Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspetto
che
tu
mi
riporti
a
casa
Жду,
когда
ты
вернёшь
меня
домой
Nemmeno
mi
importa
se
non
è
la
mia
Мне
всё
равно,
даже
если
это
не
мой
Tanto
non
ricordo
più
la
strada
Я
и
так
забыл
дорогу
обратно
E
anche
la
conoscessi
non
saprei
la
via
И
даже
зная
путь,
не
найду
пути
Voglio
andare
via
di
casa
Хочу
сбежать
из
этого
дома
Però
ti
prego,
non
portarmi
via
Но
умоляю
— не
уводи
меня
Non
so
più
la
via
di
casa
Я
потерял
дорогу
к
дому
E
se
la
ricordo
non
è
casa
mia
А
если
вспомню
— это
не
мой
дом
Tratto
i
parenti
come
se
fossero
conoscenti
Родных
встречаю,
будто
случайных
прохожих
Per
me
non
hanno
un
volto
e
neanche
un
corpo,
sono
utenti
Для
них
нет
лица,
нет
тела
— лишь
профиль
в
сети
Le
mie
grida
di
dolore
le
ascoltano
i
non
udenti
Мои
крики
боли
глухие
не
услышат
Apro
sempre
il
cuore
davanti
a
chi
poi
chiude
i
battenti
Открываю
душу,
а
дверь
захлопнут
вмиг
Cazzo,
che
peccato,
non
ci
sono
sabato
Чёрт,
как
обидно
— субботы
не
сталось
Sto
a
letto
con
le
paranoie
anche
se
non
mi
attraggono
В
постели
с
фантомами,
хоть
не
прельщают
Sono
un
licantropo,
misogino,
misantropo
Я
— оборотень,
мизантроп,
женоненавистник
Che
fa
castelli
in
aria
per
lanciarsi
fin
da
pargolo
Строю
воздушные
замки,
чтоб
прыгнуть
с
детства
Ben
prima
di
avere
a
fuoco
il
termine
"Solitudine"
Задолго
до
того,
как
понял
"Одиночество"
Dentro
di
me
sapevo
quanto
cazzo
fosse
utile
Внутри
я
знал,
насколько
это
полезно
Restare
chiusi
in
camera,
zitti
e
senza
discutere
Сидеть
в
тишине,
закрывшись
в
комнате
La
mia
ragazza
è
in
freezer
perché
ha
detto,
"Voglio
chiudere"
Моя
девушка
в
морозилке:
"Хочу
на
паузу"
Spesso
confondo
oziare
con
riposo
Часто
путаю
безделье
с
покоем
Se
mi
impegno
piango
più
di
te,
ho
spodestato
Dawson
Если
постараюсь
— заплачу
громче
Доусона
Tu
c'hai
più
di
me,
c'hai
lavorato
sodo
Ты
достиг
большего,
трудился
упорно
Gli
obiettivi
non
mi
pagano
ci
ho
lavorato
solo
Цели
не
платят
— я
работал
вхолостую
Aspetto
che
tu
mi
riporti
a
casa
Жду,
когда
ты
вернёшь
меня
домой
Nemmeno
mi
importa
se
non
è
la
mia
Мне
всё
равно,
даже
если
это
не
мой
Tanto
non
ricordo
più
la
strada
Я
и
так
забыл
дорогу
обратно
E
anche
la
conoscessi
non
saprei
la
via
И
даже
зная
путь,
не
найду
пути
Voglio
andare
via
di
casa
Хочу
сбежать
из
этого
дома
Però
ti
prego,
non
portarmi
via
Но
умоляю
— не
уводи
меня
Non
so
più
la
via
di
casa
Я
потерял
дорогу
к
дому
E
se
la
ricordo
non
è
casa
mia
А
если
вспомню
— это
не
мой
дом
C'è
chi
dice,
"Faccio
le
valigie
e
dopo
parto
Кто-то
говорит:
"Соберу
чемодан
и
уеду
Tanto
lascio
tutti
i
cazzi
miei
in
mano
ad
un
altro"
Оставлю
все
проблемы
в
чужих
руках"
Dicessi
queste
frasi
mi
sentirei
meno
adatto
Сказал
бы
так
— почувствовал
бы
фальшь
Sto
a
mio
agio
quando
lancio
del
pane
ai
piccioni
al
parco
Мне
комфортней
кормить
голубей
в
парке
Se
esco
dal
quartiere
mio,
pare
che
si
apra
un
varco
Выйду
за
район
— будто
провал
откроется
Con
un
demone
che
scuote
la
testa
e
mi
spezza
un
arto
Демон
качает
головой,
ломая
кости
Passeggiare
un
quarto
d'ora
mi
porta
crisi
di
pianto
Пятнадцать
минут
прогулки
— и
слёзы
градом
Soffro
di
vertigini,
non
posso
mai
puntare
in
alto
Головокружение
— вверх
смотреть
не
могу
я
Uscire
e
fare
tardi
equivale
a
tornare
presto
Гулять
до
утра
— всё
равно
что
вернуться
рано
Ogni
amico
prova
a
darmi
il
cinque,
mi
passa
attraverso
Друзья
тянут
пятерню
— рука
проходит
сквозь
Non
esisto
per
nessuno
e
se
mi
vede
non
l'ho
chiesto
Я
не
существую,
а
если
видят
— не
просил
Lancio
il
cuore
oltre
l'ostacolo
e
manco
faccio
canestro
Бросаю
сердце
через
планку
— промах
мимо
кольца
Perché
non
so
giocare,
le
squadre
non
le
sopporto
Не
умею
играть,
команды
ненавижу
E
se
rispondo
alle
domande
non
sono
del
tutto
pronto
Даже
на
вопросы
отвечать
не
готов
Ho
notato
un
multi-posting
in
cui
hai
girato
mezzo
mondo
Видел
твои
посты
— полмира
объездила
Metto
like
ma
poi
mi
prende
l'ansia
e
mi
butto
di
sotto
Ставлю
лайк,
но
тревога
гонит
вниз
с
обрыва
Aspetto
che
tu
mi
riporti
a
casa
Жду,
когда
ты
вернёшь
меня
домой
Nemmeno
mi
importa
se
non
è
la
mia
Мне
всё
равно,
даже
если
это
не
мой
Tanto
non
ricordo
più
la
strada
Я
и
так
забыл
дорогу
обратно
E
anche
la
conoscessi
non
saprei
la
via
И
даже
зная
путь,
не
найду
пути
Voglio
andare
via
di
casa
Хочу
сбежать
из
этого
дома
Però
ti
prego,
non
portarmi
via
Но
умоляю
— не
уводи
меня
Non
so
più
la
via
di
casa
Я
потерял
дорогу
к
дому
E
se
la
ricordo
non
è
casa
mia
А
если
вспомню
— это
не
мой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaiani Enrico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.