Текст и перевод песни Blue Virus feat. Fractae - Le canzoni Indie
Le canzoni Indie
Инди-песни
Che
poi
Sergio,
sai
qual
è
il
vero
problema
di
Blue
Virus?
Серж,
знаешь
в
чем
главная
проблема
Blue
Virus?
No,
dimmelo
tu
Нет,
расскажи.
È
che
non
si
capisce
che
cazzo
di
genere
faccia
Непонятно,
какого
черта
они
играют.
Fa
rap,
predilige
l'indie,
ascoltatori
di
Radio
Modem
То
рэп,
то
инди,
как
слушатели
Радио
Модем.
Aiutateci
voi,
cazzo
Помогите
нам
вы,
блин.
Non
basta
qualche
cocktail
della
storia
per
essere
Jack
Black
Каких-то
коктейлей
из
истории
недостаточно,
чтобы
стать
Джеком
Блэком,
Mentre
fissa
Gwyneth
Paltrow
Пока
он
пялится
на
Гвинет
Пэлтроу.
Quando
deglutisco
sento
un
groppo
in
gola
Когда
я
глотаю,
чувствую
ком
в
горле,
Come
se
prendessi
un
colpo
d'aria
ogni
giorno
dell'anno
Как
будто
я
принимаю
удар
воздуха
каждый
день
года.
Le
pupille
che
mi
tremano
dal
sonno
Зрачки
дрожат
от
сна.
Oggi
ho
la
memoria
corta
Сегодня
у
меня
плохая
память.
Dimmi
quanti
Disaronno
devo
bermi
per
urlarti
in
faccia
Скажи
мне,
сколько
Disaronno
я
должен
выпить,
чтобы
выкрикнуть
тебе
это
в
лицо
E
non
sentirmi
in
colpa
И
не
чувствовать
себя
виноватым.
Che
palle
le
tue
foto
da
troia
Меня
бесят
твои
шлюшьи
фотки.
I
trentenni
convinti,
le
canzoni
Indie
Убежденные
тридцатилетние,
инди-песни.
Farei
una
corda
di
nodi
in
gola
Я
бы
сделал
веревку
с
узлами
на
твоей
шее.
Che
palle
le
tue
foto
da
sobria
Меня
бесят
твои
фотографии
трезвой.
I
sorrisi
finti,
le
canzoni
Indie
Фальшивые
улыбки,
инди-песни.
Farei
una
corda
di
nodi
in
gola
Я
бы
сделал
веревку
с
узлами
на
твоей
шее.
Ti
rivedo
nella
tabaccaia
che
mi
guarda
e
ride
Я
снова
вижу
тебя
в
табачной
лавке,
ты
смотришь
и
смеешься,
Le
mostro
i
documenti
e
la
mia
foto
non
coincide
Я
показываю
документы,
и
моя
фотография
не
совпадает.
Ti
rivedo
anche
nella
corteggiatrice
Я
снова
вижу
тебя
в
лице
девушки,
которая
ухаживает.
Non
si
sa
che
cazzo
dice
Непонятно,
что
она
говорит.
Urla
e
sembra
che
le
scoppi
l'appendice
Она
кричит,
и
кажется,
у
нее
вот-вот
лопнет
аппендикс.
Ti
rivedo
se
ti
porti
dietro
le
diversità
Я
снова
увижу
тебя,
если
ты
принесешь
с
собой
разнообразие,
Festeggeremo
la
fine
dell'università
Мы
отпразднуем
окончание
университета,
In
cui
ci
mostreremo
un
po'
diversi
da
Где
мы
покажем
себя
немного
другими,
чем
Quando
abbiamo
cenato
assieme
inutilmente,
basta
che
tu
resti
qua
Когда
мы
вместе
ужинали
впустую,
просто
останься
здесь.
Il
vino
è
caldo
e
pure
questo
inverno
comunica
altro
Вино
теплое,
и
эта
зима
тоже
говорит
о
другом.
Mi
mostri
uno
scarabocchio
se
ti
chiedo
un
mio
ritratto
Ты
показываешь
мне
каракули,
если
я
прошу
твой
портрет.
Se
vuoi
un
pezzo
di
me
prenditi
un
arto
Если
хочешь
частичку
меня,
отними
конечность.
Vedo
doppio
e
miro
al
cuore
con
un
dardo
Я
вижу
двойным
зрением
и
целюсь
в
сердце
дротиком.
Che
palle
le
tue
foto
da
troia
Меня
бесят
твои
шлюшьи
фотки.
I
trentenni
convinti,
le
canzoni
Indie
Убежденные
тридцатилетние,
инди-песни.
Farei
una
corda
di
nodi
in
gola
Я
бы
сделал
веревку
с
узлами
на
твоей
шее.
Che
palle
le
tue
foto
da
sobria
Меня
бесят
твои
фотографии
трезвой.
I
sorrisi
finti,
le
canzoni
Indie
Фальшивые
улыбки,
инди-песни.
Farei
una
corda
di
nodi
in
gola
Я
бы
сделал
веревку
с
узлами
на
твоей
шее.
Ho
sbagliato,
forza
rifacciamo
Я
ошибся,
давай
переделаем
Come
quando
faccio
il
letto
e
pende
troppo
dalla
parte
destra
Как
когда
я
застилаю
кровать,
и
она
слишком
нависает
с
правой
стороны.
Ho
sparato,
senza
usare
la
mano
Я
выстрелил,
не
используя
руку,
Un
caricatore
di
sentenze
che
tenevo
nella
testa
Зарядил
приговор,
который
держал
в
голове.
Che
tenevo
nella
testa
Который
держал
в
голове.
Un
caricatore
di
sentenze
che
tenevo
nella
testa
Зарядил
приговор,
который
держал
в
голове.
Ciao
Blue
Virus,
mi
raccomando
Привет,
Blue
Virus,
имей
в
виду.
Mandami
il
disco
prima
possibile
Пришли
свой
диск
как
можно
скорее,
Che
mi
hanno
rubato
tutti
i
CD
dell'automobile
Потому
что
мне
украли
все
CD
из
машины.
Sono
rimasto
senza
musica,
aspetto
il
tuo
CD
Я
остался
без
музыки,
жду
твой
диск.
Un
saluto
da
Antonio
Zequila,
ok?
Привет
от
Антонио
Зекельи,
понял?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Caruccio, Antonio Corda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.