Blue Wayze feat. Darell & Anonimus - Adios - перевод текста песни на немецкий

Adios - Anonimus , Darell , Blue Wayze перевод на немецкий




Adios
Adios
Blue Wayze
Blue Wayze
Nelson, ¿tú me está' entendiendo
Nelson, verstehst du,
Lo que te estamo' queriendo decir?
was wir dir sagen wollen?
¡Baby!
Baby!
Ya yo no quiero pelear
Ich will nicht mehr streiten
Ya me cansé de tu juego
Ich habe dein Spiel satt
Se acabaron las mentiras
Die Lügen sind vorbei
Te gusta jugar con fuego
Du spielst gerne mit dem Feuer
Ahora vas a aprender
Jetzt wirst du es lernen
Cuando solita te vea
Wenn ich dich ganz allein sehe
No te desesperes, yo que te duele
Verzweifle nicht, ich weiß, es tut dir weh
Cuando con otra me veas
Wenn du mich mit einer anderen siehst
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
(¡Uh, yeah!) Ella lo sabe hacer
(Uh, yeah!) Sie weiß wirklich, wie es geht
Esta noche yo la voy a ver
Heute Abend werde ich sie sehen
Nunca me pone pero
Sie macht nie Einwände
El sexo es lo primero
Sex kommt zuerst
Cuando se prende en fuego
Wenn sie Feuer fängt
Se mete pa' encima, le gusta este juego
Sie steigt auf mich drauf, sie mag dieses Spiel
Tengo el antídoto para tu veneno
Ich habe das Gegengift für dein Gift
Ya yo no quiero pelear
Ich will nicht mehr streiten
La nueva me ayuda a olvidarte
Die Neue hilft mir, dich zu vergessen
Tiene un cuerpo cabrón
Sie hat einen geilen Körper
Y una carita de ángel
Und ein Engelsgesicht
Nunca se la hecho afuera
Ich komme nie außerhalb von ihr
No se desespera
Sie wird nicht ungeduldig
No cree en el amor
Sie glaubt nicht an die Liebe
Eso no le interesa
Das interessiert sie nicht
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
(¡Uh, yeah!) Ahora te digo adiós
(Uh, yeah!) Jetzt sage ich dir Adios
Porque ahora somos yo y ella, y no somos y yo
Denn jetzt sind es ich und sie, und nicht mehr du und ich
La movie, ma, se te cayó
Der Film, Ma, ist für dich gelaufen
Ahora los fines'emana con ella me meto pa'l mall
Jetzt gehe ich am Wochenende mit ihr in die Mall
(¡Ratatá!)
(Ratatá!)
Una nota cabrona y las gafas Versace pa'l sol
Ein krasser Rausch und die Versace-Brille für die Sonne
Ella completa de Christian Dior
Sie ganz in Christian Dior
Cada vez que chingamos, lo hacemos mejor
Jedes Mal, wenn wir ficken, machen wir es besser
Me vuelvo loco, ¡cómo lo hace!
Ich werde verrückt, wie sie es macht!
La manera en que me satisface
Die Art, wie sie mich befriedigt
En to' lo que le pida, siempre me complace
In allem, was ich verlange, stellt sie mich immer zufrieden
Y aunque haiga problemas, se mete pa'l case
Und auch wenn es Probleme gibt, kommt sie zur Wohnung
Se me trepa encima y me dice que está bendecida
Sie klettert auf mich und sagt mir, dass sie gesegnet ist
Son un par de venidas
Es sind ein paar Orgasmen
Que le hago las cosas que a ti no te hacía
Dass ich mit ihr die Dinge mache, die ich mit dir nicht gemacht habe
No si me entiendes
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
Que la bebecita que yo tengo es diferente
Dass das Babygirl, das ich habe, anders ist
Ella es otra cosa, ella mata la liga cuando está de frente
Sie ist was anderes, sie killt die Liga, wenn sie vor mir steht
Esto es sol permanente
Das hier ist dauerhafter Sonnenschein
Y la bellaquera solo de ella depende
Und die Geilheit hängt nur von ihr ab
Yo la toco y se enciende
Ich berühre sie und sie wird heiß
Y me dice al oído: "qué rico se siente"
Und sagt mir ins Ohr: "Wie geil sich das anfühlt"
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
pensabas que sin mí, te iba a ir mejor
Du dachtest, ohne mich würde es dir besser gehen
Cuando tirabas la mala
Als du schlecht über mich geredet hast
Yo con otra ganaba
Habe ich mit einer anderen gewonnen
Me pide que la sube y la baje
Sie bittet mich, sie rauf und runter zu bewegen
Estaba seca, pero la mojé
Sie war trocken, aber ich habe sie feucht gemacht
Le fascinó cómo le daba
Es faszinierte sie, wie ich sie nahm
Y ahora se pasa llamándome
Und jetzt ruft sie mich ständig an
Ya yo no quiero pelear
Ich will nicht mehr streiten
La nueva me ayuda a olvidarte
Die Neue hilft mir, dich zu vergessen
Tiene un cuerpo cabrón
Sie hat einen geilen Körper
Y una carita de ángel
Und ein Engelsgesicht
Nunca se la hecho afuera
Ich komme nie außerhalb von ihr
No se desespera
Sie wird nicht ungeduldig
No cree en el amor
Sie glaubt nicht an die Liebe
Eso no le interesa
Das interessiert sie nicht
Adiós
Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen
(¡Uh, yeah!) Adiós
(Uh, yeah!) Adios
Lo que sentía por ti, ya eso murió
Was ich für dich fühlte, das ist schon gestorben
Antes moría por ti, pero ya no
Früher starb ich für dich, aber jetzt nicht mehr
Ahora tengo un culo cabrón
Jetzt habe ich einen geilen Arsch
Fumamos en el maquinón
Wir rauchen im dicken Schlitten
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
Sie dreht durch und bittet mich, sie im Zimmer zu nehmen





Авторы: Luis Beauchamp-llanos, Nelson Diaz Martinez, Kenneth A Rivera, Carlos Luis Gonzalez, Osval Elias Castro Hernandez

Blue Wayze feat. Darell & Anonimus - Adios
Альбом
Adios
дата релиза
10-03-2017

1 Adios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.