Текст и перевод песни Blueprint - Anything Is Possible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
from
the
top
man
Да,
с
самого
начала.
For
those
who
don't
know
Для
тех
кто
не
знает
Desk
job
or
streetlight
my
fam
gotta
eat
right
Работа
за
столом
или
уличный
фонарь
моя
семья
должна
правильно
питаться
Weekend
or
weeknight
we
work
until
we
see
light
В
выходные
или
в
будние
дни
мы
работаем
до
рассвета
What
comes
around
goes
around
it
feels
good
to
be
right
То
что
приходит
и
уходит
хорошо
быть
правым
You
'bout
to
be
in
last
place
no
chance
to
see
the
mic
Ты
окажешься
на
последнем
месте,
и
у
тебя
не
будет
шанса
увидеть
микрофон.
No
doubt
my
flow's
actually
'bout
to
be
Без
сомнения,
мой
поток
на
самом
деле
вот-вот
будет
...
The
Barry
Bonds
of
any
song
your
hear
me
on
The
Barry
Bondes
of
any
song
your
hear
me
on
Haters
wanna
give
directions
but
they
can't
steer
me
wrong
Ненавистники
хотят
давать
указания,
но
они
не
могут
направить
меня
неправильно.
I'm
clearly
strong
enough
to
bust
through
any
bond
you
form
Я
достаточно
силен,
чтобы
разорвать
любые
узы,
которые
ты
создаешь.
I
started
rhymin
in
a
dormitory
stairwell
Я
начал
рифмовать
на
лестничной
клетке
общежития
My
college
life
parallel,
both
heaven
and
hell
Моя
студенческая
жизнь
параллельна,
как
рай
и
ад.
At
its
apex
blank
checks
for
the
cashin'
На
его
вершине
пустые
чеки
для
обналичивания.
Worst
case
scenario
I
wouldn't
let
it
happen
В
худшем
случае
я
бы
этого
не
допустил
I
came
too
far
to
turn
around
and
stop
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
сейчас
развернуться
и
остановиться.
My
momma
worked
hard
just
so
I
could
make
it
Моя
мама
усердно
работала
только
для
того,
чтобы
я
мог
это
сделать.
And
I'll
be
damned
if
I
let
her
hard
work
stay
wasted
И
будь
я
проклят,
если
позволю
ее
тяжелой
работе
остаться
напрасной.
She
said
"Boy,
don't
worry
'bout
those
banks
statements
Она
сказала:
"парень,
не
беспокойся
об
этих
банковских
выписках
When
life
is
dishin'
it
out
you
gotta
be
able
to
take
it
Когда
жизнь
преподносит
ее
тебе,
ты
должен
быть
в
состоянии
принять
ее.
And
make
it
into
a
stepping
stone
И
превратить
это
в
трамплин.
Because
with
every
move
you
make
you're
closer
to
home"
Потому
что
с
каждым
твоим
шагом
ты
все
ближе
к
дому.
I
said,
"True
mom,"
walked
away
with
that
jewel
Я
сказал:
"настоящая
мама",
- и
ушел
с
этой
драгоценностью.
Then
I
studied
hard,
and
got
the
hell
outta
school
Потом
я
усердно
учился
и
сбежал
из
школы.
Now
I
never
trip
over
monetary
obstacles
Теперь
я
никогда
не
спотыкаюсь
о
денежные
преграды.
Because
I
know
that
anything
is
possible
Потому
что
я
знаю,
что
все
возможно.
It's
like
that
y'all
Вот
так
вот
вы
все
And
you
don't
stop
И
вы
все
не
останавливаетесь,
It's
like
that
y'all
вот
так!
And
you
don't
quit
И
ты
не
уходишь.
You
keep
on,
you
keep
on
Ты
продолжаешь,
продолжаешь
...
No
doubt,
and
we
out!
Без
сомнения,
и
мы
вышли!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Dozier, Deborah Gibson
Альбом
1988
дата релиза
01-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.