Blue Virus - Gessetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - Gessetto




Gessetto
Мелок
Sono nato con qualche problema in testa
Я родился с какой-то проблемой в голове,
Sanguinando dalle orecchie tutto grazie alla maestra
Кровь из ушей, всё благодаря учительнице.
Stupida cicciona mezza ritardata che alle volte tresca
Тупая жирная полудурочка, которая иногда крутит шашни
Col bidello senza gambe che passa il mocio in palestra
С безногим уборщиком, моющим полы в спортзале.
Lei non mi sopporta, mi ha mandato in bagno solo in terza
Она меня терпеть не может, отправила меня в туалет в третьем классе,
Tra gli spasmi mentre giù tutti giocavano a tedesca
Среди спазмов, пока все внизу играли в салочки.
Mi vede come carne fresca
Она видит во мне свежачок,
Mi vuole mordere le palle, sono la sua pesca
Хочет откусить мне яйца, я её рыбка.
Purtroppo mai richiesta
К сожалению, никогда не желанная.
Ha fatto lo sgambetto ai miei compagni in mensa
Она подставила подножку моим товарищам в столовой,
Per sedersi accanto a me, poi dirmi quanto sia depressa
Чтобы сесть рядом со мной и рассказать, как она подавлена.
Insiste dicendo che mi vuole portare a messa
Настаивает, что хочет взять меня с собой на мессу,
Per succhiarmi il cazzo finché il frenulo non mi si spezza
Чтобы сосать мой член, пока моя уздечка не порвется.
Ma io ho solo otto anni ed ho problemi col corsivo
Но мне всего восемь лет, и у меня проблемы с курсивом.
Ha già tolto tutti quanti i bottoni dal grembiulino
Она уже оторвала все пуговицы с моего передника.
Non capisco se piscio, se rido
Я не понимаю, писаю ли я, смеюсь ли я,
Se parlo assieme ad un amico, lei fa uscire tutti
Если я разговариваю с другом, она выгоняет всех,
E poi mi fa un sorriso
А потом улыбается мне.
È come essere confusi
Это как будто я в замешательстве.
Sono solo le dieci che cosa farò
Только десять часов, что мне делать?
Lei dice: "Stai qui o ti boccerò"
Она говорит: "Оставайся здесь, или я тебя завалю".
Io vorrei solo prendere un gessetto e ficcarglielo nella testa
Я просто хочу взять мелок и воткнуть ей его в голову.
È come essere confusi
Это как будто я в замешательстве.
Sono solo le dieci che cosa farò
Только десять часов, что мне делать?
Lei dice: "Stai qui o ti boccerò"
Она говорит: "Оставайся здесь, или я тебя завалю".
Io vorrei solo prendere un gessetto e ficcarglielo nella testa
Я просто хочу взять мелок и воткнуть ей его в голову.
Non può essere italiano se non riconosco i verbi
Это не может быть итальянский, если я не узнаю глаголы.
Non sono le elementari, non ho rilassato i nervi
Это не начальная школа, мои нервы не расслаблены.
Adoro le quattro e mezza, ci penso alle quattro e venti
Обожаю половину пятого, думаю об этом без двадцати пять.
In casa va tutto una merda
Дома всё идёт к чертям.
Eppure spero che i parenti mi vengono a prendere
И всё же я надеюсь, что родственники заберут меня
Piangendo in fiamme, senza denti
Плачущим, в огне, без зубов,
Piuttosto che far ripetere alla stronza che può avermi
Чем позволить этой суке повторять, что я могу принадлежать ей,
Come se le appartenessi, come se esistesse il selfie
Как будто существует селфи,
A testimoniare che stiamo assieme e siamo contenti
Доказывающее, что мы вместе и счастливы.
Sto studiando il piano di rivolta, da quella volta
Я разрабатываю план восстания с того самого раза,
In cui mi ha detto che verrò promosso, se con la capocchia
Когда она сказала, что я буду переведен в следующий класс, если своей головой
Le accarezzo il palato, fino a ficcarla tutto in bocca
Поглажу её нёбо, пока не засуну её всю в рот.
Sono il tipo che c′ha gli incubi, e a tutti dice che sogna
Я из тех, кому снятся кошмары, а всем говорю, что вижу сны.
Quindi do duemila lire a un mio compagno
Поэтому я даю две тысячи лир своему однокласснику,
Con una scusa la attiro nel bagno, che bello essere gagno
Под каким-то предлогом заманиваю её в туалет, как же здорово быть хитрым.
Lui la distrae, io la colpisco e sbatte il cervelletto
Он отвлекает её, я бью её, и она разбивает голову.
E mentre crepa penso: "Cazzo, dovrò ripetere l'anno"
И пока она умирает, я думаю: "Черт, придется остаться на второй год".
È come essere confusi
Это как будто я в замешательстве.
Sono solo le dieci che cosa farò
Только десять часов, что мне делать?
Lei dice: "Stai qui o ti boccerò"
Она говорит: "Оставайся здесь, или я тебя завалю".
Io vorrei solo prendere un gessetto e ficcarglielo nella testa
Я просто хочу взять мелок и воткнуть ей его в голову.
È come essere confusi
Это как будто я в замешательстве.
Sono solo le dieci che cosa farò
Только десять часов, что мне делать?
Lei dice: "Stai qui o ti boccerò"
Она говорит: "Оставайся здесь, или я тебя завалю".
Io vorrei solo prendere un gessetto e ficcarglielo nella testa
Я просто хочу взять мелок и воткнуть ей его в голову.
Sicuramente qualcosa di incredibilmente intimo, che ti tocca, ehm...
Определенно что-то невероятно интимное, что трогает тебя, э-э...
Cioè ti va proprio a toccare dentro l′anima
То есть, это действительно трогает тебя до глубины души.
Dice delle cose...
Он говорит такие вещи...
E poi non so neanche chi è lui, quanti anni ha, che cosa ha vissuto
И я даже не знаю, кто он, сколько ему лет, что он пережил.
È tutta un'incognita per me, è un artista che non conosco
Это всё загадка для меня, это артист, которого я не знаю.
Ma è arrivato...
Но он достучался...
È arrivato dritto, cioè...
Он достучался прямо, то есть...
Incredibile, è bravissimo
Невероятно, он великолепен.





Авторы: A Corda, L. Poletto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.