Blueneck - Ghosts - перевод текста песни на немецкий

Ghosts - Blueneckперевод на немецкий




Ghosts
Geister
Ghosts
Geister
Should've left them alone
Hätte sie allein lassen sollen
Could've cleansed my soul
Hätte meine Seele reinigen können
Nothing you say could
Nichts, was du sagst, könnte
Make it feel that I'm in control
Mir das Gefühl geben, dass ich die Kontrolle habe
Now
Jetzt
Digging up the past
Die Vergangenheit ausgraben
Didn't think to ask
Dachte nicht daran zu fragen
Something was changing
Etwas änderte sich
Made it feel like I lost control
Gab mir das Gefühl, die Kontrolle verloren zu haben
Take a look at yourself
Schau dich an
It's neat enough
Es ist doch in Ordnung
Just get hurting yourself
Hör einfach auf, dich selbst zu verletzen
This is not love
Das ist keine Liebe
Could reputation be enough
Könnte der Ruf genug sein
The conversations breaking us
Die Gespräche machen uns kaputt
And we never back down and ask for help
Und wir geben niemals nach und bitten um Hilfe
As the memory fade someone else
Während die Erinnerung verblasst, jemand anderes
So whatever you say don't stop me now
Also, was auch immer du sagst, halt mich jetzt nicht auf
I've been telling myself it's over now
Ich habe mir gesagt, dass es jetzt vorbei ist
Liеs
Lügen
That keep ruining lives
Die immer wieder Leben ruinieren
I can honestly say
Ich kann ehrlich sagen
That I won't back down now
Dass ich jetzt nicht nachgeben werde
It's the fеar that's breaking me down
Es ist die Angst, die mich zerbricht
Talk
Sprich
To somebody else
Mit jemand anderem
Couldn't stop yourself
Konntest dich nicht zurückhalten
From anticipating
Davor, zu erwarten
Rotten feeling
Dieses miese Gefühl
Does that make me small
Macht mich das klein
Take a look at yourself
Schau dich an
It's neat enough
Es ist doch in Ordnung
Just get hurting yourself
Hör einfach auf, dich selbst zu verletzen
This is not love
Das ist keine Liebe
Could reputation be enough
Könnte der Ruf genug sein
The conversations breaking us
Die Gespräche machen uns kaputt
And we never back down and ask for help
Und wir geben niemals nach und bitten um Hilfe
As the memory fade someone else
Während die Erinnerung verblasst, jemand anderes
So whatever you say
Also, was auch immer du sagst
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I've been telling myself it's over now
Ich habe mir gesagt, dass es jetzt vorbei ist
Take a look at yourself
Schau dich an
It's neat enough
Es ist doch in Ordnung
Just get hurting yourself
Hör einfach auf, dich selbst zu verletzen
This is not love
Das ist keine Liebe
Could reputation be enough
Könnte der Ruf genug sein
The conversations breaking us
Die Gespräche machen uns kaputt
And we never back down and ask for help
Und wir geben niemals nach und bitten um Hilfe
As the memory fade someone else
Während die Erinnerung verblasst, jemand anderes
So whatever you say
Also, was auch immer du sagst
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I've been telling myself it's over now
Ich habe mir gesagt, dass es jetzt vorbei ist





Авторы: Duncan John Attwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.