Blueface - Respect My Cryppin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blueface - Respect My Cryppin'




Respect My Cryppin'
Уважай мой криппинг
Laudiano
Лаудиано
You already know
Ты уже знаешь
Stop playin' with me
Хватит играть со мной
You gon' respect the crippin'
Ты будешь уважать криппера
Give a fuck if he like it, but he gon' respect this crippin' (Scoop)
Мне плевать, нравится ли ему это, но он будет уважать этого криппера (Scoop)
Yeah alright, it's all fun and games 'til a nigga trippin'
Да, хорошо, все весело и игры, пока ниггер не споткнется
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin'
Помой пол, спрячь знак «мокро» просто, чтобы поймать его, когда он поскользнется
Pull up, bounce out with a briefcase, it's time to handle business
Подъезжаю, выпрыгиваю с портфелем, пора взяться за дело
Give a fuck if he like it, but he gon' respect this crippin' (Scoop)
Мне плевать, нравится ли ему это, но он будет уважать этого криппера (Scoop)
Yeah alright, it's all fun and games 'til a nigga trippin'
Да, хорошо, все весело и игры, пока ниггер не споткнется
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin'
Помой пол, спрячь знак «мокро» просто, чтобы поймать его, когда он поскользнется
Pull up, bounce out with a briefcase, it's time to handle business
Подъезжаю, выпрыгиваю с портфелем, пора взяться за дело
Janky baby, I just look like this, fuck a nigga mean? (Janky)
Кривая детка, я просто так выгляжу, что ты хочешь сказать, ниггер? (Кривой)
Play with my respect,
Играй с моим уважением,
leave him wetter than a dream (wetter than a dream)
оставь его мокрее, чем во сне (мокрее, чем во сне)
I'll die for this shit baby, I'm a different breed
Я умру за это, детка, я другой породы
I never let the beef get cold, nigga, where's the meat?
Я никогда не позволяю говядине остывать, ниггер, где мясо?
I'm an alpha male, ain't no bitch in me
Я альфа-самец, во мне нет ни капли бабы
Grown ass man, feed my family
Взрослый мужчина, кормит свою семью
Any nigga get in my way, I'ma feed him a pedigree
Если какой-нибудь ниггер встанет у меня на пути, я накормлю его родословной
I hold my own baby, never needed a nigga to stand next to me
Я держусь сам, детка, мне никогда не нужен был ниггер, чтобы стоять рядом со мной
Everybody a hot nigga 'til 12 pull up, get cold feet
Все крутые ниггеры, пока 12 не подъедут, ноги замерзнут
Stay by myself, ain't gotta worry 'bout a nigga tellin'
Держись сам, не надо беспокоиться о том, что ниггер скажет
Stay by myself, ain't gotta worry 'bout a nigga jealous
Держись сам, не надо беспокоиться о том, что ниггер ревнует
I don't even like workin' with niggas baby, 'cause I'm hella selfish
Я даже не люблю работать с ниггерами, детка, потому что я очень эгоистичен
Big chains, pieces on pieces
Большие цепи, куски на кусках
That boy got on a necklace, yeah alright
На том пацане ожерелье, да, хорошо
Nigga talkin' out his neck 'til I leave his ass neckless
Ниггер болтает без умолку, пока я не сниму у него ожерелье
It get tricky, fuck it, nigga finna get reckless, on the gang
Это становится сложнее, черт возьми, ниггер, собирается стать безрассудным, в банде
Give a fuck if he like it, but he gon' respect this crippin' (Scoop)
Мне плевать, нравится ли ему это, но он будет уважать этого криппера (Scoop)
Yeah alright, it's all fun and games 'til a nigga trippin'
Да, хорошо, все весело и игры, пока ниггер не споткнется
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin'
Помой пол, спрячь знак «мокро» просто, чтобы поймать его, когда он поскользнется
Pull up, bounce out with a briefcase, it's time to handle business
Подъезжаю, выпрыгиваю с портфелем, пора взяться за дело
Give a fuck if he like it, but he gon' respect this crippin' (Scoop)
Мне плевать, нравится ли ему это, но он будет уважать этого криппера (Scoop)
Yeah alright, it's all fun and games 'til a nigga trippin'
Да, хорошо, все весело и игры, пока ниггер не споткнется
Mop the floor, hide the wet sign just to catch him slippin'
Помой пол, спрячь знак «мокро» просто, чтобы поймать его, когда он поскользнется
Pull up, bounce out with a briefcase, it's time to handle business
Подъезжаю, выпрыгиваю с портфелем, пора взяться за дело






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.