Текст и перевод песни Bluejacket - CATCHING ON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CATCHING ON
ПОЙМАЛИ НА ГОРЯЧЕМ
Looks
like
mofos
finally
catching
on
Похоже,
эти
придурки
наконец-то
просекли
фишку.
You
gonna
rue
the
day,
just
wanna
let
you
know
Ты
пожалеешь
об
этом
дне,
просто
чтобы
ты
знала.
They
be
glancing
I'm
just
staring
head
to
toe
Они
косятся,
а
я
просто
пялюсь
с
головы
до
ног.
Let
me
take
the
pic
I
got
a
better
phone
Дай
я
сфоткаю,
у
меня
телефон
получше.
Damn
you
looking
fine
just
wanna
take
you
home
Черт,
ты
выглядишь
просто
сногсшибательно,
хочу
забрать
тебя
домой.
Too
bad
im
feeling
dead
inside
like
catacombs
Обидно,
что
я
чувствую
себя
мертвым
внутри,
как
в
катакомбах.
A.I
taking
over
im
just
tryna
make
some
artistic
shit
for
my
catalog
ИИ
захватывает
мир,
а
я
просто
пытаюсь
сделать
что-то
творческое
для
своего
каталога.
Bitch
gotta
catch
em
all
Сучка,
нужно
поймать
их
всех.
They
finally
catching
on
Наконец-то
они
просекли.
You
coming
over
just
tell
me
off
Если
собираешься
приехать,
просто
отругай
меня.
Yea
I'm
the
bad
guy
Да,
я
плохой
парень.
Help
me
out,
it's
not
all
my
fault
Помоги
мне,
это
не
только
моя
вина.
I
got
my
own
fights,
I'll
take
my
own
flights
У
меня
свои
сражения,
я
сам
справлюсь.
You
don't
want
me
no
more
Ты
меня
больше
не
хочешь.
I
Guess
that's
alright
Ну
и
ладно,
наверное.
Lies
what
I
tell
myself
Ложь
– вот
что
я
говорю
себе.
Glad
I
known
u
well
Рад,
что
был
с
тобой
знаком.
I'll
see
you
down
the
road
Увидимся
на
дороге.
Hope
you
find
your
fairy
tale
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
сказку.
Yea
I'm
Prince
Charming
Да,
я
Прекрасный
Принц.
Chalice
to
brim,
i
just
sip
darkness
Чаша
до
краев,
я
просто
потягиваю
тьму.
Scribble
on
my
desk,
imma
threat
Черкаю
на
своем
столе,
собираюсь
угрожать
To
the
big
pharma
этой
большой
фармацевтике.
I
go
raw
dog
this
bitch
chuffing
big
darts
Я
иду
напролом,
затягиваясь
этими
огромными
сигаретами.
I
see
the
light
in
yo
eyes
like
it's
Pixar
Я
вижу
свет
в
твоих
глазах,
как
в
мультфильме
Pixar.
Cuz
life
a
movie
when
you
round
me
Потому
что
жизнь
– это
кино,
когда
ты
рядом
со
мной.
Why
u
ever
doubt
me
Почему
ты
вообще
когда-то
сомневалась
во
мне?
All
that
shit
u
did
was
clowny
Все,
что
ты
делала,
было
клоунадой.
Make
a
come
back
Robert
downy
Вернись,
Роберт
Дауни.
Go
and
smoke
another
ouncey
Иди
и
выкури
еще
одну
унцию.
Yes
this
whole
day
been
so
bouncy
Да,
весь
этот
день
был
таким
сумасшедшим.
Don't
even
know
where
tf
I'm
at
Даже
не
знаю,
где
я,
черт
возьми.
Got
a
big
ole
monkey
on
my
back
У
меня
на
спине
огромная
обезьяна.
Little
ole
bump
in
the
bathroom
stall
Маленькая
шишка
в
кабинке
туалета.
Making
new
friends
Old
one
still
call
Завожу
новых
друзей,
старые
все
еще
звонят.
Hearing
the
cue,
got
my
8 ball
Слышу
сигнал,
у
меня
мой
шар
для
бильярда.
Going
to
war
yea
armies
fall
Иду
на
войну,
да
падут
армии.
Yea
it's
over
the
garden
walls
Да,
все
кончено,
за
садовыми
стенами.
Already
said
its
all
my
fault
Уже
говорил,
что
это
все
моя
вина.
Why
you
gotta
make
me
feel
so
small
Зачем
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
ничтожным?
Watch
I'll
be
the
hero
after
all
Вот
увидишь,
я
все
равно
стану
героем.
They
finally
catching
on
Наконец-то
они
просекли.
You
coming
over
just
tell
me
off
Если
собираешься
приехать,
просто
отругай
меня.
Yea
I'm
the
bad
guy
Да,
я
плохой
парень.
Help
me
out,
it's
not
all
my
fault
Помоги
мне,
это
не
только
моя
вина.
I
got
my
own
fights,
I'll
take
my
own
flights
У
меня
свои
сражения,
я
сам
справлюсь.
You
don't
want
me
no
more
Ты
меня
больше
не
хочешь.
I
Guess
that's
alright
Ну
и
ладно,
наверное.
Lies
what
I
tell
myself
Ложь
– вот
что
я
говорю
себе.
Glad
I
known
u
well
Рад,
что
был
с
тобой
знаком.
I'll
see
you
down
the
road
Увидимся
на
дороге.
Hope
you
find
your
fairy
tale
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
сказку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Hasman
Альбом
Epitome
дата релиза
30-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.