буквами
Come a darmi un′importanza che un tempo non ricevevo
Как будто придавая мне важность, которой я когда-то не получал
A conti fatti questo ponte è un po' una mamma
По сути, этот мост как мать
La pioggia mi parla, ho tutto il tempo per ascoltarla
Дождь говорит со мной, у меня есть все время, чтобы слушать его
Sarà forse l'ultima che mi tocca con molta calma
Возможно, это последний дождь, который касается меня так нежно
Appoggiandosi come quando piangi e cerchi una spalla
Опускаясь, как когда ты плачешь и ищешь утешения
Mi chiedo sempre: "Ma a chi mancherò?"
Я всегда спрашиваю себя: "Кому я буду нужен?"
O mi hai risposto oppure sono pazzo
Или ты мне ответила, или я схожу с ума
Il tempo scorre e tutti cambiano
Время идет, и все меняются
Ma io rimango il solito disastro
Но я остаюсь прежним неудачником
Nessuno sente la mancanza mia
Никто не скучает по мне
Mamma pulisce la mia stanza e via
Мама убирает мою комнату и уходит
Va dal tabacchi per la lotteria
Идет в табачный киоск за лотерейным билетом
Nemmeno nota che sono scomparso
Даже не замечает, что я исчез
Che fine ha fatto la mia terza media?
Что стало с моим девятым классом?
Chissà se lei sparerebbe alla cieca
Интересно, выстрелила бы она вслепую
Mi levi il cappio e mi dica: "Si sieda"
Сняла бы с меня петлю и сказала: "Садитесь"
La gente come me crede in qualcosa ma non prega
Люди, как я, верят во что-то, но не молятся
Mi chiedo sempre: "Ma a chi mancherò?"
Я всегда спрашиваю себя: "Кому я буду нужен?"
Non c′è nessuno da nessuna parte
Никого нет нигде
Vorrei cambiare e penso ma anche no
Я хотел бы измениться, и думаю об этом, но может и нет
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока
Mi chiedo sempre: "Ma a chi mancherò?"
Я всегда спрашиваю себя: "Кому я буду нужен?"
Non c′è nessuno da nessuna parte
Никого нет нигде
Vorrei cambiare e penso ma anche no
Я хотел бы измениться, и думаю об этом, но может и нет
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока
Mi troverai sul cartone del latte
Ты найдешь меня на картонной упаковке молока





Авторы: A Corda, G. Diana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.