Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aight
check
it
out
Okay,
hör
mal
zu
You
know
the
names,
you
know
the
faces
Du
kennst
die
Namen,
du
kennst
die
Gesichter
It′s
Blueprint
right
here
man
Hier
ist
Blueprint,
genau
hier
That's
my
dog
Das
ist
mein
Kumpel
Hold
up,
ha
ha
Warte
mal,
ha
ha
Hold
up,
this
Weightless
right
here
look
Warte
mal,
das
hier
ist
Weightless,
schau
mal
[Repeat
3X]
[3X
Wiederholen]
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
Turn
my
volume
up
Dreh
meine
Lautstärke
auf
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
As
a
matter
of
fact,
hold
up,
hold
up
Tatsächlich,
warte
mal,
warte
mal
I′m
from
the
O
state,
all
of
my
cats
carry
they
own
weight
Ich
bin
aus
dem
O-Staat,
alle
meine
Jungs
tragen
ihr
eigenes
Gewicht
C-O-L
to
C-I-N
had
to
motivate
C-O-L
bis
C-I-N
musste
motivieren
Graduated
from
school,
needed
my
own
space
Hab
die
Schule
abgeschlossen,
brauchte
meinen
eigenen
Raum
Bein
broke
ain't
nothin
nice,
I
got
dough
to
make
Pleite
sein
ist
nichts
Schönes,
ich
muss
Kohle
machen
Ain't
no
time
to
be
movin
at
a
slow
pace
Keine
Zeit,
sich
langsam
zu
bewegen
Puttin
myself
behind
the
eight
with
my
own
mistakes
Bringe
mich
durch
meine
eigenen
Fehler
in
Schwierigkeiten
It
only
takes
one
break
in
concentration
Es
braucht
nur
eine
Konzentrationsschwäche
To
be
behind
bars,
facin
incarceration
Um
hinter
Gittern
zu
landen,
der
Inhaftierung
ins
Auge
zu
sehen
So
my
mind′s
on
escapin
like
in
Shawshank
Also
denke
ich
ans
Entkommen
wie
in
Shawshank
Givin
the
Lord
thanks
for
days
in
this
place
Dem
Herrn
danken
für
die
Tage
an
diesem
Ort
Where
people
do
anything
to
get
it,
cash
or
credit
Wo
Leute
alles
tun,
um
es
zu
kriegen,
bar
oder
auf
Kredit
Crack
sales
or
Mary
Kay
cosmetics
Crack-Verkauf
oder
Mary
Kay
Kosmetik
Park
bench,
demo
links,
peddle
incense
Parkbank,
Demo-Links,
Weihrauch
verkaufen
Main
downtown
slum
lords
abandoned
tenements
Haupt-Innenstadt-Slumlords,
verlassene
Mietshäuser
Some
dudes
roll
through,
and
don′t
take
it
serious
Manche
Typen
kommen
vorbei
und
nehmen
es
nicht
ernst
We
don't
start
trouble
here
but
we
will
finish
it
Wir
fangen
hier
keinen
Ärger
an,
aber
wir
beenden
ihn
When
I
think
long
term
about
bein
happy
Wenn
ich
langfristig
darüber
nachdenke,
glücklich
zu
sein
My
heart
tells
me
that
I
gotta
lead
′em
at
he
Sagt
mein
Herz
mir,
dass
ich
sie
glücklich
zurücklassen
muss
Cats
is
mad
cause
they
couldn't
be
astronauts
Die
Jungs
sind
sauer,
weil
sie
keine
Astronauten
werden
konnten
Now
they
touch
the
sky
everyday
with
hash
and
pot
Jetzt
berühren
sie
jeden
Tag
den
Himmel
mit
Hasch
und
Gras
You
name
it,
I
been
to
it,
seen
it
or
been
through
it
Was
auch
immer,
ich
war
dort,
hab's
gesehen
oder
durchgemacht
Somebody
in
my
fam
already
did
or
is
doin
it
Jemand
in
meiner
Familie
hat
es
schon
getan
oder
tut
es
gerade
Beats,
rhymes,
drugs
or
guns
Beats,
Reime,
Drogen
oder
Waffen
Let
me
show
you
how
the
Midwest
was
won
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
der
