Текст и перевод песни Blue Virus feat. Mostro - Blabla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bentornati
sulle
frequenze
di
Radio
Modem
С
возвращением
на
волну
Радио
Модем
Sandro
Terapia,
sinceramente
Mostro
Сандро
Терапия,
искренне
ваш,
Мостро
Nick-Fottuto-Sick
alle
macchine
Ник-Чертов-Сайк
за
пультом
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Vengo
dall'89
con
il
suono
assassino
Я
из
89-го
с
убийственным
звуком
Pesce
fuor
d'acqua,
vieni
pure
a
tagliarmi
con
un
grissino
Рыба,
выброшенная
на
берег,
давай,
режь
меня
хлебной
палочкой
Mi
sono
accorto
di
avere
un
problema
quando
all'asilo
Я
понял,
что
у
меня
проблемы,
ещё
в
детском
саду
Pisciavo
sulle
maestre,
le
lanciavo
il
vasino
Я
писал
на
воспитательниц,
швырялся
в
них
горшком
Non
mi
dire:
"Ti
stimo"
Не
говори
мне:
"Я
тебя
уважаю"
Se
tra
i
tuoi
prossimi
acquisti
non
sono
nel
listino
Если
в
твоём
списке
покупок
меня
нет
Odio
tutti
quindi
li
attiro
a
una
festa
e
li
uccido
Я
всех
ненавижу,
поэтому
заманиваю
их
на
вечеринку
и
убиваю
Se
attraversi
con
la
giacca
stropicciata
ti
stiro
Если
ты
пройдешь
мимо
в
мятой
куртке,
я
тебя
отутюжу
Non
è
serata,
è
diffido
Это
не
вечер,
это
недоверие
La
risposta
è:
"Bene"
se
chiedi
come
stanno
i
miei
dischi
Ответ:
"Хорошо",
если
ты
спросишь,
как
поживают
мои
диски
Come
fossero
figli
che
cresco
coi
miеi
modi
tristi
Как
будто
это
дети,
которых
я
растил
своими
грустными
методами
Scoppiano
di
salute,
starnutiscono
sugli
artisti
Они
пышут
здоровьем,
чихают
на
артистов
Che
di
fama
sono
sotto
al
tavolo
con
la
Lewinsky
Которые
по
славе
находятся
под
столом
с
Левински
Bluе
Virus,
dalla
parte
del
torto
Синий
Вирус,
на
стороне
неправды
Da
molto
prima
che
il
mio
mitra
vi
bucasse
il
corpo
Задолго
до
того,
как
мой
автомат
прошил
твоё
тело
Esco
dalle
casse
barcollante
per
aprirvi
il
volto
Я
выхожу
из
колонок,
шатаясь,
чтобы
вскрыть
твоё
лицо
E
prendermi
ciò
che
mi
avete
tolto
dal
2008
И
забрать
то,
что
вы
у
меня
отняли
с
2008
года
Non
so
manco
come
si
scriva
"Mumble"
Я
даже
не
знаю,
как
пишется
"Мамбл"
Nel
rap
va
di
moda
dirlo,
ma
io
voglio
farlo
В
рэпе
модно
это
говорить,
но
я
хочу
это
делать
Bella
mia
scappo,
Terapia
Sandro
Красотка,
я
сбегаю,
Сандро
Терапия
Ho
le
mani
giunte
ed
unte,
mi
sa
che
oggi
prego
San
Carlo
Мои
руки
сложены
и
жирные,
похоже,
сегодня
я
молюсь
Святому
Карло
Va
bene,
competiamo,
accetto
la
sfida
Ладно,
давай
соревноваться,
я
принимаю
вызов
Rompo
le
mie
nocche
fino
a
quando
non
sento
le
dita
Я
ломаю
свои
костяшки,
пока
не
почувствую
пальцы
Se
sorrido
so
già
che
mento
alla
vita
Если
я
улыбаюсь,
я
знаю,
что
вру
жизни
Mi
sono
rotto
il
cazzo
dentro
a
una
figa
Я
сломал
свой
член
внутри
киски
E
non
chiedermi
un
euro
in
centro,
al
massimo
ti
do
una
lira
И
не
проси
у
меня
евро
в
центре,
максимум
дам
тебе
лиру
Se
mi
schiacci
le
palle
le
pesti
alla
razza
bovina
Если
ты
наступишь
мне
на
яйца,
ты
раздавишь
их
как
корова
Picchio
gatte
morte
utilizzando
zampe
di
gallina
Я
бью
дохлых
кошек
куриными
лапами
Poi
col
piede
di
porco,
apro
e
ti
svuoto
la
cantina
Потом
ломом
вскрою
и
опустошу
твой
подвал
Prova
a
discolparti
da
una
strage
in
sette
note
Попробуй
оправдаться
за
бойню
в
семи
нотах
La
storia
è
identica,
ma
le
vicende
sempre
nuove
История
одна
и
та
же,
но
события
всегда
новые
Lei
si
taglia
i
polsi,
allora
significa
che
le
rode
Она
режет
себе
вены,
значит,
ей
это
надоело
Ceno
in
