Текст и перевод песни Bluejacket - Saloon (feat. Chris Smiley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saloon (feat. Chris Smiley)
I
don't
give
a
fuck,
bitch,
yeah,
I'm
on
that
barrel
aged
Мне
плевать,
сука,
да,
я
в
этой
бочке
в
возрасте
I
can
barely
function,
I
be
on
that
fuck
shit
Я
едва
могу
функционировать,
я
нахожусь
на
этом
чертовом
дерьме
Fuck
a
swish,
I'm
dunkin'
Donuts
got
me
spinnin'
like
a
hurricane
К
черту
свист,
я
макаю.
Пончики
заставили
меня
крутиться,
как
ураган.
You
ain't
got
no
soul,
just
a
motherfuckin'
vertebrae
У
тебя
нет
души,
только
чертовы
позвонки.
Always
got
my
faults,
but
I'll
give
this
fuckin'
Earth
a
quake
У
меня
всегда
были
свои
недостатки,
но
я
устрою
землетрясение
на
этой
гребаной
Земле.
Stompin'
in
this
bitch,
I
get
on
stage
and
make
the
curtains
raise
Топая
в
эту
суку,
я
выхожу
на
сцену
и
поднимаю
занавески.
Cause
raisin'
out
the
dirt,
I'm
just
a
flower
and
I
broke
the
vase
Потому
что
вытаскиваю
грязь,
я
всего
лишь
цветок
и
разбил
вазу
Takin'
off
my
shirt,
I
got
the
power
just
to
motivate
Сняв
рубашку,
я
получил
силу
только
для
мотивации.
You
can
call
it
confidence,
I'm
cocky,
rub
it
in
your
face
Можешь
называть
это
уверенностью,
я
дерзкий,
ткну
это
тебе
в
лицо.
It's
confidential
when
I
mop
this
shit
up
with
your
own
disgrace
Это
конфиденциально,
когда
я
затираю
это
дерьмо
твоим
собственным
позором.
And
you
ain't
got
no
shit
on
me,
know
I
gotta
hold
the
weight
И
у
тебя
нет
на
меня
никакого
дерьма,
знай,
я
должен
держать
вес
Not
even
a
misdemeanor,
yeah,
I
got
the
record
straight
Даже
не
проступок,
да,
я
все
понял
правильно.
Poppin'
off
this
Friday,
possibility,
I
procreate
Выхожу
в
эту
пятницу,
возможно,
я
рожаю
потомство.
I
just
pray
to
God,
a
lot
on
my
plate,
got
no
fuckin'
faith
Я
просто
молюсь
Богу,
много
дел
на
моей
тарелке,
у
меня
нет
гребаной
веры.
Butterface,
drunken
rage,
I
just
got
a
tummy
ache
Баттерфейс,
пьяная
ярость,
у
меня
только
что
заболел
животик
Another
phase,
why
you
fake
Potassium
Acesulfame
Еще
один
этап:
почему
вы
подделываете
ацесульфам
калия?
It's
not
really
my
thing,
got
a
twang,
just
respect
my
lane
Это
не
совсем
мое,
у
меня
есть
пронзительный
звук,
просто
уважай
мой
переулок
Yeah,
you
pretty
sweet,
on
my
tongue,
you
went
and
left
a
taste
Да,
ты
очень
милый,
у
меня
на
языке,
ты
ушел
и
оставил
вкус
I
just
got
a
game,
broke
it
down,
and
then
I
rolled
some
flames
Я
только
что
купил
игру,
сломал
ее,
а
потом
закатил
немного
пламени
Stop
and
dropped,
I'm
just
a
fox,
I
got
the
hounds,
I
hunt
for
fame
Остановись
и
упади,
я
всего
лишь
лиса,
у
меня
есть
собаки,
я
охочусь
за
славой.
Cause
I've
been
on
your
track,
wanna
come
better
alive
Потому
что
я
был
на
твоем
пути,
хочу
стать
лучше
живым
I
just
got
a
bounty
on
my
head,
I
spent
the
time
Я
только
что
получил
награду
за
свою
голову,
я
потратил
время
Looking
out
for
myself,
yeah,
I'm
aiming
for
the
eyes
Забочусь
о
себе,
да,
я
целюсь
в
глаза
Thought
I
had
the
keys
until
I
unlocked
all
the
lies
Думал,
что
у
меня
есть
ключи,
пока
я
не
раскрыл
всю
ложь.
Cause
you
a
disgrace,
reason,
filling
up
the
spittoon
Потому
что
ты
позоришь,
разум,
наполняя
плевательницу.
Feet
up
in
the
saloon,
take
a
shot,
nobody
miss
you
Поднимись
в
салон,
сделай
снимок,
никто
по
тебе
не
скучает.
