Blue Virus - Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero - перевод текста песни на немецкий

Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero - Blue Virusперевод на немецкий




Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero
Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero
Ho un pezzo bomba sul pc però non esce
Ich hab' 'nen Knaller-Track auf dem PC, aber er kommt nicht raus
E mi rincresce specie se non mostri interesse
Und das ärgert mich, besonders wenn du kein Interesse zeigst
In più ci metti stress e malessere
Dazu bringst du noch Stress und Unwohlsein rein
Ed il test lo passo se prelevo la tua allegria con delle tessere
Und den Test bestehe ich, wenn ich deine Fröhlichkeit mit Karten abhebe
Sono sbagliato se sto zitto, se parlo, se sei con me ma penso ad altro,
Ich mache es falsch, wenn ich schweige, wenn ich rede, wenn du bei mir bist, ich aber an anderes denke,
Se non vesto largo
Wenn ich keine weiten Klamotten trage
Ho i canoni del rapper più bugiardo
Ich erfülle die Kriterien des lügnerischsten Rappers
Da quello che sostieni venderei mia madre per assaggiare il traguardo
Nach dem, was du behauptest, würde ich meine Mutter verkaufen, um das Ziel zu erreichen
Hai ragione, come darti torto?
Du hast Recht, wie könnte ich dir widersprechen?
Trasformi in un sorriso falso ciò che ora supporto
Du verwandelst das, was ich jetzt unterstütze, in ein falsches Lächeln
Come quando vedo tua madre che non sopporto
Wie wenn ich deine Mutter sehe, die ich nicht ausstehen kann
Quando chiedo 'come sta tuo padre?' è un anno che è sepolto
Wenn ich frage 'Wie geht es deinem Vater?' er ist seit einem Jahr begraben
E se l' epilogo è distrarsi e non arrendersi
Und wenn der Epilog Ablenkung und Nicht-Aufgeben ist
Procuro un cuore e ci stampo la scritta vendesi
Besorge ich ein Herz und drucke 'Zu verkaufen' drauf
Usciamo con i tuoi amici solo per venderci
Wir gehen nur mit deinen Freunden aus, um uns zu verkaufen
Vendi i miei dischi ai tuoi amici solo per vendermi
Du verkaufst meine Platten an deine Freunde, nur um mich zu verkaufen
Mi scoppia la testa tu non vuoi un futuro ti basta una tack
Mein Kopf explodiert, du willst keine Zukunft, dir reicht ein Tack
Perché ti dimostri oltre a prove e risposte che il mio amore per te non possiede un età
Weil du über Beweise und Antworten hinaus zeigst, dass meine Liebe zu dir kein Alter kennt
Ed è cosi, non vivrai piu un giorno da sola, non vivrai più un giorno con me
Und so ist es, du wirst keinen Tag mehr allein leben, du wirst keinen Tag mehr mit mir leben
Tutto a causa di questa pistola che dividerà il tuo corpo in tre
Alles wegen dieser Pistole, die deinen Körper in drei Teile teilen wird
Banale, sconvolto sono le due parole chiave del nostro rapporto
Banal, erschüttert sind die zwei Schlüsselwörter unserer Beziehung
Banale perché appena ti ho vista mi hai aperto un mondo
Banal, weil du mir eine Welt eröffnet hast, sobald ich dich sah
Sconvolto perché col tempo l' hai chiuso buttando le chiavi al porto
Erschüttert, weil du sie mit der Zeit geschlossen und die Schlüssel im Hafen versenkt hast
Se scappo dici ' Resta a bordo ' sembra di farti un torto
Wenn ich fliehe, sagst du 'Bleib an Bord', es scheint, als würde ich dir Unrecht tun
Quattro minuti dopo vuoi vedermi morto
Vier Minuten später willst du mich tot sehen
Sei piena di sfumature che non colgo
Du bist voller Nuancen, die ich nicht erfasse
Sembri un quadro dipinto da un vecchio orbo
Du wirkst wie ein Bild, gemalt von einem alten Blinden
Parli ma non presti ascolto
Du redest, aber hörst nicht zu
E dentro ai miei pensieri vali molto
Und in meinen Gedanken bist du viel wert
Peccato che esternati sei una troia
Schade, dass du nach außen hin eine Schlampe bist
Ed io ti scopo come un porco
Und ich ficke dich wie ein Schwein
Mi hai messo in mezzo ai guai,
Du hast mich in Schwierigkeiten gebracht,
A letto non urli ma abbai
Im Bett schreist du nicht, du bellst
Tu tanto mi tradirai ed io aspetto solo quel giorno
Du wirst mich sowieso betrügen, und ich warte nur auf diesen Tag
Ma l' epilogo ormai è lasciarsi e poi riprendersi
Aber der Epilog ist jetzt, sich zu trennen und dann wieder zusammenzukommen
Ti chiamo amore trattandoti come Meredith
Ich nenne dich Liebe, während ich dich wie Meredith behandle
Sei sola a casa, io arrivo ti tocca attendermi
Du bist allein zu Haus, ich komme, du musst auf mich warten
Storia di merda, fedina fatta di Tenderly.
Scheißgeschichte, Vorstrafenregister aus Tenderly.
Mi scoppia la testa tu non vuoi un futuro ti basta una tack
Mein Kopf explodiert, du willst keine Zukunft, dir reicht ein Tack
Perché ti dimostri oltre prove e risposte che il mio amore per te non possiede un età
Weil du über Beweise und Antworten hinaus zeigst, dass meine Liebe zu dir kein Alter kennt
Ed è cosi, non vivrai più un giorno da sola, non vivrai più un giorno con me
Und so ist es, du wirst keinen Tag mehr allein leben, du wirst keinen Tag mehr mit mir leben
Tutto a causa di questa pistola che dividerà il tuo corpo in tre.
Alles wegen dieser Pistole, die deinen Körper in drei Teile teilen wird.





Авторы: Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.