Текст и перевод песни Blue Virus - Un'idea - Commento al brano
Un'idea - Commento al brano
Идея - Комментарий к песне
Hai
mai
creduto
in
me?
Io
a
dirla
tutta
no
Ты
верила
когда-нибудь
в
меня?
Если
честно,
я
– нет.
Perché
ho
varcato
la
soglia
e
svanisco
Потому
что
я
переступил
порог
и
исчезаю.
Un′ombra
come
me
scompare
con
la
luce
Тень,
как
я,
исчезает
со
светом.
Perché
ha
varcato
la
soglia
e
svanisce
Потому
что
переступила
порог
и
исчезает.
Hai
mai
creduto
in
noi?
Io
a
dirla
tutta
no
Ты
верила
когда-нибудь
в
нас?
Если
честно,
я
– нет.
La
mia
valigia
è
già
chiusa
ma
non
ho
il
biglietto
Мой
чемодан
уже
собран,
но
у
меня
нет
билета.
Un'ombra
come
me
non
ha
un
piano
B
У
тени,
как
у
меня,
нет
плана
Б.
Perché
ha
varcato
la
soglia
Потому
что
переступила
порог
E
non
le
resta
che
pensare
a
quando
И
ей
остаётся
только
думать
о
том
времени,
когда
Lei
disse
"Sparisci,
dammi
retta",
è
un′idea
Она
сказала:
"Исчезни,
послушай
меня",
это
идея.
Lei
disse
"Sparisci",
diedi
retta
alla
sua
idea
Она
сказала:
"Исчезни",
я
послушал
её
идею.
Tutti
sono
comodi
e
seduti
al
localetto
Все
удобно
устроились
в
кафешке.
Io
ho
svuotato
i
sogni
nel
cassetto
e
li
ho
nello
zainetto
Я
опустошил
свои
мечты
в
ящик
и
сложил
их
в
рюкзак.
Perfetto,
parto
adesso,
così
non
darò
nell'occhio
Отлично,
я
ухожу
сейчас,
так
я
не
привлеку
внимания.
Da
vent'anni
mi
fanno
il
malocchio,
è
giunto
il
mio
momento
Двадцать
лет
мне
сглазили
жизнь,
мой
момент
настал.
Questa
sera
cosa
fai,
usciamo
insieme?
Sì,
ma
non
torniamo
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
пойдём
куда-нибудь?
Да,
но
мы
не
вернёмся.
Mano
nella
mano,
giù
verso
il
degrado
Рука
об
руку,
вниз,
к
деградации.
Sto
cercando
un
complice
che
mi
assecondi,
che
mi
ascolti
Я
ищу
сообщника,
который
меня
поддержит,
который
меня
выслушает.
Perché
ogni
gesto
dimostra
che
non
non
ho
mai
imparato
Потому
что
каждый
мой
жест
доказывает,
что
я
так
и
не
научился.
Chi
l′ha
dura
la
vince,
chi
ce
l′ha
duro
lo
spinge
Кто
крепкий,
тот
побеждает,
у
кого
он
твёрдый,
тот
толкает.
Io
ho
un
futuro,
in
cassa
integrazione
con
le
cinghie
У
меня
есть
будущее,
на
пособии
по
безработице,
затягивая
пояса.
Sono
un
uomo
messo
in
piedi,
sì,
ma
per
miracolo
Я
стою
на
ногах,
да,
но
чудом.
Ed
i
piedi
me
li
spezzo,
passo
sotto
l'ostacolo
И
я
ломаю
себе
ноги,
прохожу
под
препятствием.
La
paranoia
è
una
ragazza
e
balla
sopra
il
tavolo
Паранойя
– это
девушка,
и
она
танцует
на
столе.
I
fallimenti
sono
fatti
a
scale
e
i
miei
li
salgono
Неудачи
– это
лестница,
и
мои
поднимаются
по
ней.
Non
ho
più
amicizie
dai
primi
attacchi
di
panico
У
меня
больше
нет
друзей
с
первых
приступов
паники.
M′impanico
e
se
penso
alle
amicizie
resto
all'angolo
Я
паникую,
и
если
я
думаю
о
друзьях,
я
остаюсь
в
углу.
Biglietto
sola
andata,
miglioro
la
giornata
Билет
в
один
конец,
улучшаю
свой
день.
Bevo
un
Piña
Colada
e
ripenso
a
quella
puttana
Пью
Пина
Коладу
и
думаю
о
той
шлюхе.
Lei
era
dolce,
l′università
un
po'
l′ha
cambiata
Она
была
милой,
университет
немного
её
изменил.
Ora
io
cambio
in
peggio,
almeno
vinco
questa
gara
Теперь
я
меняюсь
к
худшему,
по
крайней
мере,
я
выиграю
эту
гонку.
Lei
disse
"Sparisci,
dammi
retta",
è
un'idea
Она
сказала:
"Исчезни,
послушай
меня",
это
идея.
Lei
disse
"Sparisci",
diedi
retta
alla
sua
idea
Она
сказала:
"Исчезни",
я
послушал
её
идею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.