I'ma
drop
a
bop,
another
bop,
you
got
a
issue
Я
брошу
боп,
еще
один
боп,
у
тебя
проблема
Bitch,
I'm
from
Wisconsin,
made
this
song
up
in
a
igloo
Сука,
я
из
Висконсина,
сочинил
эту
песню
в
иглу.
This
is
the
part
where
I'm
supposed
to
come
in
and
talk
about
something
Это
та
часть,
где
я
должен
прийти
и
о
чем-то
поговорить.
So
just
imagine
I
did
that
Итак,
представьте,
что
я
сделал
это
Yeah,
I
ain't
worried
about
no
flex
Да,
я
не
беспокоюсь
об
отсутствии
гибкости
I
don't
care
about
who
got
next,
see
it's
tatted
on
my
chest
Меня
не
волнует,
кто
будет
следующим,
видишь,
это
вытатуировано
у
меня
на
груди.
Im
Limited
edition,
why
you
searching
for
attention
Im
Limited
Edition,
почему
вы
ищете
внимания
On
the
gram
you
fishing,
I'm
like
Snoop
my
На
грамме
ты
ловишь
рыбу,
я
как
Снуп
мой
Shorty
Betty
in
the
kitchen
whipping
Коротышка
Betty
порет
на
кухне
You
too
close,
please
take
a
step
away
from
me
Ты
слишком
близко,
пожалуйста,
сделай
шаг
от
меня.
Don't
make
a
mess,
the
situation
getting
sticky
Не
устраивай
беспорядок,
ситуация
становится
неприятной
Clean
it
up
with
some
finesse
Очистите
его
с
некоторой
изяществом
Why
am
I
acting
like
I'm
him?
Because
this
isn't
acting
Почему
я
веду
себя
так,
будто
я
— он?
Потому
что
это
не
игра
You
all
sound
like
comedians,
except
nobody's
laughing
Вы
все
похожи
на
комиков,
только
никто
не
смеется.
You
dropped
an
album
then
fell
off,
I
knew
you
wasn't
lasting
Ты
уронил
альбом,
а
потом
упал,
я
знал,
что
ты
недолговечен
But
boy,
remember
all
the
talk,
how
you
gon'
get
a
mansion
Но,
мальчик,
помни
все
разговоры
о
том,
как
ты
собираешься
получить
особняк.
Well,
mind
my
manners
is
if
I
act
like
you
ain't
got
the
answers
Ну,
запомни
мои
манеры,
если
я
буду
вести
себя
так,
будто
у
тебя
нет
ответов.
I
put
my
phone
down
months
ago,
you
called,
I
never
answered
Я
положил
трубку
несколько
месяцев
назад,
ты
звонил,
я
так
и
не
ответил.
Your
shorty
stripping
on
a
pole,
she
say
she
just
a
dancer
Твоя
коротышка
раздевается
на
шесте,
она
говорит,
что
просто
танцовщица.
I
guess
it
doesn't
matter,
take
a
check
and
whip
it
at
her
Думаю,
это
не
имеет
значения,
возьми
чек
и
швырни
его
ей.
She
come
back
out
after
a
set,
she
tryna
kick
it
after
Она
вернулась
после
сета,
она
попыталась
его
выгнать
после
You
just
a
big
disaster,
on
my
shifu
meet
the
master
Ты
просто
большая
катастрофа,
на
моем
шифу
встречаешь
мастера
Cause
I've
been
on
your
track,
wanna
come
better
alive
Потому
что
я
был
на
твоем
пути,
хочу
стать
лучше
живым
I
just
got
a
bounty
on
my
head,
I
spent
the
time
Я
только
что
получил
награду
за
свою
голову,
я
потратил
время
Looking
out
for
myself,
yeah,
I'm
aiming
for
the
eyes
Забочусь
о
себе,
да,
я
целюсь
в
глаза
Thought
I
had
the
keys
until
I
unlocked
all
the
lies
Думал,
что
у
меня
есть
ключи,
пока
я
не
раскрыл
всю
ложь.
Cause
you
a
disgrace,
reason,
filling
up
the
spittoon
Потому
что
ты
позоришь,
разум,
наполняя
плевательницу.
Feet
up
in
the
saloon,
take
a
shot,
nobody
miss
you
Поднимись
в
салон,
сделай
снимок,
никто
по
тебе
не
скучает.
I'ma
drop
a
bop,
another
bop,
you
got
a
issue
Я
брошу
боп,
еще
один
боп,
у
тебя
проблема
Bitch,
I'm
from
Wisconsin,
made
this
song
up
in
a
igloo
Сука,
я
из
Висконсина,
сочинил
эту
песню
в
иглу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Smiley
Альбом
Saloon
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.