Текст и перевод песни Blue - I Can - Eurovision 2011 - United Kingdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can - Eurovision 2011 - United Kingdom
Я смогу - Евровидение 2011 - Великобритания
You
were
the
eyes
in
the
face
of
fortune
Ты
была
светом
в
моих
глазах,
моей
удачей,
I
lost
my
way
and
I
couldn't
find
you
Я
сбился
с
пути
и
не
смог
тебя
найти.
We're
not
the
first
ones
to
be
divided
Мы
не
первые,
кто
разлучен,
Won't
be
the
last
to
be
reunited
И
не
последние,
кто
воссоединится.
It's
like
tears
falling
down
Как
будто
слезы
катятся,
Drops
of
pain
hit
the
ground
Капли
боли
падают
на
землю.
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить,
There's
no
sound
when
you're
gone
Нет
звука,
когда
тебя
нет
рядом.
(Yeah,
yeah,
come
on)
(Да,
да,
давай.)
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
back
up
again
И
встать
снова.
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
back
up
again
И
встать
снова.
(Get
back
up
again)
(Встать
снова.)
I
have
never
lost
anything
quite
like
this
Я
никогда
не
терял
ничего
подобного,
No
second
chances
if
I
don't
find
it
Второго
шанса
не
будет,
если
я
тебя
не
найду.
You
closed
the
door
and
you
kept
on
walking
Ты
закрыла
дверь
и
пошла
дальше,
Left
me
behind
and
there's
no
more
talking
Оставила
меня
позади,
и
больше
не
о
чем
говорить.
It's
like
tears
falling
down
Как
будто
слезы
катятся,
Drops
of
pain
hit
the
ground
Капли
боли
падают
на
землю.
I
can't
speak
Я
не
могу
говорить,
There's
no
sound
when
you're
gone
Нет
звука,
когда
тебя
нет
рядом.
(Yeah,
yeah,
come
on)
(Да,
да,
давай.)
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
backup
again
И
вернуться
снова.
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
back
up
again
И
встать
снова.
(Get
back
up
again)
(Встать
снова.)
We're
not
the
first
ones
to
be
divided,
oh
Мы
не
первые,
кто
разлучен,
о,
Won't
be
the
last
to
be
reunited,
no
И
не
последние,
кто
воссоединится,
нет.
(Come
on,
one
more
time)
(Давай,
еще
раз.)
When
you're
gone
Когда
тебя
нет
рядом.
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
back
up
again
И
встать
снова.
I
can
untie
these
hands
Я
смогу
развязать
эти
путы
And
get
back
up
again
И
встать
снова.
(Get
back
up
again)
(Встать
снова.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan James, Ian Hope, Lee Ryan, Ben Collier, Liam Keenan, Ciaron Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.