Текст и перевод песни Blue - Strange Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Thing
Странная штука
Now
all
the
lights
are
gone
Теперь
все
огни
погасли,
Things
are
just
too
empty,
yeah
Все
так
пусто,
да,
The
rats
are
gnawing
at
the
brains
again
Крысы
снова
грызут
мозг,
And
if
I
see
that
face
inside
the
mirror
И
если
я
увижу
это
лицо
в
зеркале,
I'm
fighting
desperately
Я
отчаянно
борюсь.
The
things
you'll
never
know
То,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
Strange
things
goin'
through
my
body
Странные
вещи
творятся
в
моем
теле,
It's
a
strain
on
me,
it's
a
strain
Это
такое
напряжение,
такое
напряжение,
But
you'll
never
get
home
again,
ah...
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой,
ах...
Strange
things,
Isaac
never
saw
me
Странные
вещи,
Исаак
никогда
меня
не
видел,
It's
a
strain
on
me,
strange
things
Это
такое
напряжение,
странные
вещи.
I've
got
a
nice
surprise
У
меня
есть
приятный
сюрприз,
Think
I'll
leave
this
dream
behind
Думаю,
я
оставлю
этот
сон
позади.
The
rats
are
dancing
in
the
brains
again
Крысы
снова
танцуют
в
мозгу,
On
final
shot
relieves
me
of
this
nightmare
Последний
выстрел
избавляет
меня
от
этого
кошмара.
The
face
of
death
I
see
Лицо
смерти
я
вижу,
Things
you'll
never
know
То,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
Strange
things
goin'
through
my
body
Странные
вещи
творятся
в
моем
теле,
It's
a
strain
on
me,
it's
a
strain
Это
такое
напряжение,
такое
напряжение,
But
you'll
never
get
home
again,
ah...
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой,
ах...
Strange
things,
Isaac
never
saw
me
Странные
вещи,
Исаак
никогда
меня
не
видел,
It's
a
strain
on
me,
strange
things
Это
такое
напряжение,
странные
вещи.
Strange
things
goin'
through
my
body
Странные
вещи
творятся
в
моем
теле,
It's
a
strain
on
me,
it's
a
strain
Это
такое
напряжение,
такое
напряжение,
But
you'll
never
get
home
again,
ah...
Но
ты
никогда
не
вернешься
домой,
ах...
Strange
things,
Isaac
never
saw
me
Странные
вещи,
Исаак
никогда
меня
не
видел,
It's
a
strain
on
me,
strange
things
Это
такое
напряжение,
странные
вещи.
It's
a
strain
on
me,
whoa!
Это
такое
напряжение,
whoa!
And
I
shall
hear
tho'
soft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
как
тихо
ты
ступаешь
надо
мной,
Oh,
Danny
Boy,
oh,
Danny
Boy,
I
love
you
so
О,
Дэнни
Бой,
о,
Дэнни
Бой,
я
так
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.