Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want Me To
Willst du, dass ich
Nigga
think
he
fly
as
me,
what
you
lyin'
for?
(What
you
lyin'
for?)
Der
Typ
denkt,
er
wär'
so
fly
wie
ich,
warum
lügst
du?
(Warum
lügst
du?)
All
this
shit
brand
new,
ain't
no
ironing
board
(This
shit
new)
Der
ganze
Scheiß
ist
brandneu,
kein
Bügelbrett
nötig
(Das
Zeug
ist
neu)
Big-ass
V's
on
my
spinal
cord
(VLONE)
Riesige
V's
auf
meiner
Wirbelsäule
(VLONE)
Clan
up
fifty,
that's
the
final
score
(It's
a
shutout)
Clan
führt
fünfzig
zu
null,
das
ist
der
Endstand
(Das
ist
ein
Shutout)
Man,
I
swear
this
shit
easy,
I
ain't
tryin'
hard
(This
shit
easy)
Mann,
ich
schwör',
der
Scheiß
ist
einfach,
ich
streng
mich
nicht
an
(Der
Scheiß
ist
einfach)
Jeeezy,
that's
my
nigga,
that's
on
God,
whatever's
mine
is
yours
Jeeezy,
das
ist
mein
Nigga,
bei
Gott,
was
meins
ist,
ist
deins
(That's
on
God)
(Bei
Gott)
We
be
leaving
same
hoes
on
seen
you
be
dyin'
for
Wir
lassen
dieselben
Bitches
auf
gelesen,
für
die
du
sterben
würdest
(Baby
E
made
this
beat,
what?)
(Baby
E
hat
diesen
Beat
gemacht,
was?)
Told
her
I
could
pull
up
in
that
Benz
if
you
want
me
to
Hab
ihr
gesagt,
ich
könnte
im
Benz
vorfahren,
wenn
du
willst
(Im
Benz
vorfahren)
(Pull
up
in
that
Benz)
(Im
Benz
vorfahren)
Or
I
could
pull
that
Martin
out
if
you
want
me
to
Oder
ich
könnte
den
Martin
rausholen,
wenn
du
willst
(Pull
that
Martin
out)
(Den
Martin
rausholen)
Or
I
could
pull
up
in
that
big
Rolls
if
you
want
me
to
(Double-R)
Oder
ich
könnte
im
großen
Rolls
vorfahren,
wenn
du
willst
(Doppel-R)
She
said,
"Yeah,
you
got
hoes,
I
know
you
do"
(I
know
you
do)
Sie
sagte:
"Yeah,
du
hast
Bitches,
ich
weiß,
dass
du
welche
hast"
(Ich
weiß,
dass
du
welche
hast)
I
could
take
you
out
that
Masi'
if
you
want
me
to
Ich
könnte
dich
aus
dem
Masi'
holen,
wenn
du
willst
(Take
you
out
that
Masi')
(Dich
aus
dem
Masi'
holen)
I
could
take
you
out
for
lobster
if
you
want
me
to
Ich
könnte
dich
zum
Hummeressen
ausführen,
wenn
du
willst
(Take
you
out
for
lobster)
(Dich
zum
Hummeressen
ausführen)
Put
you
in
Dolce
Gabbana,
it's
on
me
too
(Dolce
Gabbana)
Dich
in
Dolce
Gabbana
stecken,
geht
auch
auf
mich
(Dolce
Gabbana)
I
could
buy
you
Prada
shit
if
you
want
me
to
(Prada
you)
Ich
könnte
dir
Prada-Zeug
kaufen,
wenn
du
willst
(Prada
für
dich)
I
could
Cartier
your
wrist
if
you
want
me
to
(Cartier
your
wrist)
Ich
könnte
dein
Handgelenk
mit
Cartier
schmücken,
wenn
du
willst
(Dein
Handgelenk
mit
Cartier)
From
the
back,
hold
your
hips
if
you
want
me
to
Von
hinten
deine
Hüften
halten,
wenn
du
willst
(Fuck
you
from
the
back)
(Dich
von
hinten
ficken)
I
could
bring
a
whole
'nother
bitch
if
you
want
me
to
Ich
könnte
noch
'ne
andere
Bitch
mitbringen,
wenn
du
willst
(I
could
bring
a
bitch)
(Ich
könnte
'ne
Bitch
mitbringen)
Think
I
want
this
nigga
bitch,
she
want
me
too
