Текст и перевод песни Blueface - Respect My Cryppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect My Cryppin'
Уважай мой криппинг
You
already
know
Ты
уже
знаешь
Stop
playin'
with
me
Хватит
играть
со
мной
You
gon'
respect
the
crippin'
Ты
будешь
уважать
криппера
Give
a
fuck
if
he
like
it,
but
he
gon'
respect
this
crippin'
(Scoop)
Мне
плевать,
нравится
ли
ему
это,
но
он
будет
уважать
этого
криппера
(Scoop)
Yeah
alright,
it's
all
fun
and
games
'til
a
nigga
trippin'
Да,
хорошо,
все
весело
и
игры,
пока
ниггер
не
споткнется
Mop
the
floor,
hide
the
wet
sign
just
to
catch
him
slippin'
Помой
пол,
спрячь
знак
«мокро»
просто,
чтобы
поймать
его,
когда
он
поскользнется
Pull
up,
bounce
out
with
a
briefcase,
it's
time
to
handle
business
Подъезжаю,
выпрыгиваю
с
портфелем,
пора
взяться
за
дело
Give
a
fuck
if
he
like
it,
but
he
gon'
respect
this
crippin'
(Scoop)
Мне
плевать,
нравится
ли
ему
это,
но
он
будет
уважать
этого
криппера
(Scoop)
Yeah
alright,
it's
all
fun
and
games
'til
a
nigga
trippin'
Да,
хорошо,
все
весело
и
игры,
пока
ниггер
не
споткнется
Mop
the
floor,
hide
the
wet
sign
just
to
catch
him
slippin'
Помой
пол,
спрячь
знак
«мокро»
просто,
чтобы
поймать
его,
когда
он
поскользнется
Pull
up,
bounce
out
with
a
briefcase,
it's
time
to
handle
business
Подъезжаю,
выпрыгиваю
с
портфелем,
пора
взяться
за
дело
Janky
baby,
I
just
look
like
this,
fuck
a
nigga
mean?
(Janky)
Кривая
детка,
я
просто
так
выгляжу,
что
ты
хочешь
сказать,
ниггер?
(Кривой)
Play
with
my
respect,
Играй
с
моим
уважением,
leave
him
wetter
than
a
dream
(wetter
than
a
dream)
оставь
его
мокрее,
чем
во
сне
(мокрее,
чем
во
сне)
I'll
die
for
this
shit
baby,
I'm
a
different
breed
Я
умру
за
это,
детка,
я
другой
породы
I
never
let
the
beef
get
cold,
nigga,
where's
the
meat?
Я
никогда
не
позволяю
говядине
остывать,
ниггер,
где
мясо?
I'm
an
alpha
male,
ain't
no
bitch
in
me
Я
альфа-самец,
во
мне
нет
ни
капли
бабы
Grown
ass
man,
feed
my
family
Взрослый
мужчина,
кормит
свою
семью
Any
nigga
get
in
my
way,
I'ma
feed
him
a
pedigree
Если
какой-нибудь
ниггер
встанет
у
меня
на
пути,
я
накормлю
его
родословной
I
hold
my
own
baby,
never
needed
a
nigga
to
stand
next
to
me
Я
держусь
сам,
детка,
мне
никогда
не
нужен
был
ниггер,
чтобы
стоять
рядом
со
мной
Everybody
a
hot
nigga
'til
12
pull
up,
get
cold
feet
Все
крутые
ниггеры,
пока
12
не
подъедут,
ноги
замерзнут
Stay
by
myself,
ain't
gotta
worry
'bout
a
nigga
tellin'
Держись
сам,
не
надо
беспокоиться
о
том,
что
ниггер
скажет
Stay
by
myself,
ain't
gotta
worry
'bout
a
nigga
jealous
Держись
сам,
не
надо
беспокоиться
о
том,
что
ниггер
ревнует
I
don't
even
like
workin'
with
niggas
baby,
'cause
I'm
hella
selfish
Я
даже
не
люблю
работать
с
ниггерами,
детка,
потому
что
я
очень
эгоистичен
Big
chains,
pieces
on
pieces
Большие
цепи,
куски
на
кусках
That
boy
got
on
a
necklace,
yeah
alright
На
том
пацане
ожерелье,
да,
хорошо
Nigga
talkin'
out
his
neck
'til
I
leave
his
ass
neckless
Ниггер
болтает
без
умолку,
пока
я
не
сниму
у
него
ожерелье
It
get
tricky,
fuck
it,
nigga
finna
get
reckless,
on
the
gang
Это
становится
сложнее,
черт
возьми,
ниггер,
собирается
стать
безрассудным,
в
банде
Give
a
fuck
if
he
like
it,
but
he
gon'
respect
this
crippin'
(Scoop)
Мне
плевать,
нравится
ли
ему
это,
но
он
будет
уважать
этого
криппера
(Scoop)
Yeah
alright,
it's
all
fun
and
games
'til
a
nigga
trippin'
Да,
хорошо,
все
весело
и
игры,
пока
ниггер
не
споткнется
Mop
the
floor,
hide
the
wet
sign
just
to
catch
him
slippin'
Помой
пол,
спрячь
знак
«мокро»
просто,
чтобы
поймать
его,
когда
он
поскользнется
Pull
up,
bounce
out
with
a
briefcase,
it's
time
to
handle
business
Подъезжаю,
выпрыгиваю
с
портфелем,
пора
взяться
за
дело
Give
a
fuck
if
he
like
it,
but
he
gon'
respect
this
crippin'
(Scoop)
Мне
плевать,
нравится
ли
ему
это,
но
он
будет
уважать
этого
криппера
(Scoop)
Yeah
alright,
it's
all
fun
and
games
'til
a
nigga
trippin'
Да,
хорошо,
все
весело
и
игры,
пока
ниггер
не
споткнется
Mop
the
floor,
hide
the
wet
sign
just
to
catch
him
slippin'
Помой
пол,
спрячь
знак
«мокро»
просто,
чтобы
поймать
его,
когда
он
поскользнется
Pull
up,
bounce
out
with
a
briefcase,
it's
time
to
handle
business
Подъезжаю,
выпрыгиваю
с
портфелем,
пора
взяться
за
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.