Blue Virus - Un altro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blue Virus - Un altro




Un altro
Другой
Nella mia cameretta guardo in alto e penso "Oh Dio,
В своей маленькой комнате я смотрю вверх и думаю: Боже,
Il soffitto è bianco ma sono più bianco io"
Потолок белый, но я белее"
Non ricordo il suono della voce mia perché ormai non parlo
Я не помню, как звучит мой собственный голос, потому что теперь я не говорю
Vorrei farlo ma di interessante tanto non ho un cazzo
Я бы хотел, но на самом деле мне не о чем тебе рассказать
Ed è una settimana che ti aspetto
Я уже неделю жду тебя,
Fissando la finestra posta sopra il letto
Смотря в окно над кроватью
Una stanza così spoglia che assomiglia quasi a una sala d′ aspetto
Комната такая пустая, что напоминает зал ожидания
Piena di riviste sparse che non ho nemmeno letto
Полная разбросанных журналов, которые я даже не читал
Questa terapia non serve mi sembra un monologo
Эта терапия бесполезна, это похоже на монолог
Le tue domande non ricevono risposta
На твои вопросы я не отвечаю
Io voglio lanciarmi nel vuoto come una molotov
Я хочу броситься в пустоту, как коктейль Молотова
E voglio farti capire che non lo faccio apposta
И я хочу, чтобы ты поняла, что я делаю это не специально
Perché sono davvero così e tu faresti tutto
Потому что я действительно такой, и ты сделала бы все,
Per farmi parlare per prendere qualche appunto
Чтобы заставить меня говорить, чтобы сделать какие-то заметки
Finisci per spiegarmi ogni tuo periodo assurdo
В итоге ты объясняешь мне каждое свое абсурдное время
Con dovizia di particolari e non con un riassunto.
Со всеми подробностями, а не вкратце.
Lei vuole studiare me, come se un' oretta bastasse
Она хочет изучить меня, как будто одного часа достаточно
A rendermi un po′ meno apatico
Чтобы сделать меня немного менее апатичным
Ma ho un problema dentro me
Но внутри меня есть проблема
Non vorrei mai che lei si alzasse
Я бы никогда не хотел, чтобы она уходила
Deve pensare che io sembri un altro, che sembri un altro
Она должна думать, что я похож на другого, что я похож на другого
Compatibile per le sue storie del cazzo
Совместимого со всеми этими ее дерьмовыми историями
Ma io sono un altro, io sono un altro
Но я другой, я другой
C' è molto di più dietro al silenzio e lo sguardo.
За молчанием и взглядом скрывается гораздо больше.
Mi parli e non capisco
Ты говоришь мне, но я не понимаю
Non so cosa domandarti
Я не знаю, что спросить тебя
Sono sei mesi che vorrei dirti
Я уже полгода хочу сказать тебе,
Che è troppo tardi per amarti
Что слишком поздно, чтобы полюбить тебя
Ma plachi tutti i miei istinti
Но ты усмиряешь все мои инстинкты
Ti sfiori i capelli tinti
Ты касаешься своих крашеных волос
E sussurri che è un po di tempo che vorresti trasferirti
И шепчешь, что уже давно хочешь переехать
Perché c' è un tale che ti fissa, ma senza binocolo
Потому что есть какой-то парень, который смотрит на тебя, но без бинокля
Sta nel condominio di fronte, punta il citofono
Он живет в доме напротив, наводит домофон
Non sa che il tuo ragazzo è pazzo e lo mette nel cofano
Он не знает, что твой парень сумасшедший и положит его в багажник
O al massimo lo affetta fino a a che non lo raccolgono
Или, самое большее, нарежет, пока его не подберут
La vostra convivenza è un′ escursione termica
Ваше совместное проживание - это температурная экскурсия
Sottolinei che la pelle di entrambi sia gelida
Ты подчеркиваешь, что кожа у вас у обоих холодная
Pensi che lui scopi tanto da fare una cernita
Ты думаешь, что он трахается так много, что проводит селекцию
Di tutte le puttane per scegliere la più perfida
Всех шлюх, чтобы выбрать самую гнусную
E quindi in casa ti rintani
Поэтому дома ты прячешься
Tra un peluche ed un giocattolo con delle ali
Между плюшевым мишкой и игрушкой с крыльями
Lo tiri giù assieme alla polvere sopra i ripiani
Ты сбрасываешь ее вместе с пылью на полках
Noti il suo sorriso sbiadito e pensi che alla fine voi siate uguali
Ты замечаешь ее тусклую улыбку и думаешь, что в конце концов вы одинаковые
E pure io ti assomiglio, ma non so se mi avvicino
И я тоже похож на тебя, но не знаю, приближаюсь ли я
All′ uomo ideale che forse porteresti in giro
К идеальному мужчине, которого ты, возможно, вывела бы в свет
Però ho capito tutto, sembra quasi un tirocinio
Но я понял все, это похоже на стажировку
Dove le nozioni le ricordi senza un libricino
Где знания ты запоминаешь без книжки
Potrei fare tutto ma sto fermo e poi decido
Я мог бы все сделать, но стою на месте и решаю
Solamente di portarti giù ed aprire il portoncino
Только отвезти тебя вниз и открыть парадную дверь
C' è un ragazzino assieme ad un suo amico, ti danno un invito
Есть мальчишка с другом, они приглашают тебя
Ed io voglio seguirti mi prendo quel volantino.
И я хочу пойти следом за тобой, я беру эту листовку.
Lei vuole studiare me, come se un′ oretta bastasse
Она хочет изучить меня, как будто одного часа достаточно
A rendermi un po' meno apatico
Чтобы сделать меня немного менее апатичным
Ma ho un problema dentro me
Но внутри меня есть проблема
Non vorrei mai che lei si alzasse
Я бы никогда не хотел, чтобы она уходила
Deve pensare che io sembri un altro, che sembri un altro
Она должна думать, что я похож на другого, что я похож на другого
Compatibile per le sue storie del cazzo
Совместимого со всеми этими ее дерьмовыми историями
Ma io sono un altro, io sono un altro
Но я другой, я другой
C′è molto di più dietro al silenzio e lo sguardo.
За молчанием и взглядом скрывается гораздо больше.





Авторы: A Corda, G. Sapienza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.