(I
want
your
bitch)
Glaube,
ich
will
die
Bitch
von
diesem
Typen,
sie
will
mich
auch
(Ich
will
deine
Bitch)
I
could
fuck
you
on
this
rug
if
you
want
me
to
(Fuck
you
on
this
rug)
Ich
könnte
dich
auf
diesem
Teppich
ficken,
wenn
du
willst
(Dich
auf
diesem
Teppich
ficken)
I
could
fuck
you
in
the
tub
if
you
want
me
to
(Fuck
you
in
the
tub)
Ich
könnte
dich
in
der
Wanne
ficken,
wenn
du
willst
(Dich
in
der
Wanne
ficken)
We
could
go
fuck
up
the
club
if
you
want
me
to
(Fuckin'
up
the
club)
Wir
könnten
den
Club
auseinandernehmen,
wenn
du
willst
(Den
Club
auseinandernehmen)
We
could
go
pour
up
some
mud
if
you
want
me
to
(Pourin'
mud)
Wir
könnten
uns
Lean
eingießen,
wenn
du
willst
(Lean
eingießen)
I
could
put
you
in
Off-White
if
you
want
me
to
(I
could
do
it)
Ich
könnte
dich
in
Off-White
kleiden,
wenn
du
willst
(Ich
könnte
das
tun)
I
could
put
you
on
a
flight
if
you
want
me
to
(Yeah)
Ich
könnte
dich
auf
einen
Flug
schicken,
wenn
du
willst
(Yeah)
Tryna
leave,
but
I'll
stay
if
you
want
me
to
(If
you
want
me
to)
Will
gehen,
aber
ich
bleibe,
wenn
du
willst
(Wenn
du
willst)
Put
these
chains
in
your
face
if
you
want
me
to
(You
want
me
to)
Dir
diese
Ketten
ins
Gesicht
halten,
wenn
du
willst
(Du
willst
es)
Get
these
lames
out
your
face
if
you
want
me
to
(Hell
yeah)
Diese
Loser
aus
deinem
Gesicht
schaffen,
wenn
du
willst
(Zur
Hölle,
ja)
I
just
lost
my
best
topper,
it
hurt
me
too
(Goddamn)
Hab
gerade
meine
beste
Blowjobberin
verloren,
das
tut
mir
auch
weh
(Verdammt)
She
got
a
son
in
seventh
grade,
she
thirty-two
(Thirty-two)
Sie
hat
einen
Sohn
in
der
siebten
Klasse,
sie
ist
zweiunddreißig
(Zweiunddreißig)
She
don't
really
like
no
brown,
she
want
'42
(She
want
'42)
Sie
mag
nicht
wirklich
braunen
Schnaps,
sie
will
'42
(Sie
will
'42)
Would
you
like
it
if
I
pull
up
in
that
Benz
coupe?
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
im
Benz
Coupé
vorfahre?
(Would
you
like
it?)
(Würde
es
dir
gefallen?)
Or
the
Cullinan,
bring
your
friends
too
(What
you
want?)
Oder
im
Cullinan,
bring
auch
deine
Freundinnen
mit
(Was
willst
du?)
I
don't
fight
for
hoes
when
I'm
done,
man,
that
shit
through
Ich
kämpfe
nicht
um
Bitches,
wenn
ich
fertig
bin,
Mann,
die
Sache
ist
durch
(That
shit
through)
(Die
Sache
ist
durch)
But
for
you,
I'll
beat
a
nigga
shit
loose
(Beat
a
nigga
shit
loose)
Aber
für
dich
prügel
ich
einem
Typen
die
Scheiße
raus
(Einem
Typen
die
Scheiße
rausprügeln)
I
could
fuck
you
on
the
floor
if
you
want
me
to
(Want
me
to)
Ich
könnte
dich
auf
dem
Boden
ficken,
wenn
du
willst
(Willst,
dass
ich)
I
could
buy
you
them
Diors
if
you
want
me
to
(I
could
do
it)
Ich
könnte
dir
die
Diors
kaufen,
wenn
du
willst
(Ich
könnte
das
tun)
Get
a
maid
to
do
your
chores
if
you
want
me
to
(What
you
need?)
Eine
Putzfrau
holen,
die
deine
Hausarbeit
macht,
wenn
du
willst
(Was
brauchst
du?)
