Blue Wayze feat. Darell & Anonimus - Adios - перевод текста песни на английский

Adios - Anonimus , Darell , Blue Wayze перевод на английский




Adios
Goodbye
Blue Wayze
Blue Wayze
Nelson, ¿tú me está' entendiendo
Nelson, are you understanding
Lo que te estamo' queriendo decir?
What we're trying to tell you?
¡Baby!
Baby!
Ya yo no quiero pelear
I don't wanna fight anymore
Ya me cansé de tu juego
I'm tired of your game
Se acabaron las mentiras
The lies are over
Te gusta jugar con fuego
You like to play with fire
Ahora vas a aprender
Now you're gonna learn
Cuando solita te vea
When you see me alone
No te desesperes, yo que te duele
Don't get desperate, I know it hurts
Cuando con otra me veas
When you see me with another
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
(¡Uh, yeah!) Ella lo sabe hacer
(Uh, yeah!) She knows how to do it
Esta noche yo la voy a ver
Tonight I'm gonna see her
Nunca me pone pero
She never puts me but
El sexo es lo primero
Sex is first
Cuando se prende en fuego
When she's on fire
Se mete pa' encima, le gusta este juego
She gets on top, she likes this game
Tengo el antídoto para tu veneno
I have the antidote for your poison
Ya yo no quiero pelear
I don't wanna fight anymore
La nueva me ayuda a olvidarte
The new girl helps me forget you
Tiene un cuerpo cabrón
She's got a killer body
Y una carita de ángel
And an angel face
Nunca se la hecho afuera
I never done it with her outside
No se desespera
She doesn't get desperate
No cree en el amor
She doesn't believe in love
Eso no le interesa
She doesn't care about that
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
(¡Uh, yeah!) Ahora te digo adiós
(Uh, yeah!) Now I say goodbye
Porque ahora somos yo y ella, y no somos y yo
Because now it's me and her, not you and me
La movie, ma, se te cayó
The movie, ma, you dropped it
Ahora los fines'emana con ella me meto pa'l mall
Now on weekends I take her to the mall
(¡Ratatá!)
(Ratatat!)
Una nota cabrona y las gafas Versace pa'l sol
A bad note and Versace sunglasses for the sun
Ella completa de Christian Dior
She's all decked out in Christian Dior
Cada vez que chingamos, lo hacemos mejor
Every time we fuck, we do it better
Me vuelvo loco, ¡cómo lo hace!
I go crazy, the way she does it!
La manera en que me satisface
The way she satisfies me
En to' lo que le pida, siempre me complace
In everything I ask, she always pleases me
Y aunque haiga problemas, se mete pa'l case
And even if there are problems, she comes to the crib
Se me trepa encima y me dice que está bendecida
She climbs on top of me and tells me she's blessed
Son un par de venidas
It's a couple of comings
Que le hago las cosas que a ti no te hacía
That I do to her things I didn't do to you
No si me entiendes
I don't know if you understand
Que la bebecita que yo tengo es diferente
That the baby I have is different
Ella es otra cosa, ella mata la liga cuando está de frente
She's something else, she kills the league when she's in front
Esto es sol permanente
This is permanent sunshine
Y la bellaquera solo de ella depende
And the freakiness depends only on her
Yo la toco y se enciende
I touch her and she turns on
Y me dice al oído: "qué rico se siente"
And she whispers in my ear: "it feels so good"
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
pensabas que sin mí, te iba a ir mejor
You thought that without me, you'd be better off
Cuando tirabas la mala
When you were acting up
Yo con otra ganaba
I was winning with another
Me pide que la sube y la baje
She asks me to lift her up and down
Estaba seca, pero la mojé
She was dry, but I got her wet
Le fascinó cómo le daba
She was fascinated by how I gave it to her
Y ahora se pasa llamándome
And now she keeps calling me
Ya yo no quiero pelear
I don't wanna fight anymore
La nueva me ayuda a olvidarte
The new girl helps me forget you
Tiene un cuerpo cabrón
She's got a killer body
Y una carita de ángel
And an angel face
Nunca se la hecho afuera
I never done it with her outside
No se desespera
She doesn't get desperate
No cree en el amor
She doesn't believe in love
Eso no le interesa
She doesn't care about that
Adiós
Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room
(¡Uh, yeah!) Adiós
(Uh, yeah!) Goodbye
Lo que sentía por ti, ya eso murió
What I felt for you, that's dead now
Antes moría por ti, pero ya no
I used to die for you, but not anymore
Ahora tengo un culo cabrón
Now I got a bad bitch
Fumamos en el maquinón
We smoke in the big car
Se arrebata y me pide que le meta en la habitación
She gets wild and asks me to take her in the room





Авторы: Luis Beauchamp-llanos, Nelson Diaz Martinez, Kenneth A Rivera, Carlos Luis Gonzalez, Osval Elias Castro Hernandez

Blue Wayze feat. Darell & Anonimus - Adios
Альбом
Adios
дата релиза
10-03-2017

1 Adios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.