Blue Virus feat. Fractae - Le canzoni Indie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus feat. Fractae - Le canzoni Indie




Le canzoni Indie
Инди-песни
Che poi Sergio, sai qual è il vero problema di Blue Virus?
Серж, знаешь в чем главная проблема Blue Virus?
No, dimmelo tu
Нет, расскажи.
È che non si capisce che cazzo di genere faccia
Непонятно, какого черта они играют.
Fa rap, predilige l'indie, ascoltatori di Radio Modem
То рэп, то инди, как слушатели Радио Модем.
Aiutateci voi, cazzo
Помогите нам вы, блин.
Non basta qualche cocktail della storia per essere Jack Black
Каких-то коктейлей из истории недостаточно, чтобы стать Джеком Блэком,
Mentre fissa Gwyneth Paltrow
Пока он пялится на Гвинет Пэлтроу.
Quando deglutisco sento un groppo in gola
Когда я глотаю, чувствую ком в горле,
Come se prendessi un colpo d'aria ogni giorno dell'anno
Как будто я принимаю удар воздуха каждый день года.
Le pupille che mi tremano dal sonno
Зрачки дрожат от сна.
Oggi ho la memoria corta
Сегодня у меня плохая память.
Dimmi quanti Disaronno devo bermi per urlarti in faccia
Скажи мне, сколько Disaronno я должен выпить, чтобы выкрикнуть тебе это в лицо
E non sentirmi in colpa
И не чувствовать себя виноватым.
Che palle le tue foto da troia
Меня бесят твои шлюшьи фотки.
I trentenni convinti, le canzoni Indie
Убежденные тридцатилетние, инди-песни.
Farei una corda di nodi in gola
Я бы сделал веревку с узлами на твоей шее.
Che palle le tue foto da sobria
Меня бесят твои фотографии трезвой.
I sorrisi finti, le canzoni Indie
Фальшивые улыбки, инди-песни.
Farei una corda di nodi in gola
Я бы сделал веревку с узлами на твоей шее.
Ti rivedo nella tabaccaia che mi guarda e ride
Я снова вижу тебя в табачной лавке, ты смотришь и смеешься,
Le mostro i documenti e la mia foto non coincide
Я показываю документы, и моя фотография не совпадает.
Ti rivedo anche nella corteggiatrice
Я снова вижу тебя в лице девушки, которая ухаживает.
Non si sa che cazzo dice
Непонятно, что она говорит.
Urla e sembra che le scoppi l'appendice
Она кричит, и кажется, у нее вот-вот лопнет аппендикс.
Ti rivedo se ti porti dietro le diversità
Я снова увижу тебя, если ты принесешь с собой разнообразие,
Festeggeremo la fine dell'università
Мы отпразднуем окончание университета,
In cui ci mostreremo un po' diversi da
Где мы покажем себя немного другими, чем
Quando abbiamo cenato assieme inutilmente, basta che tu resti qua
Когда мы вместе ужинали впустую, просто останься здесь.
Il vino è caldo e pure questo inverno comunica altro
Вино теплое, и эта зима тоже говорит о другом.
Mi mostri uno scarabocchio se ti chiedo un mio ritratto
Ты показываешь мне каракули, если я прошу твой портрет.
Se vuoi un pezzo di me prenditi un arto
Если хочешь частичку меня, отними конечность.
Vedo doppio e miro al cuore con un dardo
Я вижу двойным зрением и целюсь в сердце дротиком.
Che palle le tue foto da troia
Меня бесят твои шлюшьи фотки.
I trentenni convinti, le canzoni Indie
Убежденные тридцатилетние, инди-песни.
Farei una corda di nodi in gola
Я бы сделал веревку с узлами на твоей шее.
Che palle le tue foto da sobria
Меня бесят твои фотографии трезвой.
I sorrisi finti, le canzoni Indie
Фальшивые улыбки, инди-песни.
Farei una corda di nodi in gola
Я бы сделал веревку с узлами на твоей шее.
Ho sbagliato, forza rifacciamo
Я ошибся, давай переделаем
Come quando faccio il letto e pende troppo dalla parte destra
Как когда я застилаю кровать, и она слишком нависает с правой стороны.
Ho sparato, senza usare la mano
Я выстрелил, не используя руку,
Un caricatore di sentenze che tenevo nella testa
Зарядил приговор, который держал в голове.
Che tenevo nella testa
Который держал в голове.
Un caricatore di sentenze che tenevo nella testa
Зарядил приговор, который держал в голове.
Ciao Blue Virus, mi raccomando
Привет, Blue Virus, имей в виду.
Mandami il disco prima possibile
Пришли свой диск как можно скорее,
Che mi hanno rubato tutti i CD dell'automobile
Потому что мне украли все CD из машины.
Sono rimasto senza musica, aspetto il tuo CD
Я остался без музыки, жду твой диск.
Un saluto da Antonio Zequila, ok?
Привет от Антонио Зекельи, понял?





Авторы: Paolo Caruccio, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.