Текст и перевод песни Blue Virus - Un altro
Nella
mia
cameretta
guardo
in
alto
e
penso
"Oh
Dio,
В
своей
маленькой
комнате
я
смотрю
вверх
и
думаю:
"О
Боже,
Il
soffitto
è
bianco
ma
sono
più
bianco
io"
Потолок
белый,
но
я
белее"
Non
ricordo
il
suono
della
voce
mia
perché
ormai
non
parlo
Я
не
помню,
как
звучит
мой
собственный
голос,
потому
что
теперь
я
не
говорю
Vorrei
farlo
ma
di
interessante
tanto
non
ho
un
cazzo
Я
бы
хотел,
но
на
самом
деле
мне
не
о
чем
тебе
рассказать
Ed
è
una
settimana
che
ti
aspetto
Я
уже
неделю
жду
тебя,
Fissando
la
finestra
posta
sopra
il
letto
Смотря
в
окно
над
кроватью
Una
stanza
così
spoglia
che
assomiglia
quasi
a
una
sala
d′
aspetto
Комната
такая
пустая,
что
напоминает
зал
ожидания
Piena
di
riviste
sparse
che
non
ho
nemmeno
letto
Полная
разбросанных
журналов,
которые
я
даже
не
читал
Questa
terapia
non
serve
mi
sembra
un
monologo
Эта
терапия
бесполезна,
это
похоже
на
монолог
Le
tue
domande
non
ricevono
risposta
На
твои
вопросы
я
не
отвечаю
Io
voglio
lanciarmi
nel
vuoto
come
una
molotov
Я
хочу
броситься
в
пустоту,
как
коктейль
Молотова
E
voglio
farti
capire
che
non
lo
faccio
apposta
И
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
делаю
это
не
специально
Perché
sono
davvero
così
e
tu
faresti
tutto
Потому
что
я
действительно
такой,
и
ты
сделала
бы
все,
Per
farmi
parlare
per
prendere
qualche
appunto
Чтобы
заставить
меня
говорить,
чтобы
сделать
какие-то
заметки
Finisci
per
spiegarmi
ogni
tuo
periodo
assurdo
В
итоге
ты
объясняешь
мне
каждое
свое
абсурдное
время
Con
dovizia
di
particolari
e
non
con
un
riassunto.
Со
всеми
подробностями,
а
не
вкратце.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un'
oretta
bastasse
Она
хочет
изучить
меня,
как
будто
одного
часа
достаточно
A
rendermi
un
po′
meno
apatico
Чтобы
сделать
меня
немного
менее
апатичным
Ma
ho
un
problema
dentro
me
Но
внутри
меня
есть
проблема
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
Я
бы
никогда
не
хотел,
чтобы
она
уходила
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
Она
должна
думать,
что
я
похож
на
другого,
что
я
похож
на
другого
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Совместимого
со
всеми
этими
ее
дерьмовыми
историями
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
Но
я
другой,
я
другой
C'
è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
За
молчанием
и
взглядом
скрывается
гораздо
больше.
Mi
parli
e
non
capisco
Ты
говоришь
мне,
но
я
не
понимаю
Non
so
cosa
domandarti
Я
не
знаю,
что
спросить
тебя
Sono
sei
mesi
che
vorrei
dirti
Я
уже
полгода
хочу
сказать
тебе,
Che
è
troppo
tardi
per
amarti
Что
слишком
поздно,
чтобы
полюбить
тебя
Ma
plachi
tutti
i
miei
istinti
Но
ты
усмиряешь
все
мои
инстинкты
Ti
sfiori
i
capelli
tinti
Ты
касаешься
своих
крашеных
волос
E
sussurri
che
è
un
po
di
tempo
che
vorresti
trasferirti
И
шепчешь,
что
уже
давно
хочешь
переехать
Perché
c'
è
un
tale
che
ti
fissa,
ma
senza
binocolo
Потому
что
есть
какой-то
парень,
который
смотрит
на
тебя,
но
без
бинокля
Sta
nel
condominio
di
fronte,
punta
il
citofono
Он
живет
в
доме
напротив,
наводит
домофон
Non
sa
che
il
tuo
ragazzo
è
pazzo
e
lo
mette
nel
cofano
Он
не
знает,
что
твой
парень
сумасшедший
и
положит
его
в
багажник
O
al
massimo
lo
affetta
fino
a
a
che
non
lo
raccolgono
Или,
самое
большее,
нарежет,
пока
его
не
подберут
La
vostra
convivenza
è
un′
escursione
termica
Ваше
совместное
проживание
- это
температурная
экскурсия
Sottolinei
che
la
pelle
di
entrambi
sia
gelida
Ты
подчеркиваешь,
что
кожа
у
вас
у
обоих
холодная
Pensi
che
lui
scopi
tanto
da
fare
una
cernita
Ты
думаешь,
что
он
трахается
так
много,
что
проводит
селекцию
Di
tutte
le
puttane
per
scegliere
la
più
perfida
Всех
шлюх,
чтобы
выбрать
самую
гнусную
E
quindi
in
casa
ti
rintani
Поэтому
дома
ты
прячешься
Tra
un
peluche
ed
un
giocattolo
con
delle
ali
Между
плюшевым
мишкой
и
игрушкой
с
крыльями
Lo
tiri
giù
assieme
alla
polvere
sopra
i
ripiani
Ты
сбрасываешь
ее
вместе
с
пылью
на
полках
Noti
il
suo
sorriso
sbiadito
e
pensi
che
alla
fine
voi
siate
uguali
Ты
замечаешь
ее
тусклую
улыбку
и
думаешь,
что
в
конце
концов
вы
одинаковые
E
pure
io
ti
assomiglio,
ma
non
so
se
mi
avvicino
И
я
тоже
похож
на
тебя,
но
не
знаю,
приближаюсь
ли
я
All′
uomo
ideale
che
forse
porteresti
in
giro
К
идеальному
мужчине,
которого
ты,
возможно,
вывела
бы
в
свет
Però
ho
capito
tutto,
sembra
quasi
un
tirocinio
Но
я
понял
все,
это
похоже
на
стажировку
Dove
le
nozioni
le
ricordi
senza
un
libricino
Где
знания
ты
запоминаешь
без
книжки
Potrei
fare
tutto
ma
sto
fermo
e
poi
decido
Я
мог
бы
все
сделать,
но
стою
на
месте
и
решаю
Solamente
di
portarti
giù
ed
aprire
il
portoncino
Только
отвезти
тебя
вниз
и
открыть
парадную
дверь
C'
è
un
ragazzino
assieme
ad
un
suo
amico,
ti
danno
un
invito
Есть
мальчишка
с
другом,
они
приглашают
тебя
Ed
io
voglio
seguirti
mi
prendo
quel
volantino.
И
я
хочу
пойти
следом
за
тобой,
я
беру
эту
листовку.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un′
oretta
bastasse
Она
хочет
изучить
меня,
как
будто
одного
часа
достаточно
A
rendermi
un
po'
meno
apatico
Чтобы
сделать
меня
немного
менее
апатичным
Ma
ho
un
problema
dentro
me
Но
внутри
меня
есть
проблема
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
Я
бы
никогда
не
хотел,
чтобы
она
уходила
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
Она
должна
думать,
что
я
похож
на
другого,
что
я
похож
на
другого
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Совместимого
со
всеми
этими
ее
дерьмовыми
историями
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
Но
я
другой,
я
другой
C′è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
За
молчанием
и
взглядом
скрывается
гораздо
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Corda, G. Sapienza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.