Mittlere
Westen
gewonnen
wurde
[Repeat
3X]
[3X
Wiederholen]
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
Turn
my
volume
up
Dreh
meine
Lautstärke
auf
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
Oh
no,
we
ain′t
finished
yet,
hold
up
Oh
nein,
wir
sind
noch
nicht
fertig,
warte
mal
I
hate
most
commercial
rap
and
the
labels
that's
sellin
it
Ich
hasse
den
meisten
kommerziellen
Rap
und
die
Labels,
die
ihn
verkaufen
Almost
as
much
as
I
hate
the
President
Fast
so
sehr,
wie
ich
den
Präsidenten
hasse
What
kind
of
world
are
we
livin
in
In
was
für
einer
Welt
leben
wir
When
you
kill
Martin
and
Malcolm,
but
you
let
this
coward
live
Wenn
man
Martin
und
Malcolm
tötet,
aber
diesen
Feigling
leben
lässt
They
killed
Tupac,
forgot
about
Will
Smith
Sie
haben
Tupac
getötet,
Will
Smith
vergessen
They
killed
Biggie
Smalls
and
left
us
with
Limp
Bizkit
Sie
haben
Biggie
Smalls
getötet
und
uns
Limp
Bizkit
hinterlassen
Like
we
would
be
too
dumb
to
know
the
difference
Als
ob
wir
zu
dumm
wären,
den
Unterschied
zu
kennen
They
both
knew
it
was
comin
but
we
didn′t
listen
Sie
beide
wussten,
dass
es
kommen
würde,
aber
wir
haben
nicht
zugehört
Some
people
think
because
I
rap
I'm
not
supposed
to
hate
Manche
Leute
denken,
weil
ich
rappe,
darf
ich
nicht
hassen
I
gotta
be
a
role
model
and
motivate
Ich
muss
ein
Vorbild
sein
und
motivieren
But
it's
hard
when
you
see
dudes
you
know
are
fake
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
Typen
siehst,
von
denen
du
weißt,
dass
sie
falsch
sind
All
you
ugly
rappers
need
to
go
home
and
comb
your
face
Ihr
hässlichen
Rapper
solltet
alle
nach
Hause
gehen
und
euer
Gesicht
kämmen
Your
skin
is
unhappy
and
your
teeth
look
nappy
Deine
Haut
ist
unglücklich
und
deine
Zähne
sehen
kraus
aus
The
dandruff
in
your
hair
got
your
shirt
shook
badly
Die
Schuppen
in
deinem
Haar
haben
dein
Hemd
übel
bestreut
Your
facial
hair
is
all
mangy
and
patchy
Dein
Bartwuchs
ist
ganz
räudig
und
lückenhaft
And
your
bloodshot
eyes
look
like
they
got
acne
Und
deine
blutunterlaufenen
Augen
sehen
aus,
als
hätten
sie
Akne
You
name
it,
I
been
to
it,
seen
it
or
been
through
it
Was
auch
immer,
ich
war
dort,
hab's
gesehen
oder
durchgemacht
Somebody
in
my
fam
already
did
or
is
doin
it
Jemand
in
meiner
Familie
hat
es
schon
getan
oder
tut
es
gerade
Beats,
rhymes,
drugs
and
guns
Beats,
Reime,
Drogen
und
Waffen
Let
me
show
you
how
the
Midwest
was
won
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
der
Mittlere
Westen
gewonnen
wurde
[Repeat
2X]
[2X
Wiederholen]
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
Turn
my
volume
up
Dreh
meine
Lautstärke
auf
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum
Yeah
Print,
turn
my
volume
up
Yeah
Print,
dreh
meine
Lautstärke
auf
Lo-Fi
Funk,
you
can
find
me
in
your
trunk...
Lo-Fi
Funk,
du
findest
mich
in
deinem
Kofferraum...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shepard Albert Andrew
Альбом
1988
дата релиза
01-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.