Blue Virus feat. Fractae - Le canzoni Indie - перевод текста песни на немецкий

Le canzoni Indie - Blue Virus перевод на немецкий




Le canzoni Indie
Die Indie-Songs
Che poi Sergio, sai qual è il vero problema di Blue Virus?
Sag mal Sergio, weißt du, was das eigentliche Problem mit Blue Virus ist?
No, dimmelo tu
Nein, sag du es mir
È che non si capisce che cazzo di genere faccia
Dass man nicht versteht, was für eine Art von Musik er eigentlich macht
Fa rap, predilige l'indie, ascoltatori di Radio Modem
Er macht Rap, bevorzugt Indie, Hörer von Radio Modem
Aiutateci voi, cazzo
Helft uns doch, verdammt
Non basta qualche cocktail della storia per essere Jack Black
Es reicht nicht, ein paar Cocktails der Geschichte zu kennen, um Jack Black zu sein
Mentre fissa Gwyneth Paltrow
Während er Gwyneth Paltrow anstarrt
Quando deglutisco sento un groppo in gola
Beim Schlucken spüre ich einen Kloß im Hals
Come se prendessi un colpo d'aria ogni giorno dell'anno
Als ob ich jeden Tag des Jahres einen Luftzug abbekäme
Le pupille che mi tremano dal sonno
Meine Pupillen zittern vor Müdigkeit
Oggi ho la memoria corta
Heute habe ich ein schlechtes Gedächtnis
Dimmi quanti Disaronno devo bermi per urlarti in faccia
Sag mir, wie viele Disaronnos muss ich trinken, um dich anzuschreien
E non sentirmi in colpa
Und mich nicht schuldig zu fühlen
Che palle le tue foto da troia
Deine Schlampenfotos nerven
I trentenni convinti, le canzoni Indie
Die überzeugten Dreißigjährigen, die Indie-Songs
Farei una corda di nodi in gola
Ich würde mir am liebsten einen Strick um den Hals legen
Che palle le tue foto da sobria
Deine nüchternen Fotos nerven
I sorrisi finti, le canzoni Indie
Die falschen Lächeln, die Indie-Songs
Farei una corda di nodi in gola
Ich würde mir am liebsten einen Strick um den Hals legen
Ti rivedo nella tabaccaia che mi guarda e ride
Ich sehe dich wieder in der Tabakverkäuferin, die mich anschaut und lacht
Le mostro i documenti e la mia foto non coincide
Ich zeige ihr meine Ausweise und mein Foto stimmt nicht überein
Ti rivedo anche nella corteggiatrice
Ich sehe dich auch in der Verehrerin wieder
Non si sa che cazzo dice
Man weiß nicht, was zum Teufel sie sagt
Urla e sembra che le scoppi l'appendice
Sie schreit und es scheint, als würde ihr Blinddarm platzen
Ti rivedo se ti porti dietro le diversità
Ich sehe dich wieder, wenn du deine Andersartigkeiten mitbringst
Festeggeremo la fine dell'università
Wir werden das Ende der Universität feiern
In cui ci mostreremo un po' diversi da
In der wir uns ein bisschen anders zeigen werden als
Quando abbiamo cenato assieme inutilmente, basta che tu resti qua
Als wir unnötigerweise zusammen zu Abend gegessen haben, Hauptsache, du bleibst hier
Il vino è caldo e pure questo inverno comunica altro
Der Wein ist warm und auch dieser Winter kommuniziert etwas anderes
Mi mostri uno scarabocchio se ti chiedo un mio ritratto
Du zeigst mir eine Kritzelei, wenn ich dich um ein Porträt von mir bitte
Se vuoi un pezzo di me prenditi un arto
Wenn du ein Stück von mir willst, nimm dir ein Körperteil
Vedo doppio e miro al cuore con un dardo
Ich sehe doppelt und ziele mit einem Pfeil auf dein Herz
Che palle le tue foto da troia
Deine Schlampenfotos nerven
I trentenni convinti, le canzoni Indie
Die überzeugten Dreißigjährigen, die Indie-Songs
Farei una corda di nodi in gola
Ich würde mir am liebsten einen Strick um den Hals legen
Che palle le tue foto da sobria
Deine nüchternen Fotos nerven
I sorrisi finti, le canzoni Indie
Die falschen Lächeln, die Indie-Songs
Farei una corda di nodi in gola
Ich würde mir am liebsten einen Strick um den Hals legen
Ho sbagliato, forza rifacciamo
Ich habe einen Fehler gemacht, los, lass es uns nochmal machen
Come quando faccio il letto e pende troppo dalla parte destra
Wie wenn ich das Bett mache und es zu sehr nach rechts hängt
Ho sparato, senza usare la mano
Ich habe geschossen, ohne meine Hand zu benutzen
Un caricatore di sentenze che tenevo nella testa
Ein Magazin voller Urteile, das ich in meinem Kopf hatte
Che tenevo nella testa
Das ich in meinem Kopf hatte
Un caricatore di sentenze che tenevo nella testa
Ein Magazin voller Urteile, das ich in meinem Kopf hatte
Ciao Blue Virus, mi raccomando
Ciao Blue Virus, bitte
Mandami il disco prima possibile
Schick mir die Platte so schnell wie möglich
Che mi hanno rubato tutti i CD dell'automobile
Denn mir wurden alle CDs aus dem Auto gestohlen
Sono rimasto senza musica, aspetto il tuo CD
Ich bin ohne Musik, ich warte auf deine CD
Un saluto da Antonio Zequila, ok?
Viele Grüße von Antonio Zequila, ok?





Авторы: Paolo Caruccio, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.