Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bentornati
sulle
frequenze
di
Radio
Modem
Willkommen
zurück
bei
Radio
Modem
Sandro
Terapia,
sinceramente
Mostro
Sandro
Terapia,
ehrlich
gesagt
Mostro
Nick-Fottuto-Sick
alle
macchine
Nick-Fottuto-Sick
an
den
Geräten
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Vengo
dall'89
con
il
suono
assassino
Ich
komme
aus
'89
mit
dem
Killer-Sound
Pesce
fuor
d'acqua,
vieni
pure
a
tagliarmi
con
un
grissino
Fisch
auf
dem
Trockenen,
komm
ruhig
und
schneide
mich
mit
einem
Grissino
Mi
sono
accorto
di
avere
un
problema
quando
all'asilo
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
ein
Problem
habe,
als
ich
im
Kindergarten
Pisciavo
sulle
maestre,
le
lanciavo
il
vasino
auf
die
Lehrerinnen
gepinkelt
und
ihnen
das
Töpfchen
zugeworfen
habe
Non
mi
dire:
"Ti
stimo"
Sag
mir
nicht:
"Ich
schätze
dich"
Se
tra
i
tuoi
prossimi
acquisti
non
sono
nel
listino
Wenn
ich
nicht
auf
deiner
Einkaufsliste
für
die
nächsten
Anschaffungen
stehe
Odio
tutti
quindi
li
attiro
a
una
festa
e
li
uccido
Ich
hasse
alle,
also
locke
ich
sie
zu
einer
Party
und
töte
sie
Se
attraversi
con
la
giacca
stropicciata
ti
stiro
Wenn
du
mit
zerknitterter
Jacke
überquerst,
bügle
ich
dich
Non
è
serata,
è
diffido
Es
ist
kein
Abend,
es
ist
Misstrauen
La
risposta
è:
"Bene"
se
chiedi
come
stanno
i
miei
dischi
Die
Antwort
ist:
"Gut",
wenn
du
fragst,
wie
es
meinen
Platten
geht
Come
fossero
figli
che
cresco
coi
miеi
modi
tristi
Als
wären
sie
Kinder,
die
ich
mit
meinen
traurigen
Methoden
aufziehe
Scoppiano
di
salute,
starnutiscono
sugli
artisti
Sie
strotzen
vor
Gesundheit,
niesen
auf
die
Künstler
Che
di
fama
sono
sotto
al
tavolo
con
la
Lewinsky
Die
vor
Ruhm
unter
dem
Tisch
mit
Lewinsky
liegen
Bluе
Virus,
dalla
parte
del
torto
Blue
Virus,
auf
der
Seite
des
Unrechts
Da
molto
prima
che
il
mio
mitra
vi
bucasse
il
corpo
Lange
bevor
meine
Maschinenpistole
deinen
Körper
durchlöchert
hat
Esco
dalle
casse
barcollante
per
aprirvi
il
volto
Ich
komme
schwankend
aus
den
Boxen,
um
dir
das
Gesicht
zu
öffnen
E
prendermi
ciò
che
mi
avete
tolto
dal
2008
Und
mir
das
zu
nehmen,
was
du
mir
seit
2008
genommen
hast
Non
so
manco
come
si
scriva
"Mumble"
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
man
"Mumble"
schreibt
Nel
rap
va
di
moda
dirlo,
ma
io
voglio
farlo
Im
Rap
ist
es
in
Mode,
das
zu
sagen,
aber
ich
will
es
tun
Bella
mia
scappo,
Terapia
Sandro
Schöne,
ich
hau
ab,
Terapia
Sandro
Ho
le
mani
giunte
ed
unte,
mi
sa
che
oggi
prego
San
Carlo
Meine
Hände
sind
gefaltet
und
schmierig,
ich
glaube,
heute
bete
ich
zu
San
Carlo
Va
bene,
competiamo,
accetto
la
sfida
Okay,
lass
uns
konkurrieren,
ich
nehme
die
Herausforderung
an
Rompo
le
mie
nocche
fino
a
quando
non
sento
le
dita
Ich
breche
mir
die
Knöchel,
bis
ich
meine
Finger
nicht
mehr
spüre
Se
sorrido
so
già
che
mento
alla
vita
Wenn
ich
lächle,
weiß
ich
schon,
dass
ich
das
Leben
anlüge
Mi
sono
rotto
il
cazzo
dentro
a
una
figa
Ich
habe
mir
den
Schwanz
in
einer
Muschi
gebrochen
E
non
chiedermi
un
euro
in
centro,
al
massimo
ti
do
una
lira
Und
frag
mich
nicht
nach
einem
Euro
im
Zentrum,
höchstens
gebe
ich
dir
eine
Lira
Se
mi
schiacci
le
palle
le
pesti
alla
razza
bovina
Wenn
du
mir
auf
die
Eier
trittst,
trittst
du
auf
die
Rinderrasse
Picchio
gatte
morte
utilizzando
zampe
di
gallina
Ich
schlage
tote
Katzen
mit
Hühnerbeinen
Poi
col
piede
di
porco,
apro
e
ti
svuoto
la
cantina
Dann
öffne
ich
mit
dem
Brecheisen
deinen
Keller
und
leere
ihn
Prova
a
discolparti
da
una
strage
in
sette
note
Versuche,
dich
von
einem
Massaker
in
sieben
Noten
freizusprechen
La
storia
è
identica,
ma
le
vicende
