Текст и перевод песни Blue Virus - Tre allegri ragazzi morti - Prod. Drops To Zero
Tre allegri ragazzi morti - Prod. Drops To Zero
Tre allegri ragazzi morti - Prod. Drops To Zero
Lei
era
bella
come
il
sole
ed
io
banale,
come
questa
frase
She
was
as
beautiful
as
the
sun
and
I
was
boring,
like
this
sentence
Sulla
fronte
sento
sempre
un
laser
On
my
forehead
I
always
feel
a
laser
C'è
sempre
qualcuno
più
in
basso
di
me
There's
always
someone
who
is
lower
than
me
Che
pretende
ed
attende
cose
che
non
posso
dare
Who
demands
and
expects
things
that
I
can't
give
La
stirpe
si
estingue
in
un
rotocalco
su
canale
5
The
line
is
extinguished
in
a
tabloid
on
Channel
5
Anime
convinte
Convinced
souls
Mentre
io
manco
mi
fido
più
delle
tue
labbra
finte
And
I
don't
even
trust
your
fake
lips
anymore
Posso
essere
il
più
stronzo
del
mondo,
ma
sono
stanco
I
can
be
the
biggest
asshole
in
the
world,
but
I'm
tired
Di
trovarmi
affianco
Of
finding
myself
next
to
Minigonne,
nient'altro
Short
skirts,
nothing
else
Io
valgo
più
di
queste
puttane
col
volto
bianco
I
am
worth
more
than
these
whores
with
white
faces
Che
hanno
visto
più
schizzi
sul
corpo
che
sul
fiume
Arno
Who
have
seen
more
stains
on
their
bodies
than
on
the
Arno
Stammi
bene,
May
you
be
well,
Ti
saluto
ma
poi
scrivo
alle
tue
amiche
sceme,
I
say
goodbye
to
you
but
then
I
write
to
your
silly
friends,
Ti
raggiungo
ma
mi
nascondo
dietro
la
siepe
I
reach
you
but
I
hide
behind
the
hedge
Facciamoci
del
male,
Let's
hurt
each
other,
Arma
letale,
Lethal
weapon,
Mi
punti
una
pistola
in
testa
se
vuoi
farti
amare
Point
a
gun
to
my
head
if
you
want
to
be
loved
Ed
io
non
riesco
più
ad
andare
oltre,
And
I
can't
go
any
further,
Il
tuo
sguardo
riassume
tutte
le
colpe,
Your
gaze
sums
up
all
the
guilt,
Un
malanno
che
si
diffonde,
An
illness
that
spreads,
Io
che
punto
solo
un
colpo
in
fronte,
I
who
only
aim
one
shot
at
the
forehead,
Noto
che
ti
ho
di
fronte,
I
notice
that
I
have
you
in
front
of
me,
Mi
metto
a
piangere
e
batto
il
cinque
alla
morte
I
start
to
cry
and
high-five
death
Dicendo
che
presto
ci
vedremo
Saying
that
we'll
see
each
other
soon
Brinderemo
con
vino
e
veleno
We'll
toast
with
wine
and
poison
Presi
in
un'enoteca
a
Sanremo
Caught
in
a
wine
shop
in
Sanremo
Mi
dici
"ADDIO"
You
tell
me
"GOODBYE"
Noto
il
labbiale
da
dietro
il
vetro
del
treno,
I
notice
the
lipstick
from
behind
the
train
window,
Mi
siedo
al
contrario
poi
sogno
di
tornare
indietro
I
sit
the
other
way
then
dream
of
going
back
Sei
scabrosa,
You
are
scabrous,
Hai
la
faccia
di
chi
osa
You
have
the
face
of
someone
who
dares
Tu
sai
tutto
ma
non
si
sa
cosa
You
know
everything
but
no
one
knows
what
L'amicizia
uomo-donna
è
più
finta
del
wrestling,
Male-female
friendship
is
faker
than
wrestling,
Tu
non
lo
diresti,
You
wouldn't
say
it,
Ma
se
non
scopiamo
ti
faccio
a
pezzi
But
if
we
don't
fuck
I'll
tear
you
to
pieces
Va
bene
pure
discutere
e
perdersi
It's
okay
to
argue
and
get
lost
Per
lasciarsi
bisogna
prendersi
To
leave
each
other
you
have
to
take
each
other
E
nessuno
è
venuto
a
prenderci
And
nobody
came
to
get
us
Abbiamo
fatto
un
autostop
lungo
una
stagione
We
hitchhiked
for
a
season
Senza
destinazione
With
no
destination
Il
veicolo
non
è
un
motore
The
vehicle
is
not
a
motor
Tutto
andrà
bene
Everything
will
be
fine
Io
non
ho
un
cuore
I
don't
have
a
heart
Ma
ci
sei
tu
But
there's
you
E
qualcosa
succede
And
something
happens
Nonostate
gli
sbagli
Despite
the
mistakes
E
il
mio
fare
un
po'
squalli-do
And
my
being
a
bit
squalli-d
Se
mi
tuffo
nel
vuoto
atterro
sul
morbi-do
If
I
dive
into
the
void
I
will
land
on
the
soft-id
Siamo
immortali
We
are
immortal
Non
ci
siamo
visti
We
haven't
seen
each
other
Potrebbero
scambiarci
They
could
mistake
us
Per
protagonisti
For
protagonists
Ma
io
non
ho
mai
visto
un
eroe
spararsi
nel
crani-o
But
I've
never
seen
a
hero
shoot
himself
in
the
crani-um
Tutto
sta
per
finire
socchiudi
quegli
occhi
Everything
is
about
to
end,
half-close
those
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.