Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dynamite,
Lite
the
fuse
Dynamit,
zünde
die
Lunte
Under
my
nose,
Plot
on
me
karma
Unter
meiner
Nase,
plane
Karma
gegen
mich
It
comes
and
it
goes,
Undermine
Es
kommt
und
geht,
untergrabe
Love
it
like,
No
Tomorrow
Liebe
es,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Draco
get
stole
I
won't
say
a
bit
more
Draco
wird
geklaut,
ich
sage
kein
bisschen
mehr
Got
two
ladies
bent
over,I'm
afraid
that
i
owe
Habe
zwei
Frauen
vornübergebeugt,
ich
fürchte,
ich
schulde
I've
been
taking
It
slowly,
This
phase
lasting
to
long
Ich
bin
es
langsam
angegangen,
diese
Phase
dauert
zu
lange
Another
trip
to
the
bank
and
now
they
asking
to
much
Noch
eine
Fahrt
zur
Bank
und
jetzt
fragen
sie
zu
viel
Should
just
start
Digging
my
grave
seat
belt
i
fasten
em
up
Sollte
einfach
anfangen,
mein
Grab
zu
schaufeln,
Sicherheitsgurt,
ich
schnalle
sie
an
I
don't
mind,
All
the
thoughts
Mich
stören
die
Gedanken
nicht
In
my
mind,
You,
Reason
why,
Tmi
In
meinem
Kopf,
Du,
Grund
warum,
Zuviel
Info
I
think
you're
Cute,
Cuz
we
define,
Redefine
Ich
finde
dich
süß,
weil
wir
definieren,
neu
definieren
Cupids
eye
Shoot
Prefer
to
fly
Amors
Auge,
schieße,
fliege
lieber
Sea
of
lies,
Sipping
my
Juice
Meer
von
Lügen,
nippe
an
meinem
Saft
I'm
thinking
what
you
thinking
about
lets
go
to
beaches
Ich
denke,
woran
du
denkst,
lass
uns
an
den
Strand
gehen
See
the
mountains
imma
take
the
least
amount
and
flip
It
Sieh
die
Berge,
ich
nehme
den
kleinsten
Betrag
und
verwandle
ihn
Into
decent
money
pop
a
shot
i
pop
an
addy
In
anständiges
Geld,
knalle
einen
Schuss,
knalle
eine
Addy
Hopping
like
the
easter
bunny
roll
a
fatty
call
me
daddy
Hüpfe
wie
der
Osterhase,
rolle
einen
fetten
Joint,
nenn
mich
Daddy
All
my
Kids
up
on
ya
tummy
Alle
meine
Kinder
auf
deinem
Bauch
Gotta
stop
myself
from
running
all
this
cannot
be
for
nothing
Muss
mich
davon
abhalten,
wegzulaufen,
das
alles
kann
nicht
umsonst
sein
All
this
love
and
all
this
lust
has
got
me
in
quite
the
Conundrum
All
diese
Liebe
und
all
diese
Lust
haben
mich
in
ein
ziemliches
Dilemma
gebracht
Marking
tiles
in
the
dungeon
feels
like
ive
been
here
for
hundreds
Markiere
Fliesen
im
Verlies,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
seit
Hunderten
hier
Two
forty
a
zip
of
thunder
Lightning
up
another
blunt
Zweihundertvierzig
für
einen
Zip
Thunder,
zünde
noch
einen
Blunt
an
I'm
thinking
what
you
thinking
about
lets
go
to
beaches
Ich
denke,
woran
du
denkst,
lass
uns
an
den
Strand
gehen
See
the
mountains
imma
take
the
least
amount
and
flip
It
Sieh
die
Berge,
ich
nehme
den
kleinsten
Betrag
und
verwandle
ihn
Into
decent
money
pop
a
shot
i
pop
an
addy
In
anständiges
Geld,
knalle
einen
Schuss,
knalle
eine
Addy
Hopping
like
the
easter
bunny
roll
a
fatty
call
me
daddy
Hüpfe
wie
der
Osterhase,
rolle
einen
fetten
Joint,
nenn
mich
Daddy
All
my
Kids
up
on
ya
tummy
Alle
meine
Kinder
auf
deinem
Bauch
Dynamite,
Lite
the
fuse
Dynamit,
zünde
die
Lunte
Under
my
nose,
Plot
on
me
karma
Unter
meiner
Nase,
plane
Karma
gegen
mich
It
comes
and
it
goes,
Undermine
Es
kommt
und
geht,
untergrabe
Love
it
like,
No
Tomorrow
Liebe
es,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Draco
