Текст и перевод песни Blueface feat. Trendd & Joey Franko - Show Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onii
made
this
shit
Onii
сделал
этот
хит
Blueface,
baby
Blueface,
детка
Yeah,
aight
Да,
всё
верно
Yeah
aight,
yeah
aight,
yeah
aight,
look
Да,
всё
верно,
да,
всё
верно,
да,
всё
верно,
смотри
It
ain′t
goin'
′til
I
go
up
('Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain't
no
show
until
I
show
up
(′Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can′t
hit
my
pour
until
I'm
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain′t
no
smoke
until
I'm
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain′t
no
smoke
'til
I′m
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
It
ain't
goin'
′til
I
go
up
(′Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain't
no
show
until
I
show
up
(′Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can't
hit
my
pour
until
I′m
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain't
no
smoke
until
I′m
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain't
no
smoke
'til
I′m
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
Damn,
I
just
fucked
the
hook
off
(I
just
fucked
′em)
Чёрт,
я
только
что
порвал
этот
припев
(Я
только
что
порвал
их)
I
gotta
say
it
again,
it
ain't
goin′
until
I
go
up
('Til
I
go
up)
Я
должен
сказать
это
ещё
раз,
вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain′t
no
show
until
I
show
up
('Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Bitch,
I′m
that
nigga
on
the
scene
(Yeah
aight)
Сучка,
я
тот
самый
чувак
на
сцене
(Да,
всё
верно)
Blueface,
baby,
yeah
aight
Blueface,
детка,
да,
всё
верно
The
flyest
you
ever
seen
(Flyest
you
ever
seen)
Самый
модный,
которого
ты
когда-либо
видела
(Самый
модный,
которого
ты
когда-либо
видела)
Bitch,
I
put
gold
faces
in
my
earrings
(Bop)
Сучка,
я
вставил
золотые
морды
в
свои
серьги
(Бум)
I'm
really
him,
Я
реально
крут,
Put
gold
in
my
mouth
just
to
match
the
fuckin'
bling
(Bling)
Вставил
золото
в
зубы,
чтобы
оно
сочеталось
с
чёртовыми
бриллиантами
(Бриллианты)
I
got
pornstar
dick
(Yeah
aight),
У
меня
член
как
у
порнозвезды
(Да,
всё
верно),
Bet
you
feel
it
in
your
spleen
(Your
spleen)
Держу
пари,
ты
чувствуешь
это
в
своей
селезёнке
(В
своей
селезёнке)
I
don′t
mean
to
be
mean,
don′t
chase
me,
bitch
(Chase
a
bag)
Я
не
хочу
быть
грубым,
не
гонись
за
мной,
сучка
(Гонись
за
деньгами)
Chase
your
motherfuckin'
dream
Гонись
за
своей
грёбаной
мечтой
I
spit
all
gasoline
(Gasoline)
Я
плююсь
бензином
(Бензин)
You
niggas
poppin′
87,
dummy
(87)
Вы,
ниггеры,
заправляетесь
87-м,
тупицы
(87)
This
Benz
only
take
supreme
(Stupid)
Этот
Benz
заправляется
только
самым
лучшим
(Тупицы)
Stop
playin',
I
eat
pussy
with
my
grill
in
(Yeah
aight)
Хватит
играть,
я
ем
киску
с
грилзами
во
рту
(Да,
всё
верно)
What
the
fuck
a
nigga
mean?
(Yeah
aight)
Что,
чёрт
возьми,
я
имею
в
виду?
