Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know (feat. Jeremih)
Дай Знать (feat. Jeremih)
(Oh,
Lord,
Jetson
made
another
one)
(О,
Господи,
Jetson
сделал
ещё
один)
Let
me
know
(yeah)
Дай
знать
(да)
Let
me
know
(let
me
know)
Дай
знать
(дай
знать)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
на
бите,
так
что
это
хит)
If
you're
ever
get
tired
of
your
nigga,
lil'
bitch
(yeah)
Если
устанешь
от
своего
чувака,
малышка
(да)
Yeah,
all
you
gotta
do
is
let
me
know
(let
me
know)
Просто
дай
мне
знать
(дай
знать)
It's
some
real
boss
niggas
in
the
building,
lil'
bitch
(real
boss
niggas)
Тут
настоящие
боссы,
малышка
(настоящие
боссы)
Yeah,
I
just
thought
that
I
should
let
you
know
(yeah)
Просто
решил
тебе
сказать
(да)
If
you
ever
tired
of
that
nigga,
let
him
go
(let
him
go,
let
me
know)
Если
надоел
тот
кореш
— бросай
его
(бросай,
дай
знать)
You
fucking
with
some
real
bosses,
he
was
broke
(he
was
broke,
let
me
know)
Ты
с
реальными
боссами,
он
был
нищ
(нищ,
дай
знать)
If
you
wanna
come
with
me,
you
could
go
(let
me
know)
Хочешь
со
мной
— поехали
(дай
знать)
Hit
my
phone
when
he
leave,
let
me
know
(let
me
know)
Звони,
когда
он
уйдёт,
дай
знать
(дай
знать)
I
know
you
tired
of
that
nigga,
it's
a
lot
he
lacking
Знаю,
ты
устала
от
него,
он
многое
не
дотягивает
I
know
you
tired,
need
to
tell
his
broke
ass
he
need
to
get
to
packing
Знаю,
устала,
скажи
его
нищему
челу
— пусть
валит
He
ain't
getting
money,
I
could
tell
by
how
that
lil'
ten
had
him
reacting
Он
не
в
деньгах,
вижу
по
его
реакции
на
десятку
I'm
the
nigga
giving
all
the
bad
bitches
captions
Я
тот,
кто
даёт
крутым
телкам
статус
Leave
that
nigga,
come
with
me,
he
won't
know
what
happen
Брось
его,
поехали
со
мной,
он
и
не
узнает
All
my
life
I've
been
having
bad
bitches,
I
just
started
rapping
Всю
жизнь
были
крутые
телки,
я
лишь
начал
читать
Jesus
Christ
in
the
coupe
sideways,
nigga,
ain't
no
traction
Иисус
в
купере
боком,
никакого
сцепления
She
gon'
let
me
know
when
you
leave
and
when
to
come
and
get
her
Она
даст
знать,
когда
ты
уйдёшь,
когда
за
ней
заехать
My
bitch
bad,
I
just
dropped
the
'Wood,
niggas
still
can't
hit
her
Моя
телка
огонь,
только
высадил
в
'Вуде,
никто
не
подберёт
I'm
in
Nordstrom's,
I'm
in
Neiman's,
I
ain't
never
even
been
to
dealers
Я
в
Nordstrom,
я
в
Neiman's,
никогда
не
ходил
к
дилерам
Got
your
bitch
with
me
told
her
she
can
get
whatever
fit
her
Твоя
телка
со
мной,
сказал
— бери
что
подходит
Old
hoes
sending
paragraphs
saying
how
I
did
her
Бывшие
шлют
простыни,
как
я
их
уделал
If
you're
ever
get
tired
of
your
nigga,
lil'
bitch
(yeah)
Если
устанешь
от
своего
чувака,
малышка
(да)
Yeah,
all
you
gotta
do
is
let
me
know
(let
me
know)
Просто
дай
мне
знать
(дай
знать)
It's
some
real
boss
niggas
in
the
building,
lil'
bitch
(real
boss
niggas)
Тут
настоящие
боссы,
малышка
(настоящие
боссы)
Yeah,
I
just
thought
that
I
should
let
you
know
(yeah)
Просто
решил
тебе
сказать
(да)
If
you
ever
tired
of
that
nigga,
let
him
go
(let
him
go,
let
me
know)
Если
надоел
тот
кореш
— бросай
его
(бросай,
дай
знать)
You
fucking
with
some
real
bosses,
he
was
broke
(he
was
broke,
let
me
know)
Ты
с
реальными
боссами,
он
был
нищ
(нищ,
дай
знать)
If
you
wanna
come
with
me,
you
could
go
(let
me
know)
Хочешь
со
мной
— поехали
(дай
знать)
Hit
my
phone
when
he
leave,
let
me
know
(let
me
know)
Звони,
когда
он
уйдёт,
дай
знать
(дай
знать)
How
the
fuck
you
let
a
broke
nigga
stress
you?