get
stole
I
won't
say
a
bit
more
Draco
wird
geklaut,
ich
sage
kein
bisschen
mehr
Got
two
ladies
bent
over,I'm
afraid
that
i
owe
Habe
zwei
Frauen
vornübergebeugt,
ich
fürchte,
ich
schulde
I've
been
taking
It
slowly,
This
phase
lasting
to
long
Ich
bin
es
langsam
angegangen,
diese
Phase
dauert
zu
lange
Another
trip
to
the
bank
and
now
they
asking
to
much
Noch
eine
Fahrt
zur
Bank
und
jetzt
fragen
sie
zu
viel
Should
just
start
Digging
my
grave
seat
belt
i
fasten
em
up
Sollte
einfach
anfangen,
mein
Grab
zu
schaufeln,
Sicherheitsgurt,
ich
schnalle
sie
an
I
don't
mind,
All
the
thoughts
Mich
stören
die
Gedanken
nicht
In
my
mind,
You,
Reason
why,
Tmi
In
meinem
Kopf,
Du,
Grund
warum,
Zuviel
Info
I
think
you're
Cute,
Cuz
we
define,
Redefine
Ich
finde
dich
süß,
weil
wir
definieren,
neu
definieren
Cupids
eye
Shoot
Prefer
to
fly
Amors
Auge,
schieße,
fliege
lieber
Sea
of
lies,
Sipping
my
Juice
Meer
von
Lügen,
nippe
an
meinem
Saft
Paint
me
as
the
bad
guy
we
both
know
I'm
the
hero
Stell
mich
als
den
Bösen
dar,
wir
beide
wissen,
dass
ich
der
Held
bin
Yea
see
no
feel
no
hear
no
evil
please
don't
Ja,
sehe
nichts,
fühle
nichts,
höre
nichts
Böses,
bitte
nicht
Make
me
go
Into
the
details
Zwing
mich,
ins
Detail
zu
gehen
I
hop
in
the
benz
gotta
go
find
me
some
friends
Ich
steige
in
den
Benz,
muss
mir
ein
paar
Freunde
suchen
No
offense
you
under
my
roof
not
paying
the
rent
Nicht
böse
gemeint,
du
bist
unter
meinem
Dach,
zahlst
keine
Miete
I'm
trying
My
best
but
there's
no
respect
keep
it
already
Ich
gebe
mein
Bestes,
aber
es
gibt
keinen
Respekt,
behalte
es
schon
I'm
light
years
ahead
i
got
the
wheel
i
manifest
i
am
the
captain
Ich
bin
Lichtjahre
voraus,
ich
habe
das
Steuer,
ich
manifestiere,
ich
bin
der
Kapitän
You
need
a
life
vest
what
is
an
artist
if
you
can't
invest
Du
brauchst
eine
Schwimmweste,
was
ist
ein
Künstler,
wenn
du
nicht
investieren
kannst
I'm
asking
the
questions
signing
the
check
I'm
placing
the
Bets
Ich
stelle
die
Fragen,
unterschreibe
den
Scheck,
ich
platziere
die
Wetten
I'm
paying
the
debts
you
think
your
the
best
your
match
has
been
met
Ich
bezahle
die
Schulden,
du
denkst,
du
bist
die
Beste,
dein
Gegner
wurde
gefunden
I'm
flipping
the
script
and
these
Bitches
don't
even
know
what
they
got
left
Ich
drehe
das
Drehbuch
um
und
diese
Schlampen
wissen
nicht
einmal,
was
ihnen
noch
bleibt
Why'd
you
go
and
lite
that
fuse
right
under
my
nose
I've
know
you
been
Warum
hast
du
diese
Lunte
direkt
unter
meiner
Nase
angezündet,
ich
weiß,
dass
du...
I'm
thinking
what
you
thinking
about
lets
go
to
beaches
Ich
denke,
woran
du
denkst,
lass
uns
an
den
Strand
gehen
See
the
mountains
imma
take
the
least
amount
and
flip
It
Sieh
die
Berge,
ich
nehme
den
kleinsten
Betrag
und
verwandle
ihn
Into
decent
money
pop
a
shot
i
pop
an
addy
In
anständiges
Geld,
knalle
einen
Schuss,
knalle
eine
Addy
Hopping
like
the
easter
bunny
roll
a
fatty
call
me
daddy
Hüpfe
wie
der
Osterhase,
rolle
einen
fetten
Joint,
nenn
mich
Daddy
All
my
Kids
up
on
ya
tummy
Alle
meine
Kinder
auf
deinem
Bauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Hasman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.