Bluehomie - Next to Me (feat. Optimist, Rhiannon Lockhart & Fabio Rubato) - перевод текста песни на немецкий




Next to Me (feat. Optimist, Rhiannon Lockhart & Fabio Rubato)
Neben mir (feat. Optimist, Rhiannon Lockhart & Fabio Rubato)
You make me want you to look at me
Du machst, dass ich will, dass du mich ansiehst
While I look at you, take you in
Während ich dich ansehe, dich betrachte
Treat you like a queen, but you will never ever
Dich wie eine Königin behandeln, aber du wirst niemals
Never will be ever with me, I'm like a teen
Niemals wirst du je mit mir sein, ich bin wie ein Teenager
Weak like a kid, vulnerable like a lamb
Schwach wie ein Kind, verletzlich wie ein Lamm
Acting like an animal, wanting what
Verhalte mich wie ein Tier, will, was
I can't have or I had, in a dream, now I'm up
Ich nicht haben kann oder hatte, in einem Traum, jetzt bin ich wach
Am I even in love, am I even going to cry
Bin ich überhaupt verliebt, werde ich überhaupt weinen
Or maybe going to laugh, I can't help it
Oder vielleicht lachen, ich kann nicht anders
Whenever I feel down, I tend to have a frown
Immer wenn ich niedergeschlagen bin, runzle ich die Stirn
Pulling me right down, to the ground, like gravity
Zieht mich direkt nach unten, zum Boden, wie die Schwerkraft
Till I'm filled with, that cloudy delight you call lining
Bis ich erfüllt bin, von diesem wolkigen Entzücken, das du Silberstreif nennst
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a kite in a hurricane, domino in an earthquake
Bin ich ein Drachen im Hurrikan, ein Domino im Erdbeben
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a rubber duck in a flood, lego in a tidal wave
Bin ich eine Gummiente in der Flut, Lego in einer Flutwelle
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
Monopoly in a plague, hand fan in a heat wave
Monopoly in einer Seuche, ein Handfächer in einer Hitzewelle
Next to me, a boomerang in a tornado
Neben mir, ein Bumerang in einem Tornado
A yo-yo or a paper plane
Ein Jo-Jo oder ein Papierflieger
I know you're down for me, the evidence is there
Ich weiß, du stehst auf mich, die Beweise sind da
So if I ever lose my way, then you won't ever disappear, right
Also, wenn ich jemals vom Weg abkomme, wirst du nie verschwinden, richtig
That why you're next to me, it's destiny, you're standing by my side
Deshalb bist du neben mir, es ist Schicksal, du stehst an meiner Seite
And if you ever shed a tear, then I am down to wipe your eyes
Und wenn du jemals eine Träne vergießt, dann bin ich bereit, deine Augen zu trocknen
Cause I'm that type of guy, I will see you through the times
Denn ich bin diese Art von Kerl, ich helfe dir durch die Zeiten
You want a reason just to smile, I'll be giving you like five
Du willst einen Grund zum Lächeln, ich gebe dir ungefähr fünf
I'm reliable, desirable, I know but baby you're my number one
Ich bin zuverlässig, begehrenswert, ich weiß, aber Baby, du bist meine Nummer eins
So me and them are not involved, just leave the past alone
Also ich und sie sind nicht involviert, lass einfach die Vergangenheit ruhen
The future holds the key, and you will see
Die Zukunft hält den Schlüssel bereit, und du wirst sehen
That love will prosper, when you're standing next to me
Dass die Liebe gedeihen wird, wenn du neben mir stehst
You're pretty as picture, la chica de mis sueños
Du bist hübsch wie ein Bild, la chica de mis sueños
You make me feel a madness, got me spitting it in Spanish
Du löst einen Wahnsinn in mir aus, bringst mich dazu, es auf Spanisch zu rappen
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a kite in a hurricane, domino in an earthquake
Bin ich ein Drachen im Hurrikan, ein Domino im Erdbeben
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a rubber duck in a flood, lego in a tidal wave
Bin ich eine Gummiente in der Flut, Lego in einer Flutwelle
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
Monopoly in a plague, hand fan in a heat wave
Monopoly in einer Seuche, ein Handfächer in einer Hitzewelle
Next to me, a boomerang in a tornado
Neben mir, ein Bumerang in einem Tornado
A yo-yo or a paper plane
Ein Jo-Jo oder ein Papierflieger
Might feel a pain, temporarily then
Vielleicht spürst du einen Schmerz, vorübergehend, dann
It'll forever be gone, for eternity
Wird er für immer weg sein, für die Ewigkeit
But we all want to be loved, with a heart like a car
Aber wir alle wollen geliebt werden, mit einem Herzen wie ein Auto
Going from a bad time to another one
Das von einer schlechten Zeit zur nächsten fährt
Meaning we're trapped, in a traffic of love
Bedeutet, wir stecken fest, im Liebesstau
Remembering whatever we had, but love
Erinnern uns an alles, was wir hatten, aber Liebe
Like we know it, can be a hurtful train
Wie wir sie kennen, kann ein schmerzhafter Zug sein
Travelling from a happy day, to a memory
Der von einem glücklichen Tag zu einer Erinnerung reist
With heart break, along the way
Mit Herzschmerz auf dem Weg
And love can be a lonely plane
Und Liebe kann ein einsames Flugzeug sein
Taking you to a high, then back again
Das dich zu einem Hoch bringt, und dann wieder zurück
To a lifetime low, with a little more pain
Zu einem Lebenstief, mit etwas mehr Schmerz
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a kite in a hurricane, domino in an earthquake
Bin ich ein Drachen im Hurrikan, ein Domino im Erdbeben
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
I'm a rubber duck in a flood, lego in a tidal wave
Bin ich eine Gummiente in der Flut, Lego in einer Flutwelle
Next to me, without you
Neben mir, ohne dich
Monopoly in a plague, hand fan in a heat wave
Monopoly in einer Seuche, ein Handfächer in einer Hitzewelle
Next to me, a boomerang in a tornado
Neben mir, ein Bumerang in einem Tornado
A yo-yo or a paper plane
Ein Jo-Jo oder ein Papierflieger
Next to me
Neben mir
Next to me
Neben mir
Next to me
Neben mir
Next to me
Neben mir





Авторы: Fabio Rubato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.