Blueprint - Boombox - перевод текста песни на немецкий

Boombox - Blueprintперевод на немецкий




Boombox
Boombox
"You are distubring me!
"Du störst mich!
You are disturbing my customers!
Du störst meine Kunden!
No service till you turn that shit off!
Kein Service, bis du den Scheiß ausmachst!
I can't even hear myself think!"
Ich kann mich nicht mal selbst denken hören!"
The smooth criminal on beat breaks
Der geschmeidige Kriminelle auf Beat-Breaks
Never put my in your box if your shit eats tapes (*2X*)
Steck mich nie in deine Box, wenn dein Scheiß Bänder frisst (*2X*)
I got a Panasonic with a set of 15's
Ich hab' 'nen Panasonic mit 'nem Satz 15er
Black with the silver grill, shining, lookin clean
Schwarz mit silbernem Gitter, glänzend, sieht sauber aus
Glove on my right hand, face on lean
Handschuh an meiner rechten Hand, Gesichtsausdruck lässig
I keep it by my side like Radio Raheem
Ich halt' ihn an meiner Seite wie Radio Raheem
Ghetto blastin'
Ghetto-Blasting
Everywhere I go I get asked to turn it down
Überall, wo ich hingehe, werde ich gebeten, leiser zu machen
I'll tell you hell no to your face, I ain't a coward
Ich sag dir 'Verdammt nein' ins Gesicht, ich bin kein Feigling
And if you keep trippin' I'm a turn it up LOUDER
Und wenn du weiter ausflippst, dreh ich es LAUTER auf
I don't give a damn about your quiet or your peace
Deine Ruhe oder dein Frieden sind mir scheißegal
The only time I turn it down is when I see police
Das einzige Mal, dass ich leiser mache, ist, wenn ich die Polizei sehe
The last thing I need is being sweated by the beats
Das Letzte, was ich brauche, ist Stress mit den Bullen
Trying to throw me in the hole and take away my beats
Die versuchen, mich ins Loch zu stecken und mir meine Beats wegzunehmen
Me hear nothing but the music, I'm slipping
Ich hör' nichts als die Musik, ich drifte ab
So fuck hip-hop, I'm easy listening
Also scheiß auf Hip-Hop, ich bin Easy Listening
Me hear nothing but the music, I'm tripping
Ich hör' nichts als die Musik, ich flippe aus
So fuck hip-hop, I'm easy listening
Also scheiß auf Hip-Hop, ich bin Easy Listening
You thought it was gunshots, the way my boombox knocks
Du dachtest, es wären Schüsse, so wie meine Boombox knallt
Before you see me, you hear me coming down the block
Bevor du mich siehst, hörst du mich den Block runterkommen
Loud enough to make your eardrums pop
Laut genug, um deine Trommelfelle platzen zu lassen
But it won't stop, it don't stop (*2X*)
Aber es hört nicht auf, es hört nicht auf (*2X*)
Some cats decorated theirs with hand styles and stickers
Manche Typen verzierten ihre mit Handstyles und Stickern
I decorated my piece with Polaroid pictures
Ich verzierte mein Teil mit Polaroid-Bildern
Extra bass boost so you know I ain't frontin'
Extra Bass-Boost, damit du weißt, ich tu nicht nur so
Tinted deck with a missing pause button
Getöntes Deck mit fehlender Pause-Taste
A pocketfull of tapes from the latest mix shows
Eine Tasche voller Tapes von den neuesten Mix-Shows
With one in the deck cause the door won't close
Mit einer im Deck, weil die Klappe nicht schließt
I might get it fixed when I get some cheddar
Ich lass es vielleicht reparieren, wenn ich etwas Kohle kriege
Auto-reverse, one side sounds better
Auto-Reverse, eine Seite klingt besser
My pulse meter pulsates when I play my jams
Mein Pegelmesser pulsiert, wenn ich meine Jams spiele
My equalizer got 32 bands
Mein Equalizer hat 32 Bänder
This cat try to battle, he didn't know me
Dieser Typ versuchte zu battlen, er kannte mich nicht
I drowned him out with my tapes on Dolby
Ich übertönte ihn mit meinen Tapes auf Dolby
Plus, I only had the volume on 5
Außerdem hatte ich die Lautstärke nur auf 5
God forbid, he really woulda tried to get live
Gott bewahre, er hätte wirklich versucht, aufzudrehen
Me hear nothing but the music, I'm slippin
Ich hör' nichts als die Musik, ich drifte ab
So fuck hip-hop, I'm easy listening
Also scheiß auf Hip-Hop, ich bin Easy Listening
Some cat bought the same model and thought he was equal
Ein Typ kaufte dasselbe Modell und dachte, er wäre ebenbürtig
But he lost the battle cause he couldn't freak the EQ's
Aber er verlor das Battle, weil er die EQs nicht draufhatte
He shoulda known better than to battle me
Er hätte es besser wissen sollen, als gegen mich zu battlen
He dug his own ditch with them Ray-O-Vac batteries
Er grub sein eigenes Grab mit diesen Ray-O-Vac-Batterien
Now he mad as hell
Jetzt ist er stinksauer
I told him not to come back unless he had some Duracell's
Ich sagte ihm, er solle nicht wiederkommen, es sei denn, er hätte Duracells
My boombox: fully equipped
Meine Boombox: voll ausgestattet
With a microphone jack whenever cats want to spit
Mit Mikrofonanschluss, wann immer Typen spitten wollen
Whereever I'm at, the B-boys follow
Wo immer ich bin, die B-Boys folgen
My box turns bus stops into the Apollo
Meine Box verwandelt Bushaltestellen ins Apollo
I give you 15 minutes of fame
Ich gebe dir 15 Minuten Ruhm
And had a downtown sidewalks looking like Soul Train
Und lasse die Bürgersteige der Innenstadt wie Soul Train aussehen
Me hear nothing but the music, I'm slipping
Ich hör' nichts als die Musik, ich drifte ab
So fuck hip-hop, I'm easy listening
Also scheiß auf Hip-Hop, ich bin Easy Listening
Me hear nothing but the music, I'm tripping
Ich hör' nichts als die Musik, ich flippe aus
So fuck hip-hop, I'm easy listening
Also scheiß auf Hip-Hop, ich bin Easy Listening
"You come to Sal's, there's no music
"Du kommst zu Sal's, da gibt's keine Musik
No rap, no music, no music, no music
Kein Rap, keine Musik, keine Musik, keine Musik
Capice? Understand?"
Capice? Verstanden?"





Авторы: Shepard Albert Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.