clinica
e
fisso
una
bulimica
mentre
muore
Я
ужинаю
в
клинике
и
смотрю,
как
умирает
булимичка
Pretendi
nuovo
materiale,
cazzo,
aspetta,
arriva
Ты
требуешь
новый
материал,
блин,
подожди,
он
придет
Faccio
roba
poco
interessante,
ma
che
sembra
figa
Я
делаю
не
очень
интересные
вещи,
но
они
кажутся
крутыми
Se
scegli
di
ascoltarmi
è
perché
non
c'è
alternativa
Если
ты
выбираешь
слушать
меня,
значит,
у
тебя
нет
выбора
Premi
"Play"
e
vedi
capovolta
ogni
tua
aspettativa
Нажми
"Play"
и
увидишь,
как
переворачиваются
все
твои
ожидания
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay,
okay,
okay
Бла-бла,
окей,
окей,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay,
okay,
okay
Бла-бла,
окей,
окей,
окей
Ogni
mia
strofa
nuova
è
un
bocchino
con
l'apparecchio
Каждая
моя
новая
строчка
- это
поцелуй
с
брекетами
È
come
un
bel
giochino,
ma
che
nasconde
un
trucchetto
Это
как
хорошая
игра,
но
в
ней
спрятан
трюк
Proprio
come
Justin
Bieber
ti
sussurro
nell'orecchio
Прямо
как
Джастин
Бибер,
я
шепчу
тебе
на
ухо
Però
quando
ti
giri
poi
ti
accorgi
che
c'è
un
vecchio
(ciao)
Но
когда
ты
поворачиваешься,
ты
видишь
старика
(привет)
Mi
sa
che
il
Lexo'
ha
fatto
effetto
Похоже,
Лексо
подействовал
Guarda,
non
è
che
lo
flexo,
è
che
sto
a
pezzi
già
da
un
pezzo
Смотри,
дело
не
в
том,
что
я
выпендриваюсь,
а
в
том,
что
я
уже
давно
разбит
на
куски
Di
me
resta
solo
un
teschio,
non
ho
più
niente
da
perdere
От
меня
остался
только
череп,
мне
больше
нечего
терять
Perché
per
me
quel
che
era
importante
l'ho
già
perso
e
non
ha
senso
(no,
no)
Потому
что
для
меня
то,
что
было
важно,
я
уже
потерял,
и
это
бессмысленно
(нет,
нет)
E
sono
triste
anche
a
Natale
И
я
грущу
даже
на
Рождество
Quando
piango
mentre
guardo
le
cubiste
nel
locale
Когда
плачу,
глядя
на
танцовщиц
в
клубе
Però
finché
stendo
piste
ho
un
blister,
non
mi
posso
disperare
Но
пока
я
стелю
дорожки,
у
меня
есть
блистер,
я
не
могу
отчаиваться
Bello
fresco
ballo
in
mezzo
a
due
spogliarelliste
nane
Весёлый
и
свежий,
я
танцую
между
двумя
стриптизёршами-лилипутками
Lei
è
Vicky,
lei
è
Cookie,
chiudi
gli
occhi,
fai
due
tiri
Её
зовут
Вики,
её
зовут
Куки,
закрой
глаза,
сделай
пару
затяжек
Schiaffi
sopra
i
mini
booty
Шлепки
по
мини-попкам
Dopo
arriva
Lele
Mora
che
mi
invita
a
Filicudi
Потом
приходит
Леле
Мора
и
приглашает
меня
на
Филикуди
Ma
ho
il
sospetto
che
se
accetti
te
lo
infila
nei
tuoi
buchi
Но
я
подозреваю,
что
если
ты
согласишься,
он
засунет
его
в
твои
дырки
(Ho
questo
dubbio)
(У
меня
есть
это
сомнение)
Perso
tra
i
vicoli
verso
le
20
(uh)
Потерялся
в
переулках
около
20
(ух)
Nella
mia
mente
io
sento
soltanto
il
verso
delle
serpi
(yeah)
В
своей
голове
я
слышу
только
шипение
змей
(да)
Mi
dicono
che
ho
una
missione
Мне
говорят,
что
у
меня
есть
миссия
Che
il
nuovo
Messia
è
fra
di
noi
Что
новый
Мессия
среди
нас
E
io
devo
gridarlo
a
tutte
le
persone
che
incontro
И
я
должен
кричать
об
этом
всем,
кого
встречаю
Pregate
il
suo
nome,
il
maestro
Laurenti
Молитесь
его
имени,
мастеру
Лауренти
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay,
okay,
okay
Бла-бла,
окей,
окей,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay
Бла-бла,
окей
Blabla,
okay,
okay,
okay
Бла-бла,
окей,
окей,
окей
Ah,
Paolo,
Paolo,
Paolo
Ах,
Паоло,
Паоло,
Паоло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Corda, Giorgio Ferrario, Massimo Bolasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.