(How
the
fuck?)
Как
ты
пускаешь
нищеброда
нервировать
тебя?
(Как?)
Matter
fact,
meet
me
on
Rodeo
drive,
I'm
finna
bless
you
(I'm
finna
bless
you)
Короче,
встречай
на
Rodeo
Drive,
осыплю
тебя
(осыплю)
You
told
me
he
was
low
on
funds
and
he
never
treat
you
special
(goddamn)
Говорила,
у
него
пусто
и
он
тебя
не
ценит
(чёрт)
I'm
finna
blow
this
money
on
you,
I'm
not
finna
give
no
lectures
(nah,
I
can't)
Опустошу
на
тебя
бабки,
не
буду
читать
лекций
(нет,
не
могу)
That
nigga
made
a
lot
of
promises
he
couldn't
keep
(yeah,
he
did)
Тот
чувак
надавал
пустых
обещаний
(да,
так
и
было)
Can
clearly
see
that
he
ain't
fucking
with
me,
honestly
(yeah,
you
see)
Вижу
чётко
— он
не
ровня
мне,
честно
(да,
видишь)
She
just
wanna
suck
it,
yeah,
she
fucking
up
the
driver's
seat
(fuck
it
up)
Она
хочет
отсосать,
уже
пачкает
сиденье
(пачкает)
Yeah,
his
pockets
empty,
nigga
had
you
feeling
incomplete
Да,
его
карманы
пусты,
оставлял
тебя
пустой
I
should
bust
down
your
wrist
with
this
Cartier
(I
should
do
it)
Осыплю
твоё
запястье
Cartier
(сделаю)
Take
you
out
the
country,
fuck
you
good,
yeah,
we
far
away
(I'ma
do
it)
Увезу
за
границу,
оттрахаю,
мы
далеко
(сделаю)
I
might
let
you
in
this
penthouse,
let
you
decorate
(let
you
decorate)
Пущу
в
пентхаус,
разрешу
обставить
(обставить)
Niggas
always
saying
y'all
should
go
to
eat,
but
he
don't
wanna
pay
(he
don't
wanna
pay)
Чуваки
зовут
поесть,
но
платить
не
хотят
(не
хотят)
If
you're
ever
get
tired
of
your
nigga,
lil'
bitch
(yeah)
Если
устанешь
от
своего
чувака,
малышка
(да)
Yeah,
all
you
gotta
do
is
let
me
know
(let
me
know)
Просто
дай
мне
знать
(дай
знать)
It's
some
real
boss
niggas
in
the
building,
lil'
bitch
(real
boss
niggas)
Тут
настоящие
боссы,
малышка
(настоящие
боссы)
Yeah,
I
just
thought
that
I
should
let
you
know
(yeah)
Просто
решил
тебе
сказать
(да)
If
you
ever
tired
of
that
nigga,
let
him
go
(let
him
go,
let
me
know)
Если
надоел
тот
кореш
— бросай
его
(бросай,
дай
знать)
You
fucking
with
some
real
bosses,
he
was
broke
(he
was
broke,
let
me
know)
Ты
с
реальными
боссами,
он
был
нищ
(нищ,
дай
знать)
If
you
wanna
come
with
me,
you
could
go
(let
me
know)
Хочешь
со
мной
— поехали
(дай
знать)
Hit
my
phone
when
he
leave,
let
me
know
(let
me
know)
Звони,
когда
он
уйдёт,
дай
знать
(дай
знать)
If
you're
ever
get
tired
of
your
nigga,
lil'
bitch
(yeah)
Если
устанешь
от
своего
чувака,
малышка
(да)
Yeah,
all
you
gotta
do
is
let
me
know
(let
me
know)
Просто
дай
мне
знать
(дай
знать)
It's
some
real
boss
niggas
in
the
building,
lil'
bitch
(real
boss
niggas)
Тут
настоящие
боссы,
малышка
(настоящие
боссы)
Yeah,
I
just
thought
that
I
should
let
you
know
(yeah)
Просто
решил
тебе
сказать
(да)
If
you
ever
tired
of
that
nigga,
let
him
go
(let
him
go,
let
me
know)
Если
надоел
тот
кореш
— бросай
его
(бросай,
дай
знать)
You
fucking
with
some
real
bosses,
he
was
broke
(he
was
broke,
let
me
know)
Ты
с
реальными
боссами,
он
был
нищ
(нищ,
дай
знать)
If
you
wanna
come
with
me,
you
could
go
(let
me
know)
Хочешь
со
мной
— поехали
(дай
знать)
Hit
my
phone
when
he
leave,
let
me
know
(let
me
know)
Звони,
когда
он
уйдёт,
дай
знать
(дай
знать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrel Jackson, Tahj Morgan, Deon Hawkins, Jaylar Abrams, Fred Adkins, Edgar Organista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.