Blueprint - Rise & Fall - перевод текста песни на немецкий

Rise & Fall - Blueprintперевод на немецкий




Rise & Fall
Aufstieg & Fall
If he would've known then what he know now
Wenn er damals gewusst hätte, was er jetzt weiß
He never would've treated you so foul
Hätte er dich niemals so mies behandelt
Never at home had to go out
Nie zu Hause, musste rausgehen
One phone call he would roll out
Ein Anruf und er war unterwegs
Hop in the car and zone out
Sprang ins Auto und schaltete ab
Up in the bar going all out
In der Bar, ließ es krachen
When the moon came he was on prowl
Wenn der Mond aufging, war er auf der Pirsch
Watchin all the good girls go wild
Sah all die braven Mädchen wild werden
Couldn't pump breaks or slow down
Konnte nicht bremsen oder langsamer machen
Ain't no way it was worth while
Auf keinen Fall war es das wert
Gotta come clean like he on trial
Muss reinen Tisch machen, als stünde er vor Gericht
Cause you been on his team for the whole while
Denn du warst die ganze Zeit an seiner Seite
Girl you the only thing that he want now
Mädchen, du bist das Einzige, was er jetzt will
Want you to be his queen you can hold crown
Will, dass du seine Königin bist, du kannst die Krone halten
Didn't know love tile you showed how
Kannte die Liebe nicht, bis du es ihm gezeigt hast
Yeah he know now but you gone now
Ja, jetzt weiß er es, aber du bist jetzt weg
Thought you had it all
Er dachte, er hätte alles
Right up in your palms
Direkt in seinen Händen
Forgot until it's gone
Vergessen, bis es weg ist
The Rise and then The Fall
Der Aufstieg und dann der Fall
Thought you had it all
Er dachte, er hätte alles
Right up in your palms
Direkt in seinen Händen
Forgot until it's gone
Vergessen, bis es weg ist
The Rise and then The Fall
Der Aufstieg und dann der Fall
You said if he wasn't happy to tell you
Du sagtest, wenn er nicht glücklich wäre, solle er es dir sagen
But when he told you he felt like he failed you
Aber als er es dir sagte, fühlte er sich, als hätte er dich enttäuscht
All because of the distance, he struggled with commitment
Alles wegen der Entfernung, er kämpfte mit der Verbindlichkeit
Tripping because he wasn't near you
Drehte durch, weil er nicht in deiner Nähe war
Stayed up late night, shed tears too
Blieb lange wach, vergoss auch Tränen
Sometimes pick a fight because he miss you
Manchmal zettelte er Streit an, weil er dich vermisste
Run up the phone bill to tell how he feel Being real ain't never been an issue
Trieb die Telefonrechnung in die Höhe, um zu sagen, wie er sich fühlt. Ehrlich sein war nie ein Problem
It was more about what he could commit to
Es ging mehr darum, wozu er sich verpflichten konnte
But now he feeling bad about what he didn't do
Aber jetzt fühlt er sich schlecht wegen dem, was er nicht getan hat
Looking back at the past and why it ain't last
Blickt zurück auf die Vergangenheit und warum es nicht hielt
It's so clear now through the rear view
Im Rückspiegel ist es jetzt so klar
All the ups and downs that we been through
All die Höhen und Tiefen, die wir durchgemacht haben
Can't change the flames that's in dude
Kann das Feuer in ihm nicht ändern
But it's out of his hands
Aber es liegt nicht mehr in seiner Hand
May never get another chance with you
Bekommt vielleicht nie wieder eine Chance bei dir
Start brand new
Ganz neu anfangen
Thought you had it all
Er dachte, er hätte alles
Right up in your palms
Direkt in seinen Händen
Forgot until it's gone
Vergessen, bis es weg ist
The Rise and then The Fall
Der Aufstieg und dann der Fall
Thought you had it all
Er dachte, er hätte alles
Right up in your palms
Direkt in seinen Händen
Forgot until it's gone
Vergessen, bis es weg ist
The Rise and then The Fall
Der Aufstieg und dann der Fall





Авторы: Shepard Albert Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.