Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppo tardi
Слишком поздно
Non
sono
carezze,
ma
schiaffi
che
riescono
a
sfiorarci
appena
Это
не
ласки,
а
пощёчины,
что
едва
касаются
кожи
Non
sono
emozioni,
ma
il
gelo
che
passa
dagli
arti
alla
schiena
Не
эмоции,
а
холод,
что
струится
по
спине
мурашками
Dove
tu
vedi
i
brividi
noto
puntini
e
ti
chiedo
di
unirmeli
Где
ты
видишь
дрожь
— я
замечаю
точки
и
прошу
соединить
их
Troverai
scritto
"Uccidimi"
Ты
прочтёшь
"Убей
меня"
Mi
sento
vuoto,
fortuna
che
la
luna
è
piena
Чувствую
пустоту,
хоть
луна
полна,
и
это
удача
Sei
in
prima
linea
quando
cerchi
prove
Ты
в
первых
рядах,
когда
ищешь
доказательства
Se
c'è
da
spingermi
giù
da
un
burrone
Если
надо
столкнуть
в
пропасть
— ты
тут
как
тут
Tu
fuori
dalla
stazione,
io
fuori
luogo
in
ogni
stagione
Ты
вне
вокзала,
я
— вне
сезона
всегда
Metto
il
cappotto,
il
cappello
invernale
col
sole
Надеваю
пальто,
зимнюю
шляпу
под
солнцем
Il
costume
hawaiiano
se
piove
Гавайскую
рубашку
— если
льёт
Questa
è
una
serie
di
tragici
eventi
Это
череда
зловещих
событий
E
chi
muore
sono
sempre
io
ma
non
è
nel
copione
Гибну
я,
но
не
по
сценарию
Può
sembrarti
solo
un
brutto
sogno
Кажется,
что
это
дурной
сон
Chiudere
gli
occhi
e
poi
trovarti
con
me
Закроешь
глаза
— и
я
исчезну
Se
sono
ciò
di
cui
hai
bisogno
Если
я
то,
что
нужно
тебе
—
È
perché
ti
odio
a
tal
punto
da
avere
il
desiderio
di
affrontarmi
Это
от
ненависти,
что
рвёшься
сразиться
со
мной
Ma
ti
giuro
non
è
un
brutto
sogno
Но
клянусь
— не
кошмар
это
твой
E
anche
se
hai
gli
occhi
aperti
accanto
avrai
me
Даже
с
открытыми
глазами
— я
рядом
опять
Non
sono
ciò
di
cui
hai
bisogno
Я
не
тот,
кто
тебя
спасёт
E
mi
vorresti
cancellare
per
sempre
Хочешь
стереть
меня
навек
Ma
è
troppo
tardi
Но
слишком
поздно
Amo
la
tua
voce
ma
è
un
po'
una
cantilena
Люблю
твой
голос,
но
он
как
псалом
унылый
Perdona
lo
squallore
e
anche
la
cattiveria
Прости
подлость
и
злобу
мою
Ti
lascerò
tornare
da
tutti
gli
altri
Позволю
вернуться
к
другим
Appena
avrai
capito
che
sto
qua
per
farti
pena
Когда
поймёшь:
я
— твоя
жалость
Hai
scritto
"Festa"
ma
io
ho
letto
"Lutto"
Ты
пишешь
"Праздник",
а
я
вижу
"Траур"
Ti
sembro
un
pazzo
e
io
mi
sento
nullo
Тебе
я
— безумец,
себе
— пустота
Se
la
sola
cosa
che
tocchi
è
questo
trucco
Если
трогаешь
только
грим
Lui
ti
vedrà
con
altri
occhi
se
gli
spezzo
il
bulbo
Он
увидит
тебя
иначе,
если
выколю
глаз
La
fortuna
fa
la
bella
faccia
У
фортуны
лицо
без
эмоций
Anche
se
non
mi
sorride
troppo
Даже
если
мне
не
улыбнётся
Nego
l'evidenza
e
spero
taccia
Отрицаю
правду,
молю
о
тишине
Mentre
penso
a
dove
seppellire
il
tuo
corpo
Думая
— где
твой
труп
закопать
La
partenza
ci
incoraggia,
io
c'ho
il
cuore
rotto
Наш
разъезд
окрыляет,
а
сердце
в
крови
La
carrozzeria
che
brucia
col
motore
sotto
Кузов
горит,
двигатель
в
огне
Non
ti
fidi
più
perché
a
metà
del
viaggio
Не
веришь:
в
пути
до
сих
пор
Sono
ancora
ostaggio
di
una
lei
che
mi
odia
Я
в
плену
у
неё,
что
ненавидит
E
che
mi
vuole
morto
И
жаждет
моей
смерти
Può
sembrarti
solo
un
brutto
sogno
Кажется,
что
это
дурной
сон
Chiudere
gli
occhi
e
poi
trovarti
con
me
Закроешь
глаза
— и
я
исчезну
Se
sono
ciò
di
cui
hai
bisogno
Если
я
то,
что
нужно
тебе
—
È
perché
ti
odio
a
tal
punto
Это
от
ненависти
Da
avere
il
desiderio
di
affrontarmi
Что
рвёшься
сразиться
со
мной
Ma
ti
giuro
non
è
un
brutto
sogno
Но
клянусь
— не
кошмар
это
твой
E
anche
se
hai
gli
occhi
aperti
accanto
avrai
me
Даже
с
открытыми
глазами
— я
рядом
опять
Non
sono
ciò
di
cui
hai
bisogno
Я
не
тот,
кто
тебя
спасёт
E
mi
vorresti
cancellare
per
sempre
Хочешь
стереть
меня
навек
Ma
è
troppo
tardi
Но
слишком
поздно
Mentre
mi
dispero
В
отчаянье
Giochiamo
un'altra
volta
con
gli
sguardi
Снова
играем
в
игру
взглядов
Non
perdi
mai
il
livello
e
un
po'
ci
spero
Ты
не
теряешь
накала,
а
я
всё
надеюсь
Se
vuoi
ricominciare
passa
pure
da
me
ma
è
troppo
tardi
Хочешь
начать
сначала
— приходи.
Но
слишком
поздно
Mentre
mi
dispero
В
отчаянье
Giochiamo
un'altra
volta
con
gli
sguardi
Снова
играем
в
игру
взглядов
Non
perdi
mai
il
livello
e
un
po'
ci
spero
Ты
не
теряешь
накала,
а
я
всё
надеюсь
Se
vuoi
ricominciare
resta
pure
da
me
ma
è
troppo
tardi
Хочешь
начать
сначала
— останься.
Но
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poletto Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.