I
could
get
you
out
that
Ford
if
you
want
me
to
(On
my
mama)
Ich
könnte
dich
aus
dem
Ford
holen,
wenn
du
willst
(Bei
meiner
Mama)
I
can
open
up
some
doors
if
you
want
me
to
(I
can
open
up
some
doors)
Ich
kann
dir
Türen
öffnen,
wenn
du
willst
(Ich
kann
dir
Türen
öffnen)
I
could
get
you
out
them
Jordans,
you
want
me
to
(You
want
me
to)
Ich
könnte
dich
aus
den
Jordans
holen,
wenn
du
willst
(Du
willst
es)
We
can
eat
at
Morton's
if
you
want
us
to
(Eat
at
Morton's)
Wir
können
bei
Morton's
essen,
wenn
du
willst
(Bei
Morton's
essen)
Twenty-ounce
steak
all
in
front
of
you
(Big
plates)
Ein
20-Unzen-Steak
direkt
vor
dir
(Große
Teller)
Put
them
Louboutins
all
up
under
you
(All
up
under
you)
Dir
die
Louboutins
unter
die
Füße
legen
(Ganz
unter
dich)
You
ain't
even
my
bitch,
but
I
fuck
with
you
(You
ain't
even
my
bitch)
Du
bist
nicht
mal
meine
Bitch,
aber
ich
mag
dich
(Du
bist
nicht
mal
meine
Bitch)
I
could
take
you
from
your
man
if
you
want
me
to
Ich
könnte
dich
deinem
Mann
wegnehmen,
wenn
du
willst
(I
could
take
you
from
him)
(Ich
könnte
dich
ihm
wegnehmen)
I'll
post
you
on
the
'Gram
if
you
want
me
to
Ich
poste
dich
auf
Instagram,
wenn
du
willst
(I'll
post
you
on
the
'Gram)
(Ich
poste
dich
auf
Instagram)
I'll
show
you
how
to
scam
if
you
want
me
to
(You
want
me
to)
Ich
zeig
dir,
wie
man
scammt,
wenn
du
willst
(Du
willst
es)
Get
you
started
off
at
Sam's
if
you
want
me
to
(Yeah,
I
could
do
it)
Dir
den
Einstieg
bei
Sam's
ermöglichen,
wenn
du
willst
(Yeah,
ich
könnte
das
tun)
I'll
get
you
out
that
jam
if
you
want
me
to
(Could
do
it)
Ich
hol
dich
aus
der
Klemme,
wenn
du
willst
(Könnte
das
tun)
Make
these
lil'
niggas
scram
if
you
want
me
to
(Lil'
niggas
scram)
Diese
kleinen
Typen
zum
Abhauen
bringen,
wenn
du
willst
(Kleine
Typen
hauen
ab)
I'll
come
quarantine
if
you
want
me
to
(Quarantine)
Ich
komm
zur
Quarantäne,
wenn
du
willst
(Quarantäne)
Leave
these
hoes
all
on
seen
if
you
want
me
to
(Leave
'em
all
on
seen)
Lasse
diese
Bitches
alle
auf
gelesen,
wenn
du
willst
(Lass
sie
alle
auf
gelesen)
I'll
buy
you
that
Celine
if
you
want
me
to
(I'll
get
Celine)
Ich
kaufe
dir
die
Celine,
wenn
du
willst
(Ich
besorg
Celine)
Is
you
tryna
be
my
queen?
I
want
you
to
(I
want
you
to
be)
Versuchst
du,
meine
Königin
zu
sein?
Ich
will,
dass
du
es
bist
(Ich
will,
dass
du
es
bist)
In
this
bitch
drinkin'
lean,
no
jungle
juice
(Drinkin'
lean)
In
dieser
Bitch
Lean
trinken,
kein
Jungle
Juice
(Lean
trinken)
If
you
want,
I'll
pull
up
in
that
Bentley
coupe
(I'll
pull
up
Bentley)
Wenn
du
willst,
fahr
ich
im
Bentley
Coupé
vor
(Ich
fahr
im
Bentley
vor)
If
you
want,
I'll
put
you
in
that
Fendi
too
(In
that
Fendi)
Wenn
du
willst,
steck
ich
dich
auch
in
Fendi
(In
Fendi)
Dior
prints
on
your
bag
and
Givenchy
too
(In
Givenchy)
Dior-Muster
auf
deiner
Tasche
und
Givenchy
auch
(In
Givenchy)
Mean
girl,
you
too
bad,
they
can't
sit
with
you
(They
can't
sit)
Böses
Mädchen,
du
bist
zu
krass,
die
können
nicht
bei
dir
sitzen
(Die
können
nicht
sitzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deon Hawkins, Deon Hawkins Jr., Edgar Organista, Jaylar Abram Jr., Jaylar Abrams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.