Blue Virus - Whatsapp - Prod. Drops To Zero - перевод текста песни на русский

Whatsapp - Prod. Drops To Zero - Blue Virusперевод на русский




Whatsapp - Prod. Drops To Zero
Whatsapp - Prod. Drops To Zero
Bhuhahahah mi ha scritto finalmente! mi ha scritto! sono l'uomo più felice del mondo!
Бугагага, она наконец-то мне написала! Написала! Я самый счастливый человек на свете!
Ho una maglietta con su scritto problem,
У меня есть футболка с надписью "проблема",
Certe frasi non le capisco proprio,
Некоторых фраз я совсем не понимаю,
Meglio morire sobrio,
Лучше умереть трезвым,
Il t9 ti scrive ciò che io sono
Т9 пишет то, кто я есть,
E tu come una ritardata ti bevi che c'ho un lavoro,
А ты, как дурочка, веришь, что у меня есть работа,
In effetti no è vero,
На самом деле нет, это правда,
In effetti sono sincero,
На самом деле я искренен,
E in effetti ciò che hai preso ti porta in un cimitero però,
И на самом деле то, что ты приняла, приведет тебя на кладбище, однако,
Mi aspetti, ferma un momento,
Подожди меня, остановись на мгновение,
D'altronde da pagare a morire c'è sempre un po' di tempo,
В конце концов, от оплаты до смерти всегда есть немного времени,
Ti ho aggiunta per caso mi sembri una ragazza forte,
Я добавил тебя случайно, ты кажешься сильной девушкой,
Mi assumo le mie colpe,
Я беру на себя свою вину,
Perché sono 4 anni che faccio richieste a gente morta ma non mi risponde!
Потому что я 4 года отправляю запросы мертвым людям, но они мне не отвечают!
Rit x2
Припев x2
Non se ne parla (non se ne parla)
Об этом не может быть и речи (об этом не может быть и речи)
Non te ne puoi andare via con lui e infatti non se ne parla,
Ты не можешь уйти с ним, и об этом не может быть и речи,
(Non se ne parla) non so perché lo chiedo a lui
(Об этом не может быть и речи) не знаю, почему я спрашиваю его
Ma lui chi? quello che,
А кто он такой?
Sembra me, sta con te,
Похож на меня, он с тобой,
A studiare al tavolo dopo averti offerto un caffè,
Учится за столом, предложив тебе кофе,
Pensa che, parlate, faccio orecchie da mercante,
Думает, что вы разговариваете, я делаю вид, что не слышу,
Ma non sono certo che lui sia un tipo rassicurante,
Но я не уверен, что он внушает доверие,
Sono il tipo nottante,
Я ночной тип,
Leva il sellino dal tandem,
Снимаю седло с тандема,
E a casa faccio bambini con dell'acqua frizzante,
И дома делаю детей с газированной водой,
Pare che abbia 4 fidanzate ed un amante,
Кажется, у него 4 девушки и любовница,
Però queste sono voci di un bevuto 7 grappe,
Но это слухи выпившего 7 рюмок,
E non ti fidare, sicuramente lui è perfetto,
И не доверяй, он, конечно, идеален,
E io sono contento, non voglio perforargli il petto,
И я рад, не хочу продырявливать ему грудь,
Non ho tentato di investirlo quella volta in centro,
Я не пытался сбить его тогда в центре,
Era colpa del vento ed io l ho scambiato per il mal tempo
Это был ветер, а я принял его за непогоду
Rit x2
Припев x2
Non se ne parla (non se ne parla)
Об этом не может быть и речи (об этом не может быть и речи)
Non te ne puoi andare via con lui e infatti non se ne parla,
Ты не можешь уйти с ним, и об этом не может быть и речи,
(Non se ne parla) non so perché lo chiedo a lui
(Об этом не может быть и речи) не знаю, почему я спрашиваю его
Tra noi il cielo, ma non cedo,
Между нами небо, но я не сдаюсь,
Leggo il tuo nome ovunque anche nel cielo, Mark Jackobs,
Читаю твое имя везде, даже в небе, Марк Джейкобс,
Non mi sego più, su quelle foto che hai appeso nella bacheca
Я больше не дрочу на те фото, что ты повесила на доске объявлений
Il biblioteca il senso non lo vedo,
В библиотеке смысла не вижу,
Siamo vittime delle scelte non prese da noi,
Мы жертвы выборов, которые не сделали сами,
Ho spacciato per mie pure le frasi di toys toy,
Я даже выдавал фразы из "Истории игрушек" за свои,
A natale puoi,
На Рождество ты можешь,
Fare quello che non puoi fare mai come ad esempio darmela davanti ai tuoi
Делать то, что никогда не можешь, например, отдаться мне перед своими родителями
Rit x2
Припев x2
Non se ne parla (non se ne parla)
Об этом не может быть и речи (об этом не может быть и речи)
Non te ne puoi andare via con lui e infatti non se ne parla,
Ты не можешь уйти с ним, и об этом не может быть и речи,
(Non se ne parla) non so perché lo chiedo a lui
(Об этом не может быть и речи) не знаю, почему я спрашиваю его





Авторы: Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.