sempre
nuove
Die
Geschichte
ist
identisch,
aber
die
Ereignisse
immer
neu
Lei
si
taglia
i
polsi,
allora
significa
che
le
rode
Sie
schneidet
sich
die
Pulsadern
auf,
also
bedeutet
das,
dass
es
sie
wurmt
Ceno
in
clinica
e
fisso
una
bulimica
mentre
muore
Ich
esse
in
der
Klinik
zu
Abend
und
starre
eine
Bulimikerin
an,
während
sie
stirbt
Pretendi
nuovo
materiale,
cazzo,
aspetta,
arriva
Du
verlangst
neues
Material,
verdammt,
warte,
es
kommt
Faccio
roba
poco
interessante,
ma
che
sembra
figa
Ich
mache
uninteressantes
Zeug,
das
aber
geil
aussieht
Se
scegli
di
ascoltarmi
è
perché
non
c'è
alternativa
Wenn
du
dich
entscheidest,
mir
zuzuhören,
dann
weil
es
keine
Alternative
gibt
Premi
"Play"
e
vedi
capovolta
ogni
tua
aspettativa
Drück
"Play"
und
sieh,
wie
sich
deine
Erwartungen
umkehren
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Ogni
mia
strofa
nuova
è
un
bocchino
con
l'apparecchio
Jede
meiner
neuen
Strophen
ist
ein
Blowjob
mit
Zahnspange
È
come
un
bel
giochino,
ma
che
nasconde
un
trucchetto
Es
ist
wie
ein
schönes
Spielzeug,
aber
es
verbirgt
einen
Trick
Proprio
come
Justin
Bieber
ti
sussurro
nell'orecchio
Genau
wie
Justin
Bieber
flüstere
ich
dir
ins
Ohr
Però
quando
ti
giri
poi
ti
accorgi
che
c'è
un
vecchio
(ciao)
Aber
wenn
du
dich
umdrehst,
merkst
du,
dass
da
ein
alter
Mann
ist
(hallo)
Mi
sa
che
il
Lexo'
ha
fatto
effetto
Ich
glaube,
das
Lexo'
hat
gewirkt
Guarda,
non
è
che
lo
flexo,
è
che
sto
a
pezzi
già
da
un
pezzo
Schau,
ich
will
nicht
angeben,
aber
ich
bin
schon
seit
einer
Weile
am
Ende
Di
me
resta
solo
un
teschio,
non
ho
più
niente
da
perdere
Von
mir
ist
nur
noch
ein
Schädel
übrig,
ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
Perché
per
me
quel
che
era
importante
l'ho
già
perso
e
non
ha
senso
(no,
no)
Denn
für
mich
habe
ich
das,
was
wichtig
war,
schon
verloren
und
es
macht
keinen
Sinn
(nein,
nein)
E
sono
triste
anche
a
Natale
Und
ich
bin
sogar
an
Weihnachten
traurig
Quando
piango
mentre
guardo
le
cubiste
nel
locale
Wenn
ich
weine,
während
ich
die
Go-Go-Tänzerinnen
im
Club
anschaue
Però
finché
stendo
piste
ho
un
blister,
non
mi
posso
disperare
Aber
solange
ich
Lines
schreibe,
habe
ich
einen
Blister,
ich
kann
nicht
verzweifeln
Bello
fresco
ballo
in
mezzo
a
due
spogliarelliste
nane
Schön
frisch
tanze
ich
zwischen
zwei
kleinwüchsigen
Stripperinnen
Lei
è
Vicky,
lei
è
Cookie,
chiudi
gli
occhi,
fai
due
tiri
Sie
ist
Vicky,
sie
ist
Cookie,
schließ
die
Augen,
nimm
zwei
Züge
Schiaffi
sopra
i
mini
booty
Schläge
auf
die
Mini-Booties
Dopo
arriva
Lele
Mora
che
mi
invita
a
Filicudi
Danach
kommt
Lele
Mora,
der
mich
nach
Filicudi
einlädt
Ma
ho
il
sospetto
che
se
accetti
te
lo
infila
nei
tuoi
buchi
Aber
ich
habe
den
Verdacht,
dass
er
es
dir
in
deine
Löcher
steckt,
wenn
du
zustimmst
(Ho
questo
dubbio)
(Ich
habe
diesen
Zweifel)
Perso
tra
i
vicoli
verso
le
20
(uh)
Verloren
in
den
Gassen
gegen
20
Uhr
(uh)
Nella
mia
mente
io
sento
soltanto
il
verso
delle
serpi
(yeah)
In
meinem
Kopf
höre
ich
nur
das
Geräusch
der
Schlangen
(yeah)
Mi
dicono
che
ho
una
missione
Sie
sagen
mir,
dass
ich
eine
Mission
habe
Che
il
nuovo
Messia
è
fra
di
noi
Dass
der
neue
Messias
unter
uns
ist
E
io
devo
gridarlo
a
tutte
le
persone
che
incontro
Und
ich
muss
es
allen
Leuten
zurufen,
die
ich
treffe
Pregate
il
suo
nome,
il
maestro
Laurenti
Betet
seinen
Namen
an,
den
Meister
Laurenti
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Blabla,
okay,
okay,
okay
Ah,
Paolo,
Paolo,
Paolo
Ah,
Paolo,
Paolo,
Paolo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giorgio Ferrario, Massimo Bolasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.