(Да,
всё
верно)
Yeah
aight,
yeah
aight,
yeah
aight,
look
Да,
всё
верно,
да,
всё
верно,
да,
всё
верно,
смотри
It
ain′t
goin'
′til
I
go
up
('Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain't
no
show
until
I
show
up
(′Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can′t
hit
my
pour
until
I'm
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain′t
no
smoke
until
I'm
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain′t
no
smoke
'til
I′m
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
It
ain't
goin'
′til
I
go
up
(′Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain't
no
show
until
I
show
up
(′Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can't
hit
my
pour
until
I′m
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain't
no
smoke
until
I′m
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain't
no
smoke
'til
I′m
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
I
don′t
care
if
your
man
here,
baby,
fuck
him
(Fuck
him)
Мне
плевать,
если
твой
мужик
здесь,
детка,
к
чёрту
его
(К
чёрту
его)
This
the
VIP
section,
we
throwin'
money
in
here
(On
God)
Это
VIP-зона,
мы
бросаем
здесь
деньги
(Клянусь)
Ten
freaks
tryna
get
geeked,
I
came
with
Big
Gleesh
(Ugh)
Десять
фриков
пытаются
оторваться,
я
пришёл
с
Big
Gleesh
(Уф)
DG,
I
am
from
Harlem
like
I
am
Dave
East
(Ooh)
DG,
я
из
Гарлема,
как
будто
я
Dave
East
(О)
Dumbass,
this
tool
regular
(Regular)
Тупица,
эта
пушка
обычная
(Обычная)
Ratchet
in
person,
В
жизни
ты
хабалка,
On
the
′Gram
you
actin'
like
you
better
(You
a
thot)
В
Инстаграме
ведёшь
себя,
будто
ты
лучше
(Ты
шлюха)
Young
Joey
Frank,
act
an
ass,
he
don′t
know
better
(Joey
Frank)
Молодой
Joey
Frank,
ведёт
себя
как
придурок,
он
не
знает
ничего
лучше
(Joey
Frank)
Cheddar
in
the
freezer
just
so
I
can
keep
my
cheese
fresher
(Ooh)
Сыр
в
морозилке,
чтобы
он
оставался
свежим
(О)
Got
dick,
for
the
not-bring-it-to-the-table
bitches
(Yeah)
Есть
член
для
тех
сучек,
которые
ничего
не
приносят
на
стол
(Да)
Free
loadin',
that′s
a
no-go,
that's
for
them
lame
niggas
Халявщицы,
это
не
прокатит,
это
для
лохов
Gold
just
like
these
gloves
so
you
know
I'm
glistenin′
(Shinin′)
Золото,
как
эти
перчатки,
так
что
ты
знаешь,
что
я
блещу
(Сияю)
Chain
gold
on
my
neck,
lookin'
like
it′s
pissin'
(Like
piss)
Золотая
цепь
на
моей
шее,
выглядит,
будто
ссыт
(Как
моча)
She
say,
"Why
the
attitude?"
I′m
an
asshole
(Asshole)
Она
спрашивает:
"Почему
такое
отношение?"
Я
мудак
(Мудак)
Your
nigga
party
was
borin'
before
I
took
over
(This
nigga
wack)
Вечеринка
твоего
парня
была
скучной,
пока
я
не
пришёл
(Этот
ниггер
отстой)
Look,
and
I
ain′t
come
by
myself,
bitch
(What?)
Смотри,
и
я
пришёл
не
один,
сучка
(Что?)
I
came
with
Dirt
Mob,
bitch
Я
пришёл
с
Dirt
Mob,
сучка
I'm
good
for
your
health,
they
be
playin'
(Dirt
Mob)
Я
полезен
для
твоего
здоровья,
они
играют
(Dirt
Mob)
It
ain′t
goin′
'til
I
go
up
(′Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain't
no
show
until
I
show
up
(′Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can't
hit
my
pour
until
I′m
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain't
no
smoke
until
I'm
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain′t
no
smoke
′til
I'm
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
(Onii
made
this
shit)
(Onii
сделал
этот
хит)
It
ain′t
goin'
′til
I
go
up
('Til
I
go
up)
Вечеринка
не
начнётся,
пока
я
не
появлюсь
(Пока
я
не
появлюсь)
It
ain′t
no
show
until
I
show
up
('Til
I
show
up)
Шоу
не
начнётся,
пока
я
не
выйду
на
сцену
(Пока
я
не
выйду
на
сцену)
Can't
hit
my
pour
until
I′m
poured
up
(Poured
up)
Не
могу
выпить,
пока
мой
стакан
не
полон
(Полон)
Ain′t
no
smoke
until
I'm
smoked
up
Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь
(Ain′t
no
smoke
'til
I′m
smoked
up)
(Никакого
дыма,
пока
я
не
накурюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cash Jones, Jonathan Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.