Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
Got
it
from
Mike
Crook
Спёр
это
у
Майка
Крука
Blueface,
baby
Blueface,
детка
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin',
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
TEC
got
him
leanin'
Wockhardt*
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC'а**
он
валится
с
ног
(Got
him
leanin')
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
где
стрелка?
(Where's
the
meetin'?)
(Где
стрелка?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
Wockhardt
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
TEC'а
он
валится
с
ног
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
где
стрелка?
(Где
стрелка?)
Fuck
a
handgun,
bitch,
I
brought
a
MAC
in
(MAC
in)
К
чёрту
пистолет,
сучка,
я
принес
MAC
(MAC)
Gotta
keep
a
technical
in
case
a
nigga
hackin'
(Hackin')
Держу
наготове
ствол
на
случай,
если
какой-то
ниггер
взломает
(Взломает)
Glock
with
a
dick
on
my
lap,
I'm
in
traffic
(Traffic)
"Глок"
с
магазином
у
меня
на
коленях,
я
в
пробке
(В
пробке)
My
pistol
bloated,
ready
to
unload
it
('Load
it)
Мой
пистолет
раздут,
готов
разрядить
его
(Разрядить)
Pop
up
least
expected,
like
a
notice
(Notice)
Внезапно
появляюсь,
как
уведомление
(Уведомление)
Famous
Crip,
everywhere
I
go,
people
notice
Знаменитый
Crip***,
куда
бы
я
ни
пошёл,
люди
замечают
I
started
to
notice,
you
gotta
Я
начал
замечать,
тебе
нужно
Watch
the
people
closest
(Closest)
Следить
за
теми,
кто
ближе
всего
(Ближе
всего)
Dozin'
off
in
this
Benz
'cause
I
can
afford
not
to
focus
Дремлю
в
этом
"Бенце",
потому
что
могу
себе
позволить
не
фокусироваться
Glock
make
'em
disappear,
hocus
pocus
(Hocus
pocus)
"Глок"
заставляет
их
исчезать,
фокус-покус
(Фокус-покус)
I
work
too
hard,
bitch,
I'm
never
lackin'
(Never
lackin')
Я
слишком
много
работаю,
сучка,
я
никогда
не
расслабляюсь
(Никогда
не
расслабляюсь)
I
tote
pistols,
you
niggas
typin'
all
captions
(Yeah
aight)
Я
таскаю
пушки,
вы,
ниггеры,
только
и
можете,
что
строчить
комменты
(Да,
всё
верно)
I'm
really
poppin'
Я
реально
крутой,
You
niggas
need
to
stop
cappin'
(Stop
cappin')
вам,
ниггерам,
нужно
перестать
врать
(Перестать
врать)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
Wockhardt
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
TEC'а
он
валится
с
ног
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
где
стрелка?
(Where's
the
meetin'?)
(Где
стрелка?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
Wockhardt
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
TEC'а
он
валится
с
ног
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
где
стрелка?
(Где
стрелка?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
I
don't
get
mad,
dumb
nigga,
I
get
even
(I
get
even)
Я
не
злюсь,
тупой
ниггер,
я
мщу
(Я
мщу)
You've
been
rappin',
I
just
do
this
on
the
weekend
(On
the
weekend)
Ты
читаешь
рэп,
а
я
делаю
это
только
по
выходным
(По
выходным)
They
don't
wanna
believe
it,
so
I
had
to
repeat
it
(Repeat
it)
Они
не
хотят
верить,
поэтому
мне
пришлось
повторить
(Повторить)
They
envy
me,
I'm
MVP,
this
is
my
season
Они
завидуют
мне,
я
MVP****,
это
мой
сезон
Creepin'
in
the
Jeep,
turn
this
bitch
to
Jeepers
Creepers
Крадусь
в
джипе,
превращаю
эту
тачку
в
"Джиперс
Криперс"*****
(Jeepers
Creepers)
(Джиперс
Криперс)
Treat
my
bitch
like
a
pistol,
no
such
thing
as
keepers
Отношусь
к
своей
сучке,
как
к
пистолету,
не
держу
их
долго
These
bitches
throwaways,
bust
once,
then
I
throw
away
Эти
сучки
одноразовые,
стреляю
один
раз,
а
потом
выбрасываю
(Yeah
aight)
(Да,
всё
верно)
I'm
a
fly
Crip,
baby,
I
don't
know
no
other
way
(Scoop)
Я
крутой
Crip,
детка,
я
не
знаю
другого
пути
(Скуп)
Ah-ha-ha
(Bop)
А-ха-ха
(Боп)
On
Schoolyard,
bitch,
yeah
aight
На
"Школьном
дворе"******,
сучка,
да,
всё
верно
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
Wockhardt
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
TEC'а
он
валится
с
ног
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold,
where's
the
meetin'?
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
где
стрелка?
(Where's
the
meetin'?)
(Где
стрелка?)
Pull
up
on
your
block,
then
I
bleed
it
(Bleed
it)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
и
устрою
кровопускание
(Кровопускание)
Slidin',
if
I
don't
drop
somethin'
Врываюсь,
если
никого
не
уроню,
I
can't
leave
it
(I
can't
leave
it)
то
не
уйду
(Не
уйду)
Wock'
got
me
poured,
but
this
Wockhardt
влил
в
себя,
но
от
этого
TEC
got
him
leanin'
(Got
him
leanin')
TEC'а
он
валится
с
ног
(Валится
с
ног)
Never
let
the
beef
get
cold
Никогда
не
позволяю
бифу
остыть,
Where's
the
meetin'?
(Where's
the
meetin'?)
где
стрелка?
(Где
стрелка?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: crook michael louis, fae fifth amendment entertainment, johnathan porter, money mack music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.